Übersetzung für "Proves to be true" in Deutsch

But even he isn't almighty and Hung proves to be a true despot.
Aber auch dieser ist nicht allmächtig und Hung erweist sich als wahrer Despot.
ParaCrawl v7.1

The solidity proves to be true the strict chromeplated furnish of the case.
Die Solidität wird von der strengen verchromten Ausstattung des Körpers bestätigt.
ParaCrawl v7.1

It proves to be true numerous researches.
Es beweist, um wahr zu sein zahlreiche Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

I very much hope that the recent news of a cease-fire proves to be true.
Ich hoffe sehr, daß sich die letzten Informationen über einen Waffenstillstand als wahr erweisen werden.
Europarl v8

It is necessary to wait and watch if this suspicion also proves to be true with Shibas in Europe and America.
Es gilt abzuwarten, ob sich dieser Verdacht auch bei Shibas in Europa und Amerika bestätigt.
ParaCrawl v7.1

If what is suspected proves to be true, the international community will, of course, need to act swiftly, with impetus from the European Union.
Wenn sich dieser Verdacht bewahrheiten sollte, muss die internationale Gemeinschaft natürlich schnell handeln - und die Europäische Union muss den Anstoß dazu geben.
Europarl v8

Having had good news we now hope that it proves to be true and that the delegation will get the opportunity over the next few weeks to debate it.
Nachdem wir gute Informationen bekommen haben, hoffen wir, daß sie sich bewahrheiten werden und die Delegation in der nächsten Woche die Möglichkeit hat, darüber zu beraten.
Europarl v8

If a fraction of what Mr. Blomkvist alleges proves to be true not only will there be a securities investigation but an organized-crime inquiry as well.
Wenn sich nur ein Bruchteil der Punkte als wahr erweist... kommt es zur Untersuchung der Wertpapiere... und Anklage wegen organisierten Verbrechens.
OpenSubtitles v2018

It is interesting that it proves to be true experimentally: temperature in premises with an interior executed in dark blue tones, below temperature in the street on 5-7 °s.
Es ist interessant, dass es experimental bestätigt wird: die Temperatur in den Räumen mit der Innenansicht, die in den blauen Tönen erfüllt ist, es ist als die Temperatur in der Straße auf 5-7 °s niedriger.
ParaCrawl v7.1

The knowledge about this I impart to you through my word, and as it is offered to you directly out of the heavens, also the believing in it is made easier for you, because what I announce to you, proves to be true, and therefore you can drop all doubt, you can, when you are still weak in faith, just give full expression to my word and therefore put it to the test, and you will recognize that my word is truth, that it is my word, which is offered to you from above.
Das Wissen darum vermittle Ich euch durch Mein Wort, und so es direkt aus den Himmeln euch geboten wird, ist euch auch das Glauben daran leichter gemacht, denn was Ich euch kundtue, bewahrheitet sich, und also könnet ihr jeden Zweifel fallen lassen, ihr könnet, so ihr noch schwachgläubig seid, nur Mein Wort ausleben und also die Probe aufs Exempel machen, und ihr werdet erkennen, daß Mein Wort Wahrheit ist, daß es Mein Wort ist, das euch geboten wird aus der Höhe.
ParaCrawl v7.1

Corresponding high technology innovative technologies are developed by company LEDAS since 2001 the Maturity of the given technologies proves to be true their use in numerous systems of classes CAD (the automated designing), CAE (the engineering analysis) and CAM (manufacture preparation), the majority from which are already presented in the market.
Die entsprechenden forschungsintensiven innovativen Technologien werden von der Gesellschaft LEDAS ab 2001 die Reife der gegebenen Technologien entwickelt wird von ihrer Nutzung in den zahlreichen Systemen der Klassen CAD (der automatisierten Projektierung) bestätigt, CAE (die ingenieurmässige Analyse) und CAM (die Vorbereitung der Produktion), die Mehrheit aus denen auf dem Markt schon vorgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

And take every word seriously, because I have chosen you as my representatives on earth, and you are to believe firmly and unshakably, that everything proves to be true and that my plan is fixed for eternities.
Und nehmet jedes Wort ernst, denn Ich habe euch erwählt zu Meinen Vertretern auf Erden, und ihr sollt glauben fest und unerschütterlich, daß sich alles bewahrheitet und daß Mein Plan festgelegt ist seit Ewigkeit.
ParaCrawl v7.1

There are a 1000 ways to cook codfish and in restaurant Bela Ria this sentence proves to be totally true!
Es gibt tausend Möglichkeiten, Stockfisch um zu kochen und im Restaurant Bela Ria erweist sich dieser Satz als völlig wahr!
ParaCrawl v7.1

Additionally, despite the lack of elaboration, we also have at least some way of relationship to the characters which more than anywhere else proves to be true at the ending, because naturally some individuals won't survive that one.
Darüber hinaus haben wir trotz mangelnder Ausarbeitung zu jedem Charakter irgendeine Form von Beziehung, wie sich vor allem am Ende zeigt, denn selbstverständlich überlebt die eine oder andere Person nicht.
ParaCrawl v7.1

The theory of professor Gess proves to be true the fact that intensity of a thermal stream, or speed of lifting of heat, from a kernel of the Earth to a surface in areas of ridges is very great.
Die Theorie Professors Heß wird von der Tatsache bestätigt, dass die Intensität des thermischen Stroms, oder die Geschwindigkeit des Aufstiegs der Wärme, aus dem Kern der Erde zur Oberfläche in den Bezirken der Rückgrate sehr groß ist.
ParaCrawl v7.1

What I have said about it is not just my own imagination, for all the New Testament afterward proves this to be true.
Was ich darüber gesagt habe, entspringt nicht einfach meine Phantasie, denn das ganze nachfolgende Neue Testament beweist, dass dem so ist.
ParaCrawl v7.1

However the oral arrangement then necessarily proves to be true the written contract signed by both parties.
Doch wird die mündliche Vereinbarung dann vom schriftlichen Vertrag, der von beiden Seiten unterschrieben wird unbedingt bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Kanda and class clown Yusuke, who seemingly doesn't care about anything like grades etc., and who soon proves to be a true friend and a good person, start a small revolution, which finds its climax in a strike.
Kanda und der Klassenclown Yusuke, dem eigentlich alles egal ist, der sich aber schon bald als ein wirklicher Freund und guter Mensch herausstellt, beginnen eine kleine Revolution, die in einem Unterrichtsstreik gipfelt.
ParaCrawl v7.1

She proves this conspiracy to be true by showing she’s a hard-core Globalist, equally self-destructive as her father, Hitler before her – she is also power-employed and mind-controlled.
Sie beweist, dass diese Verschwörung wahr ist, indem sie zeigt, dass sie eine hartgesottene Globalisten ist, die genauso selbstzerstörerisch ist wie ihr Vater vor ihr, Hitler – ein gedankengesteuerter Herrscher.
ParaCrawl v7.1

Either with jeans, pants or even skirts - this blouse harmonises with every of your looks and proves to be a true fashion allrounder.
Ob zu Jeans, Hosen oder auch Röcken - diese Bluse harmoniert mit jedem Ihrer Looks und erweist sich als echter Fashion Allrounder.
ParaCrawl v7.1

This assumption proves to be true even at high rotation speeds of the measuring device 1 and at relative large distances between the measuring device 1 and the reflector defining reference mark 6.
Diese Annahme erweist sich bei hohen Umdrehungsgeschwindigkeiten der Messeinrichtung 1 und bei relativ grossen Abständen zwischen Messeinrichung 1 und Referenzmarkierung 6 als richtig.
EuroPat v2