Übersetzung für "Project setting" in Deutsch
The
cross-border
dimension
of
the
project
requires
setting
up
dedicated
governance
structures.
Die
grenzüberschreitende
Dimension
des
Projekts
erfordert
die
Schaffung
spezieller
Leitungsstrukturen.
DGT v2019
The
project
included
setting
of
the
survey
and
its
complex
implementation.
Das
Projekt
beinhaltete
die
Erstellung
der
Studie
und
deren
komplexe
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
setting
up
a
model
recycling
system
for
old
refrigeration
appliances
in
Brazil.
Das
Projekt
baut
ein
beispielhaftes
Recyclingsystem
für
alte
Kühlgeräte
in
Brasilien
auf.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
therefore
setting
new
technical
and
ecological
standards.
Das
Projekt
setzt
somit
sowohl
technisch
als
auch
ökologisch
neue
Maßstäbe.
ParaCrawl v7.1
For
Techne
they
collaborate
on
the
project
Setting
Sculpture.
Für
Techne
arbeiten
die
beiden
Künstler*innen
zusammen
an
dem
Projekt
Setting
Sculpture.
CCAligned v1
Are
you
looking
for
a
solution
for
hanging
cards
in
a
project
setting?
Suchen
Sie
im
Rahmen
einer
Projekteinrichtung
eine
Lösung
zum
Aufhängen
von
Karten?
ParaCrawl v7.1
In
our
“Perception
Project”:
We
are
setting
up
an
exercise
track.
In
der
„Wahrnehmungsgruppe“:
Wir
bauen
gemeinsam
eine
Bewegungsbaustelle
auf.
ParaCrawl v7.1
Her
newest
project
is
setting
a
jazz
school
up
in
her
home
town
Langa.
Ihr
jüngstes
Projekt
ist
der
Aufbau
einer
Jazz-Schule
in
ihrem
Heimat-Township
Langa.
ParaCrawl v7.1
Looking
for
solutions
for
hanging
or
securing
one
or
several
items
in
a
project
setting?
Suchen
Sie
Lösungen
zum
Aufhängen
oder
Sichern
mehrerer
Elemente
im
Rahmen
einer
Projekteinrichtung?
ParaCrawl v7.1
The
project
of
setting
allows
the
visitor
to
learn
the
entire
process
of
parts
production.
Das
Projekt
der
Einstellung
kann
der
Besucher
den
gesamten
Prozess
der
Herstellung
lernen.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
thus
setting
a
milestone
in
sustainable
palm
oil
production.
Das
Projekt
setzt
damit
einen
Meilenstein
in
der
Produktion
nachhaltigen
Palmöls.
ParaCrawl v7.1
The
first
project
was
the
setting
up
of
a
health
care
centre
in
a
slum
in
Dhaka.
Die
erste
Projektumsetzung
war
der
Aufbau
einer
medizinischen
Ambulanz
in
einem
Armenviertel
in
Bangladesch.
WikiMatrix v1
Support
was
also
providedfor
a
project
setting
up
an
ethics
and
democraticeducation
code
in
Ecuador.
Außerdem
erhielt
ein
Projekt
zur
Aufstellung
eines
Kodex
für
Ethik
und
demokratische
Erziehung
in
Ecuador
Unterstützung.
EUbookshop v2
This
background
paper
presents
the
overarching
questions
that
the
research
component
of
the
project
is
setting
out
to
address.
Dieses
Hintergrundpapier
stellt
die
übergreifenden
Fragen
dar,
mit
denen
sich
die
Forschungskomponente
des
Projekts
auseinandersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
next
project
stage
after
setting
up
the
VIAF
database
will
be
the
introduction
of
an
update
service
and
user
services.
Nächste
Projektschritte
nach
dem
Aufbau
der
VIAF-Datenbank
werden
die
Einführung
eines
Update-Services
sowie
von
Benutzerservices
sein.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
this
programme
provides
for
a
project
of
integrated
rural
development
and
a
project
for
setting
up
industrial
areas,
which
used
to
be
called
development
'poles'
.
Dieses
Programm
sieht
insbesondere
ein
Projekt
zur
integrierten
ländlichen
Entwicklung
und
ein
Projekt
zur
Schaffung
industrieller
Zonen
vor,
was
früher
als
Entwicklungsschwerpunkte
bezeichnet
wurde.
Europarl v8
A
project
aimed
at
setting
up
a
proper
system
for
fisheries
management
in
Guinea
must
be
embarked
upon,
so
as
to
ensure
that
Atlantic
yellow
fin
tuna
and
big-eye
tuna
stocks
are
not
increasingly
over-exploited.
Ein
Projekt
zur
Einführung
eines
angemessenen
Systems
zur
Neuordnung
der
Fischerei
in
Äquatorialguinea
muss
eingeleitet
werden,
um
zu
sicherzustellen,
dass
die
Bestände
von
Gelbflossenthun
und
Großaugenthun
nicht
immer
mehr
überfischt
werden.
Europarl v8
To
guarantee
full
compliance
with
this
essential
condition,
the
Community
must
therefore
finance
all
that
part
of
the
project
which
involves
setting
up
the
data
link
between
the
Member
States
themselves.
Damit
diese
Grundvoraussetzung
auch
erfüllt
wird,
muss
die
Gemeinschaft
denjenigen
Teil
des
Vorhabens
übernehmen
und
finanzieren,
der
den
Aufbau
der
elektronischen
Verknüpfung
der
Mitgliedstaaten
untereinander
betrifft.
TildeMODEL v2018
On
17
July
2008,
the
Governing
Council
decided
to
launch
a
project
aimed
at
setting
up
a
service
for
securities
settlement
in
central
bank
money,
to
be
provided
to
central
securities
depositories
(CSDs)
under
the
name
of
TARGET2-Securities
(T2S).
Am
17. Juli
2008
beschloss
der
EZB-Rat
ein
Projekt
zur
Einrichtung
eines
neuen
Dienstes
für
die
Wertpapierabwicklung
in
Zentralbankgeld,
der
unter
der
Bezeichnung
TARGET2-Securities
(T2S)
Zentralverwahrern
(CSDs)
bereitgestellt
werden
sollte.
DGT v2019