Übersetzung für "Procurement policy" in Deutsch
We
have
been
conscious
of
the
question
of
procurement
policy.
Über
die
Frage
der
Auftragsvergabe
waren
wir
uns
im
Klaren.
Europarl v8
The
procurement
policy
shall
be
defined
in
detail
in
the
Implementing
Rules.
Die
Einzelheiten
der
Beschaffungspolitik
sind
in
den
Durchführungsbestimmungen
festgelegt.
DGT v2019
The
Council
held
an
orientation
debate
on
the
modernisation
of
public
procurement
policy.
Der
Rat
hat
eine
Orientierungsaussprache
über
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Vergabepolitik
geführt.
TildeMODEL v2018
This
points
to
the
requirement
of
a
longterm
procurement
policy.
Daraus
läßt
sich
die
Notwendigkeit
einer
langfristigen
Beschaffungspolitik
ableiten.
EUbookshop v2
This
marked
a
milestone
in
ACCOR's
commitment
to
a
green
procurement
policy.
Damit
setzte
ACCOR
ein
Zeichen
für
eine
ökologisch
vernünftige
Beschaffungspolitik.
EUbookshop v2
Many
municipalities
appear
to
have
a
procurement
policy
in
favour
of
workers
with
disabilities.
Viele
Kommunen
scheinen
eine
Beschaffungspolitik
zugunsten
von
Behindertenwerkstätten
anzuwenden.
EUbookshop v2
In
addition,
quality
concerns
are
a
priority
in
Triodos
Bank’s
procurement
policy.
Aber
auch
Qualitätsüberlegungen
spielen
in
der
Beschaffungspolitik
der
Triodos
Bank
eine
große
Rolle.
ParaCrawl v7.1
During
the
development
phase
of
several
years
the
procurement
policy
changed.
Während
der
mehrjährigen
Entwicklungsphase
hat
sich
jedoch
die
Beschaffungspolitik
geändert.
ParaCrawl v7.1
The
procurement
policy
serves
as
a
framework
for
METRO
GROUP
sales
divisions.
Die
Einkaufspolitik
dient
als
Rahmen
für
die
Vertriebslinien
der
METRO
GROUP.
ParaCrawl v7.1
Our
procurement
policy
is
also
geared
towards
environmentally
friendly
products.
Auch
unsere
Beschaffungspolitik
ist
auf
umweltschonende
Produkte
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
These
pledges
include
the
BSCI
Code
of
Conduct
as
well
as
stringent
international
guidelines
on
procurement
policy.
Dazu
gehören
der
BSCI-Verhaltenskodex
ebenso
wie
strenge
internationale
Leitlinien
zur
Einkaufspolitik.
ParaCrawl v7.1
A
reform
of
the
procurement
policy
will
have
to
pinpoint
new
solutions
in
this
respect.
Eine
Reform
der
Beschaffungspolitik
wird
hier
zu
neuen
Lösungen
kommen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Hyundai
benefited
from
its
procurement
policy
in
this
project.
Hyundai
profitierte
bei
diesem
Projekt
von
seiner
Vergabepolitik.
ParaCrawl v7.1
METRO
GROUP
has
approved
a
procurement
policy
for
the
sustainable
sourcing
of
its
own
brands.
Die
METRO
GROUP
hat
eine
Einkaufspolitik
für
die
nachhaltige
Beschaffung
ihrer
Eigenmarken
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
Quality-price
relationship
is
not
the
sole
criterion
which
determines
procurement
policy.
Das
Qualität-Preis-Verhältnis
ist
nicht
das
einzige
Kriterium,
nach
dem
sich
die
Beschaffungspolitik
richtet.
TildeMODEL v2018
This
is
a
new
proposal
in
the
area
of
the
European
Union’s
international
procurement
policy.
Der
vorliegende
Vorschlag
betrifft
die
Politik
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
internationalen
Auftragsvergabe.
TildeMODEL v2018