Übersetzung für "Proceeds with" in Deutsch

The excretion proceeds mainly with urine.
Die Ausscheidung erfolgt vorwiegend mit dem Urin.
ELRC_2682 v1

We split the proceeds with the girls, get them up-selling these fuckers.
Wir teilen den Gewinn mit den Mädchen, sie nehmen diese Schweine aus.
OpenSubtitles v2018

As you can see here, production proceeds, With Graystone industries
Wie Sie sehen, schreitet die Produktion voran bei Graystone Industries.
OpenSubtitles v2018

Bought with proceeds of crime.
Mit Gewinnen aus Straftaten gekauft wurde.
OpenSubtitles v2018

In a corresponding manner, the demultiplexing in the switching network proceeds with the use of the priority signals.
In entsprechender Weise erfolgt unter Verwendung der Prioritätssignale das Demultiplexen in dem Schaltnetz.
EuroPat v2

The development of each individual isohumid into a visible transparent photogram proceeds with extreme contrast.
Die Entwicklung jeder einzelnen Isohumide zu einem sichtbaren transparenten Photogramm verläuft außerordentlich steil.
EuroPat v2

The reaction proceeds with nearly quantitative conversion of configuration.
Die Umsetzung verläuft unter nahezu quantitativer Konfigurationsumkehr.
EuroPat v2

Grenzfurthner co-financed the film with proceeds from the premium-rate number.
Grenzfurthner hat den Film mit dem Erlös aus der Mehrwertnummer mitfinanziert.
WikiMatrix v1

This stripping proceeds particularly easily with the binder according to the invention.
Diese Entschichtung verläuft mit dem erfindungsgemäßen Bindemittel besonders leicht.
EuroPat v2

In nitric acid is proceeds ony with approximately 30% yield.
In Salpetersäure gelingt sie nur mit etwa 30 %iger Ausbeute.
EuroPat v2

In this case the program proceeds with block 64.
In diesem Fall wird dann der Programmablauf beim Block 64 fortgesetzt.
EuroPat v2

After the block 77 the program sequence proceeds with block 62.
Nach dem Block 77 wird der Programmablauf beim Block 62 fortgesetzt.
EuroPat v2

After block 82 the program sequence proceeds with block 62.
Nach dem Block 82 wird der Programmablauf beim Block 62 fortgesetzt.
EuroPat v2

However, the photochemical reaction proceeds with an unsatisfactory quantum yield.
Die photochemische Reaktion verläuft zudem mit einer unbefriedigenden Quantenausbeute.
EuroPat v2

This synthesis proceeds with low yields and requires a complicated subsequent chromatographic purification.
Diese Synthese verläuft mit niedrigen Ausbeuten und bedarf anschließend einer aufwendigen chromatographischen Reinigung.
EuroPat v2

The reaction proceeds with particular preference under acid or base catalysis.
Die Reaktion verläuft besonders bevorzugt unter Säure- oder Basenkatalyse.
EuroPat v2

The reaction proceeds highly selectively with respect to the ammoximation of the carbonyl compound.
Die Reaktion verläuft bezüglich der Ammoximierung der Carbonylverbindung hochgradig selektiv.
EuroPat v2

The epoxidation with a peracid proceeds nonselectively with respect to attack on the cis double bond.
Die Epoxidation mit Persäure verläuft bezüglich eines Angriffs an der cis-Doppelbindung unselektiv.
EuroPat v2

Coextrusion (or lamination) proceeds with an ethylene vinyl alcohol (EVOH) layer.
Die Coextrusion (oder Kaschierung) erfolgt mit einer Ethylenvinylalkohol (EVOH)-Schicht.
EuroPat v2

The cyanoalkylation reaction proceeds in accordance with the following scheme:
Die Cyanalkylierungsreaktion verläuft nach folgenden Schema:
EuroPat v2

The expert system proceeds with the diagnosis as follows:
Das Expertensystem geht bei der Diagnose folgendermaßen vor:
EuroPat v2

The sample then proceeds with the mobile phase to the column.
Die Probe gelangt dann mit der mobilen Phase auf die Säule.
EuroPat v2