Übersetzung für "Proactive stance" in Deutsch

This clarifies whether a proactive or defensive stance needs to guide new initiatives.
Dann wird ersichtlich, ob neue Initiativen eine proaktive oder defensive Haltung erfordern.
ParaCrawl v7.1

It is precisely a strategy that is linked more closely to the international dimension, because, today, the effects of globalisation are being felt, and it is only by adopting an aggressive, proactive stance that we can win this battle of competitiveness.
Es ist eben gerade eine Strategie, die stärker mit der internationalen Dimension verbunden ist, denn heute werden die Auswirkungen der Globalisierung spürbar, und nur durch eine aggressive, proaktive Haltung können wir diesen Kampf um die Wettbewerbsfähigkeit gewinnen.
Europarl v8

Along with the NAFO, the EU should be guided by a proactive stance in conjunction with the other contracting parties, and should seek to preserve good relations with Canada while continuing to pursue dialogue and consensus with the other contracting parties of the organisation, and even among the individual Member States that have an interest in this RFO.
Neben der NAFO sollte die EU in Verbindung mit den anderen Vertragspartnern eine proaktive Haltung einnehmen und versuchen, mit Kanada weiterhin gute Beziehungen anzustreben und dabei den Dialog und die Konsensfindung mit den anderen Vertragspartnern der Organisation fortzusetzen, auch unter den einzelnen Mitgliedstaaten, die Interesse an dieser RFO haben.
Europarl v8

I am, however, pleased with the proactive stance that Parliament is preparing to adopt on the review of the European Neighbourhood Policy (ENP) - Southern Dimension, which I hope will lead to a greater EU presence in this area, not only as a customer, but also as a committed partner.
Ich bin jedoch über die proaktive Haltung erfreut, die das Parlament eingenommen hat, indem es die Annahme einer Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) - südliche Dimension, vorbereitet, von der ich hoffe, dass sie zu einer größeren Präsenz der EU in diesem Gebiet führen wird, und dies nicht nur als ein Kunde, sondern auch als ein engagierter Partner.
Europarl v8

I could go on, but I think that this report has set the right tone for adopting a more proactive stance towards this problem.
Ich könnte noch viel zu diesem Thema sagen, aber meiner Ansicht nach weist der Bericht den richtigen Weg, um gegenüber diesem Problem eine proaktivere Haltung einzunehmen.
Europarl v8

I shall now give you three practical examples, in connection with which I should expect you to communicate a more proactive stance.
Lassen Sie mich drei konkrete Beispiele nennen, zu denen ich von Ihrer Seite eine offensivere Aussage erwarte.
Europarl v8

Accordingly, I consider it necessary for the government to adopt a proactive stance in order to enable the public to acquire new knowledge continuously.
Demzufolge bedarf es meiner Ansicht nach einer aktiven Rolle des Staates, um die Bürgerinnen und Bürger in die Lage zu versetzen, sich fortwährend neues Wissen anzueignen.
Europarl v8

The Committee was impressed by the frankness of several NGOs, who assumed a proactive stance in the face of Government-led quasi NGOs during discussions held during the EESC's visit in July 2002.
Der Ausschuss war von der Offenheit mehrerer NGO beeindruckt, die bei den Gesprächen während des EWSA-Besuchs im Juli 2002 in China gegenüber den regierungsgeführten Pseudo-NGO eine proaktive Haltung ein­nahmen.
TildeMODEL v2018

Better legislation is a recurring issue and the EESC has demonstrated its proactive stance concerning consultation.
Die Verbesserung der Rechtsetzung ist eine immer wiederkehrende Thematik, und der EWSA hat seine proaktive Haltung bezüglich der Konsultation bewiesen.
TildeMODEL v2018

As well as positively involving socio-economic partners in EESC work, and in shaping the Single Market this will also lead to greater recognition by the Commission for the EESC’s proactive stance.
Durch die positive Einbeziehung der wirtschaftlichen und sozialen Partner in die Arbeit des EWSA und die Ausgestaltung des Binnenmarktes wird die proaktive Haltung des EWSA von der Kommission stärker anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

As well as positively involving socio-economic partners in the EESC's work, and in shaping the single market this will also lead to greater recognition by the Commission of the EESC’s proactive stance.
Durch die positive Einbeziehung der wirtschaftlichen und sozialen Partner in die Arbeit des EWSA und die Ausgestaltung des Binnenmarktes wird die proaktive Haltung des EWSA von der Kommission stärker anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

It is in the common interest to adopt a proactive stance and fully integrate societal-considerations into the R & D process, exploring its benefits, risks and deeper implications for society.
Es liegt im Interesse aller, eine offensive Grundeinstellung anzunehmen, gesellschaftliche Erwägungen uneingeschränkt in die FuE einzubeziehen und deren Vorteile, Risiken und gesellschaftlichen Auswirkungen abzuwägen.
TildeMODEL v2018

In today's communication, the European Commission defends a proactive stance to support industry in their efforts to withstand the crisis, soften negative effects and ensure long-term competitiveness.
In ihrer heutigen Mitteilung vertritt die Europäische Kommission einen offensiven Ansatz zur Unterstützung der Industrie bei ihren Bemühungen, die Krise zu überstehen, ihre Folgen abzumildern und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der Branche zu sichern.
TildeMODEL v2018

In view of this deficiency, Group III considers that it is necessary to adopt a proactive stance by capitalizing on the experiences in all Member States and of civil society organisations.
Angesichts dieses Mankos ist es nach Auffassung der Gruppe III notwendig, eine proaktive Haltung anzunehmen und sich die Erfahrungen in allen Mitgliedstaaten und zivilgesellschaftlichen Organisationen zu Nutze zu machen.
TildeMODEL v2018

The EIB should accelerate the implementation of infrastructure projects and maintain a proactive stance towards lending in sectors particularly hit by adverse conditions, including telecommunications and air transport.
Die EIB sollte Sofortmaßnahmen zur beschleunigten Durchführung von Infrastrukturprojekten und zur Weiterführung der aktiven Darlehenspolitik in Sektoren erwägen, die unter ungünstigen Bedingungen leiden, darunter Telekommunikation und Luftverkehr.
TildeMODEL v2018