Übersetzung für "Provision services" in Deutsch
Our
overriding
aim
was
to
facilitate
the
provision
of
services
throughout
Europe.
Unser
übergeordnetes
Ziel
bestand
darin,
europaweite
Dienstleistungen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
These
bilateral
agreements
are
therefore
incompatible
with
the
principle
of
the
free
provision
of
services.
Diese
bilateralen
Abkommen
sind
also
nicht
mit
dem
Prinzip
der
Dienstleistungsfreiheit
vereinbar.
Europarl v8
License
is
required
for
provision
of
insurance
services.
Für
die
Erbringung
von
Versicherungsdienstleistungen
ist
eine
Lizenz
erforderlich.
DGT v2019
There
is
enormous
potential
for
growth
in
the
reduction
of
obstacles
to
the
provision
of
services
across
borders.
Im
Abbau
der
Hemmnisse
für
die
grenzüberschreitenden
Dienstleistungen
stecken
enorme
Wachstumspotentiale.
Europarl v8
The
second
issue
of
particular
importance
to
my
group
is
universal
services
provision.
Das
zweite
für
meine
Fraktion
besonders
wichtige
Problem
ist
die
Bereitstellung
universeller
Dienste.
Europarl v8
First,
the
country
of
origin
principle
only
applies
to
the
temporary
cross-border
provision
of
services.
Erstens
gilt
das
Herkunftslandprinzip
nur
für
die
zeitweilige
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen.
Europarl v8
We
acknowledged
that
instead
of
the
country
of
origin,
we
must
regulate
the
freedom
of
the
provision
of
services.
Wir
haben
akzeptiert,
dass
anstelle
des
Herkunftslandprinzips
die
Dienstleistungsfreiheit
geregelt
werden
muss.
Europarl v8
The
third
freedom,
of
the
provision
of
services,
is
also
at
risk.
Die
dritte
Freiheit
–
die
der
Dienstleistungen
–
ist
ebenfalls
in
Gefahr.
Europarl v8
A
general
expansion
of
health
insurance
would
also
lead
to
an
increase
in
the
provision
of
hospital
services.
Eine
allgemeine
Ausweitung
von
Krankenversicherungen
würde
auch
die
Bereitstellung
von
Krankenhausdienstleistungen
erhöhen.
News-Commentary v14