Übersetzung für "Procurement savings" in Deutsch
If
e?procurement
were
to
be
applied
to
all
EU
procurement,
savings
would
amount
to
more
than
EUR
100
billion.
Würden
alle
europäischen
Vergabeverfahren
elektronisch
abgewickelt,
könnten
mehr
als
100
Mrd.
EUR
eingespart
werden.
TildeMODEL v2018
Public
entities
that
have
already
implemented
e-procurement
report
savings
of
between
5%
and
20%
of
their
procurement
expenditure.
Öffentliche
Stellen,
die
die
e-Vergabe
bereits
eingeführt
haben,
berichten
über
Einsparungen
in
einer
Größenordnung
von
5
bis
20
%
ihrer
Beschaffungsausgaben.
TildeMODEL v2018
If
the
lower
percentage
were
to
be
applied
to
all
EU
procurement,
savings
would
amount
to
more
than
EUR
100
billion
given
the
overall
scale
of
public
procurement.
Würde
man
den
niedrigsten
Prozentsatz
auf
sämtliche
Vergabeverfahren
der
EU
anwenden,
so
ergäbe
sich
unter
Berücksichtigung
des
Gesamtumfangs
der
öffentlichen
Vergabe
letztlich
eine
Einsparung
von
über
100
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
The
findings
of
the
evaluation
showed
clearly
that
the
public
procurement
Directives
2004/17/EC
and
2004/18/EC
have
helped
to
establish
a
culture
of
transparency
and
outcome-driven
procurement,
generating
savings
and
improvements
in
the
quality
of
procurement
outcomes
that
far
exceed
the
costs,
for
public
purchasers
and
suppliers,
of
running
those
procedures.
Wie
die
Ergebnisse
der
Bewertung
deutlich
zeigen,
haben
die
Vergaberichtlinien
2004/17/EG
und
2004/18/EG
dazu
beigetragen,
eine
Kultur
der
Transparenz
und
der
ergebnisorientierten
Auftragsvergabe
zu
schaffen
sowie
Einsparungen
und
bessere
Beschaffungsergebnisse
zu
erzielen,
die
die
Kosten,
die
öffentlichen
Beschaffungsstellen
und
ihren
Lieferanten
infolge
der
Durchführung
der
Verfahren
entstehen,
bei
Weitem
überwiegen.
TildeMODEL v2018
Administrations
which
have
already
switched
to
e-procurement
made
savings
of
5-20%.
Verwaltungen,
die
bereits
auf
die
elektronische
Abwicklung
der
Vergabeverfahren
umgestiegen
sind,
erzielten
Einsparungen
in
Höhe
von
5-20%.
TildeMODEL v2018
The
reduction
in
assembly
costs,
together
with
R
&
D,
design
and
procurement,
translate
into
savings
of
up
to
50%.
Die
Verringerung
der
Kosten
sowohl
für
die
Montage
als
auch
für
Forschung
und
Entwicklung,
Konstruktion
und
Beschaffung
führt
zu
Einsparungen
von
bis
zu
50%.
ParaCrawl v7.1
Public
entities
that
have
already
implemented
e-procurement
report
savings
of
5%
and
up
to
20%
in
their
procurement
expenditures.
Öffentliche
Einrichtungen,
die
die
elektronische
Auftragsvergabe
nutzen,
berichten
von
Einsparungen
zwischen
5%
und
20%
ihrer
gesamten
Beschaffungsausgaben.
ParaCrawl v7.1
The
joint
venture
is
expected
to
generate
an
annual
run-rate
of
procurement
savings
of
EUR
1.3
billion
after
three
years
of
implementation.
Durch
das
gemeinsame
Joint
Venture
soll
nach
drei
Jahren
durch
Einsparungen
im
Einkauf
eine
jährliche
Run
Rate
in
Höhe
von
1,3
Milliarden
Euro
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
Optimize
planning
and
procurement
to
save
money
and
resources.
Die
Planung
und
Beschaffung
optimisieren,
um
Kosten
und
Ressourcen
zu
sparen.
CCAligned v1
This
makes
procurement
easier
–
and
saves
money.
Das
vereinfacht
die
Beschaffung
–
und
spart
Geld.
ParaCrawl v7.1
Clearly
defined
IT-standards
within
the
pan-European
procurement
guarantee
save
purchasing
and
low
transaction
costs.
Klar
definierte,
IT-Standards
in
der
paneuropäischen
Beschaffung
garantieren
sicheres
Einkaufen
und
niedrigere
Transaktionskosten.
ParaCrawl v7.1
For
each
procurement
covered
by
this
Chapter,
procuring
entities
shall,
save
as
otherwise
provided,
publish
in
advance
a
notice
of
intended
procurement.
Für
jede
unter
dieses
Kapitel
fallende
Beschaffung
veröffentlichen
die
Beschaffungsstellen,
sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist,
vorab
eine
Ausschreibungsbekanntmachung.
TildeMODEL v2018
Through
REFIT
actions,
we
have
seen
for
instance
a
reduction
of
up
to
90%
in
SME
fees
for
compliance
with
chemicals
legislation,
the
introduction
of
e-procurement
tools
saving
up
to
20%
of
procurement
costs,
and
various
waivers
for
SMEs
on
particularly
heavy
regulatory
burdens.
Im
Rahmen
der
REFIT-Maßnahmen
wurden
beispielsweise
eine
Senkung
von
bis
zu
90
%
der
Gebühren
für
KMU
für
die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
über
Chemikalien,
die
Einführung
der
elektronischen
Auftragsvergabe-Instrumente
mit
Einsparungen
von
bis
zu
20
%
der
mit
dem
Vergabeverfahren
verbundenen
Kosten
und
verschiedene
Ausnahmen
für
KMU
bei
besonders
hohen
Verwaltungslasten
verzeichnet.
TildeMODEL v2018
EU
public
procurement
legislation
seeks
to
create
an
open
and
competitive
pan-European
procurement
market
for
large
procurement
contracts,
saving
taxpayers
several
billion
euro
each
year.
Ziel
des
europäischen
Vergaberechts
ist
es,
einen
offenen,
wettbewerbsorientierten
gesamteuropäischen
Markt
für
größere
öffentliche
Aufträge
zu
schaffen,
was
dem
Steuerzahler
Einsparungen
in
Höhe
von
mehreren
Milliarden
Euro
jährlich
beschert.
TildeMODEL v2018
Guidance
on
the
inclusion
of
whole-life-costing
as
an
award
criterion
will
also
encourage
purchasers
to
apply
GPP,
as
it
will
show
that
GPP
is
in
many
cases
nothing
else
than
efficient
procurement,
allowing
to
save
money
in
the
long
run.
Mit
Leitlinien
über
die
Einbeziehung
der
Lebenszykluskosten
in
die
Zuschlagskriterien
können
Auftraggeber
veranlasst
werden,
GPP-Kriterien
anzulegen,
da
damit
demonstriert
wird,
dass
umweltorientierte
Beschaffung
in
vielen
Fällen
nichts
anderes
als
effiziente
Beschaffung
ist,
mit
der
langfristig
Kosten
eingespart
werden
können.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
CoR
calls
for
measures
to
promote
public
procurements
favouring
energy-saving
and
environmentally
friendly
products
and
the
use
of
renewable
energy
sources.
Des
Weiteren
macht
sich
der
Ausschuss
der
Regionen
für
die
Förderung
öffentlicher
Aufträge
für
energiesparende
und
umweltschonende
Produkte
sowie
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
stark.
TildeMODEL v2018