Übersetzung für "In accordance with which" in Deutsch

Europol and Eurojust shall be liable in accordance with the acts which established them.
Europol und Eurojust haften nach Maßgabe der zu ihrer Errichtung erlassenen Vorschriften.
DGT v2019

Change in accordance with point 4.7, which was amended by compromise in the Section meeting.
Gemäß Ziffer 4.7, die in der Fachgruppensitzung durch einen Kompromissvorschlag geändert wurde.
TildeMODEL v2018

Change in accordance with point 4.4, which was amended by compromise in the Section meeting.
Gemäß Ziffer 4.4, die in der Fachgruppensitzung durch einen Kompromissvorschlag geändert wurde.
TildeMODEL v2018

The medicaments are prepared in accordance with processes which are in themselves known.
Die Arzneimittel werden nach an sich bekannten Verfahren hergestellt.
EuroPat v2

The selective crystallization can advantageously be carried out in accordance with two procedures which differ in principle.
Die selektive Kristallisation kann vorteilhaft nach zwei prinzipiell verschiedenen Arbeitsweisen vorgenommen werden.
EuroPat v2

The polyacrylate resin containing epoxy groups can be prepared by polymerization in accordance with methods which are generally well known.
Das epoxidgruppenhaltige Polyacrylatharz kann nach allgemein gut bekannten Methoden durch Polymerisation hergestellt werden.
EuroPat v2

The extraction is carried out in accordance with criteria which are described further below.
Die Extraktion erfolgt nach Kriterien, die weiter unten beschrieben sind.
EuroPat v2

The hydrolysis step takes place in accordance with methods which are customary in organic chemistry.
Der Verseifungsschritt verläuft nach in der organischen Chemie geläufigen Methoden.
EuroPat v2