Übersetzung für "Provision services" in Deutsch

Our overriding aim was to facilitate the provision of services throughout Europe.
Unser übergeordnetes Ziel bestand darin, europaweite Dienstleistungen zu ermöglichen.
Europarl v8

These bilateral agreements are therefore incompatible with the principle of the free provision of services.
Diese bilateralen Abkommen sind also nicht mit dem Prinzip der Dienstleistungsfreiheit vereinbar.
Europarl v8

License is required for provision of insurance services.
Für die Erbringung von Versicherungsdienstleistungen ist eine Lizenz erforderlich.
DGT v2019

There is enormous potential for growth in the reduction of obstacles to the provision of services across borders.
Im Abbau der Hemmnisse für die grenzüberschreitenden Dienstleistungen stecken enorme Wachstumspotentiale.
Europarl v8

The second issue of particular importance to my group is universal services provision.
Das zweite für meine Fraktion besonders wichtige Problem ist die Bereitstellung universeller Dienste.
Europarl v8

First, the country of origin principle only applies to the temporary cross-border provision of services.
Erstens gilt das Herkunftslandprinzip nur für die zeitweilige grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen.
Europarl v8

We acknowledged that instead of the country of origin, we must regulate the freedom of the provision of services.
Wir haben akzeptiert, dass anstelle des Herkunftslandprinzips die Dienstleistungsfreiheit geregelt werden muss.
Europarl v8

The third freedom, of the provision of services, is also at risk.
Die dritte Freiheit – die der Dienstleistungen – ist ebenfalls in Gefahr.
Europarl v8

A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services.
Eine allgemeine Ausweitung von Krankenversicherungen würde auch die Bereitstellung von Krankenhausdienstleistungen erhöhen.
News-Commentary v14