Übersetzung für "Prolonged period of time" in Deutsch
The
pressure
is
maintained
over
a
prolonged
period
of
time,
e.g.
several
days.
Der
Druck
wird
über
längere
Zeit,
bspw.
mehrere
Tage,
aufrechterhalten.
EuroPat v2
The
"whiting"
can
therefore
intensify
further
over
a
prolonged
period
of
time.
Das
Weißeln"
kann
sich
daher
über
einen
längeren
Zeitraum
noch
verstärken.
EuroPat v2
In
addition,
the
response
behavior
may
remain
constant
over
a
prolonged
period
of
time.
Zudem
bleibt
das
Ansprechverhalten
über
einen
längeren
Zeitraum
konstant.
EuroPat v2
The
catalyst
activity
is
thus
maintained
over
a
prolonged
period
of
time.
Die
Katalysatoraktivität
bleibt
somit
über
einen
längeren
Zeitraum
erhalten.
EuroPat v2
The
tube
can
be
stored
in
this
position
for
a
prolonged
period
of
time.
In
dieser
Position
kann
die
Tube
über
längere
Zeit
gelagert
werden.
EuroPat v2
These
foils
appear
to
continue
to
be
oxidized
for
a
prolonged
period
of
time.
Diese
Folien
scheinen
für
längere
Zeit
weiter
zu
oxidieren.
EuroPat v2
The
transmitted
power
averaged
over
a
prolonged
period
of
time
(see
continuous
line
in
FIG.
Die
über
einen
längeren
Zeitraum
gemittelte
Sendeleistung
(siehe
in
Fig.
EuroPat v2
In
addition,
the
energy
of
the
battery
can
be
used
over
a
prolonged
period
of
time.
Außerdem
kann
die
Energie
der
Batterie
über
einen
längeren
Zeitraum
genutzt
werden.
EuroPat v2
The
treatment
is
done
by
application
of
dental
braces
over
a
prolonged
period
of
time.
Dies
geschieht
durch
die
Anwendung
von
Zahnspangen
über
längere
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
dust-repellent
effect
is
then
retained
for
a
prolonged
period
of
time.
Die
Staub
abweisende
Wirkung
bleibt
dann
über
längere
Zeit
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Yet
avoid
exposure
to
water
over
a
prolonged
period
of
time.
Vermeiden
Sie
die
Exposition
gegenüber
Wasser
über
einen
längeren
Zeitraum.
ParaCrawl v7.1
You
plan
a
business
or
private
residence
in
Berlin
for
a
prolonged
period
of
time?
Sie
sind
für
einen
längeren
geschäftlichen
oder
privaten
Aufenthalt
in
BERLIN?
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
is
unemployed
for
a
prolonged
period
of
time
is
also
entitled
to
support.
Auch
wer
länger
arbeitslos
ist,
hat
Anspruch
auf
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
The
program
can
be
made
for
a
short
or
prolonged
period
of
time.
Das
Programm
kann
für
einen
kurzen
oder
längeren
Zeitraum
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Camp
personnel
tortured
her
and
held
her
in
solitary
confinement
for
a
prolonged
period
of
time.
Das
Lagerpersonal
folterte
sie
und
sie
musste
eine
lange
Zeit
in
Einzelhaft
verbringen.
ParaCrawl v7.1
These
dosages
have
not
evaluated
when
taken
for
a
prolonged
period
of
time.
Ich
habe
diese
Dosierungen
nicht
bei
Einnahme
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
be
taken
without
any
problems
for
a
prolonged
period
of
time.
Sie
können
problemlos
auch
über
einen
längeren
Zeitpunkt
eingenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
gap
also
influences
the
ejection
of
droplets
and,
moreover,
is
not
constant
over
a
prolonged
period
of
time.
Dieser
Spalt
beeinflusst
den
Tropfenausstoss
ebenfalls
und
ist
ausserdem
nicht
über
lange
Zeit
gleichbleibend.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
corrosion-reducing
effect
appears
particularly
clearly,
in
particular
over
a
prolonged
period
of
time.
Bei
dieser
Ausführungsform
zeigt
sich
besonders
deutlich
die
korrosionsvermindernde
Wirkung,
besonders
über
einen
längeren
Zeitraum.
EuroPat v2
However,
the
corrosion-inhibiting
effect
appears
particularly
clearly
and
surprisingly
over
a
prolonged
period
of
time.
Besonders
deutlich
und
überraschend
ist
die
korrosionsinhibierende
Wirkung
jedoch
über
einen
längeren
Zeitraum
zu
erkennen.
EuroPat v2
Patients
using
this
drug
for
a
prolonged
period
of
time
are
at
a
greater
risk
of
this
occurring.
Patienten,
die
dieses
Medikament
über
einen
längeren
Zeitraum
anwenden,
sind
einem
höheren
Risiko
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1