Übersetzung für "Process accordingly" in Deutsch

This process repeats accordingly so that continuous operation is ensured.
Dieser Vorgang wiederholt sich entsprechend, so daß ein kontinuierlicher Betrieb sichergestellt ist.
EuroPat v2

The process can accordingly be carried out on images in real time.
Das Verfahren kann hierdurch in Echtzeit an Aufnahmen durchgeführt werden.
EuroPat v2

The process is accordingly unsuitable for application of barrier coatings.
Dementsprechend ist das Verfahren zur Aufbringung von Barrierebeschichtungen ungeeignet.
EuroPat v2

The process described is accordingly unsuitable for such substrates.
Das beschriebene Verfahren eignet sich daher nicht für solche Substrate.
EuroPat v2

This process is repeated accordingly for each disturbance which occurs.
Dieser Vorgang wiederholte sich bei jeder auftretenden Störung analog.
EuroPat v2

The procedure for the claimed process accordingly takes approximately the following form:
Der Verfahrensablauf für die beanspruchte Arbeitsweise gestaltet sich demnach etwa wie folgt:
EuroPat v2

The upper image subsequently becomes active and the process is continued accordingly.
Das obere Bild wird anschließend aktiv und der Prozeß wird fortgesetzt.
EuroPat v2

A number of young enthusiasts perform photography passionately but are unable to process the images accordingly.
Eine Reihe junger Enthusiasten fotografieren leidenschaftlich, können die Bilder aber nicht verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The expansion process will accordingly occur in a region of the drop section.
Entsprechend wird der Blähvorgang in einem Bereich der Fallstrecke stattfinden.
EuroPat v2

The slowest process station accordingly determines the overall production speed of the machine.
Die langsamste Prozessstation bestimmt entsprechend die gesamte Produktionsgeschwindigkeit der Maschine.
EuroPat v2

Method steps for performing the feeding process are implemented accordingly on the central control unit.
Verfahrensschritte zum Durchführen des Einspeiseverfahrens werden entsprechend auf der Zentralsteuereinheit implementiert.
EuroPat v2

An evaluation unit 18 of the computer system 13 defines the production parameters of the future production process accordingly.
Eine Auswerteeinheit 18 des Computersystems 13 definiert die Fertigungsparameter des künftigen Fertigungsprozesses entsprechend.
EuroPat v2

This increases the complexity of the production process and, accordingly, the production costs.
Hierdurch erhöht sich der Herstellungsaufwand und entsprechend die Herstellungskostenkosten.
EuroPat v2

For purely internal coating, accordingly, process gas is supplied only to the interior.
Für eine reine Innenbeschichtung wird entsprechend nur dem Innenraum Prozeßgas zugeführt.
EuroPat v2

This process is accordingly a process for coproducing two a,?-unsaturated ketones.
Dieses Verfahren ist demnach ein Koppelprozess für die Herstellung von zwei a,?-ungesättigten Ketonen.
EuroPat v2

In the process nut 332 accordingly moves back in its axial direction.
Dabei bewegt sich die Mutter 332 in ihrer axialen Richtung entsprechend zurück.
EuroPat v2

The gel washing process is accordingly likewise a subject of the present invention.
Das Gelwaschverfahren ist demnach ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

The process is accordingly burdened with very high capital investment and operating costs.
Der Prozeß ist daher mit sehr hohen Investitions- und Betriebskosten belastet.
EuroPat v2

When further amounts of food are added, the process is repeated accordingly.
Beim Aufladen von weiteren Speisemengen wird der Vorgang entsprechend wiederholt.
EuroPat v2

The shipping costs are automatically calculated during the check-out process and calculated accordingly.
Die Versandkosten werden beim Check-Out Prozess automatisch berechnet und dazu gerechnet.
CCAligned v1

The novel process is accordingly suitable for the preparation of any desired isocyanates.
Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich entsprechend zur Herstellung von beliebigen Isocyanaten.
EuroPat v2

Maintenance of the process parameters can accordingly be ensured even more accurately and reliably.
Die Einhaltung der Prozessparameter kann dementsprechend noch genauer und zuverlässiger gewährleistet werden.
EuroPat v2

We process the data accordingly on the basis of our legitimate interests pursuant to Art.
Die Daten verarbeiten wir entsprechend auf der Grundlage unserer berechtigten Interessen gemäß Art.
ParaCrawl v7.1

Opinions expressed during the consultation process varied accordingly.
Entsprechend gingen auch die Meinungen im Verlauf des Konsultationsprozesses auseinander.
ParaCrawl v7.1