Übersetzung für "Procured from" in Deutsch

The interior was procured from Kassel.
Die Inneneinrichtung ließ der Landgraf aus Kassel herbeischaffen.
Wikipedia v1.0

Farmed fish should be procured from reputable suppliers and as far as possible have a verified health status.
Zuchtfische sollten von anerkannten Tierhändlern bezogen werden und möglichst einen überprüften Gesundheitsstatus aufweisen.
DGT v2019

Nuclear fuel for the material testing reactor is procured from Russia in manufactured form.
Kernbrennstoff für den Materialprüfreaktor wird in verarbeiteter Form aus Rußland bezogen.
TildeMODEL v2018

The body of your fallen friend, which I procured from Marcel himself.
Die Leiche eurer gefallenen Freundin, die ich selbst von Marcel geholt habe.
OpenSubtitles v2018

This device was procured from Jaffa formerly loyal to Anubis.
Dieses Gerät stammt von Jaffa, die Anubis treu waren.
OpenSubtitles v2018

The DR procured 200 locomotives from 1976 to 1985.
Insgesamt wurden von der Deutschen Reichsbahn 200 Lokomotiven von 1976 bis 1985 beschafft.
Wikipedia v1.0

Books were purchased and procured from Sweden and Norway.
Bücher wurden aus Schweden und Norwegen be sorgt.
EUbookshop v2

Beyond that information was additionally procured from plant operators and designers.
Darüberhinaus wurden zusätzlich Informationen von den An lagenbetreibern und -bauern eingeholt.
EUbookshop v2

The woods used are procured exclusively from German and sustainably managed forests.
Die verwendete Hölzer stammen ausschließlich aus heimischen und nachhaltig bewirtschafteten Wäldern.
ParaCrawl v7.1

These items are mainly procured from the USA and Germany.
Diese Artikel werden vor allem aus den USA und Deutschland beschafft.
ParaCrawl v7.1

Cost of procuring information: Information should be procured from reliable sources.
Kosten der Informationsbeschaffung: Informationen sollen von einem vertrauenswürdigen Anbieter bezogen werden.
ParaCrawl v7.1

All foils are procured from leading providers and are premium quality products.
Sämtliche Folien stammen von führenden Anbietern und sind hochwertige Qualitätsprodukte.
ParaCrawl v7.1

Nordpan wood is procured from selected sustainably managed growing regions.
Nordpan bezieht Holz aus nachhaltig bewirtschafteten und ausgewählten Wuchsgebieten.
ParaCrawl v7.1

The raw material for all Kotkamills’ board products are procured from certified Nordic forests.
Der Rohstoff für sämtliche Kotkamills-Kartonprodukte stammt aus zertifizierten nordischen Wäldern.
ParaCrawl v7.1

The individual parts can also be procured from different manufacturers.
Die einzelnen Teile können zudem von unterschiedlichen Herstellern bezogen werden.
EuroPat v2

Urea-peroxide adduct and calcium peroxide were procured from Sigma-Aldrich.
Harnstoff-Peroxid-Addukt und das Calciumperoxid wurden von Sigma-Aldrich bezogen.
EuroPat v2

The glasses can be procured from them with the designations indicated.
Die Gläser können unter den angegebenen Bezeichnungen dort bezogen werden.
EuroPat v2

The Hoveyda catalyst was procured from Aldrich under the product number 569755.
Der Hoveyda-Katalysator wurde von Aldrich unter der Produktnummer 569755 bezogen.
EuroPat v2

The Grubbs II catalyst was procured from Materia (Pasadena/Calif.).
Der Grubbs-II-Katalysator wurde von der Firma Materia (Pasadena/Kalifornien) bezogen.
EuroPat v2

All metal fittings are procured from Italy.
Alle Metallbeschläge werden aus Italien bezogen.
CCAligned v1

All metal fittings are procured from Italy.Alle
Alle Metallbeschläge werden aus Italien bezogen.
CCAligned v1

The Grubbs II catalyst was procured from Materia (Pasadena/California).
Der Grubbs-II-Katalysator wurde von der Firma Materia (Pasadena/Kalifornien) bezogen.
EuroPat v2

So for any cases money had to be procured from other sides.
Also musste allenfalls Geld von anderen Seiten beschafft werden.
ParaCrawl v7.1