Übersetzung für "Privatising" in Deutsch

We are privatising (speculative) profits and socialising the losses.
Wir privatisieren (Spekulations-) Gewinne und sozialisieren die Verluste.
Europarl v8

Privatising major sectors is no easy task.
Die Privatisierung solch großer Sektoren ist wahrlich kein einfaches Unterfangen.
Europarl v8

We are not talking about privatising the rail network.
Wir sprechen nicht über die Privatisierung des Eisenbahnnetzes.
Europarl v8

Privatising profit and nationalising risk cannot be the European way.
Gewinne privatisieren, Risiko sozialisieren kann nicht der europäische Weg sein.
TildeMODEL v2018

This process can be promoted by privatising the most important services.
Dies kann durch die Privatisierung der wichtigsten Dienste gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Tajikistan was slower in privatising the largest enterprises.
Die Privatisierung der größten Unternehmen ging langsamer voran.
EUbookshop v2

The French Government had committed itself to privatising CreÂdit Lyonnais by October 1999.
Die französische Regierung hat zugesagt, Crédit Lyonnais bis Oktober 1999 zu privatisieren.
EUbookshop v2

He is gradually privatising sluggish state-owned companies, such as banks and commodities corporations.
Er privatisiert schrittweise träge Staatsunternehmen, zum Beispiel Banken und Rohstoffkonzerne.
ParaCrawl v7.1

The government is privatising various companies and has unlocked some sectors to foreign investors.
Die Regierung privatisiert zahlreiche Unternehmen und hat einige Sektoren gegenüber ausländischen Investoren freigegeben.
ParaCrawl v7.1

And the governing AKP is privatising everything that is not nailed down.
Und die regierende AKP privatisiert alles was nicht niet- und nagelfest ist.
ParaCrawl v7.1

This is the beginning of the process of privatising the climate....
Hier steckt der Ansatz für die Privatisierung des Klimas....
ParaCrawl v7.1

In effect the government is privatising part of the higher education system.
Tatsächlich betreibt die Regierung damit die teilweise Privatisierung des Bildungssystems.
ParaCrawl v7.1

The Commission notes that SEPI did not succeed in privatising the three companies.
Die Kommission hält fest, dass SEPI die Privatisierung der drei Unternehmen nicht umgesetzt hat.
DGT v2019

I do not think that we are privatising the fight against illegal immigration.
Ich bin nicht der Ansicht, dass wir den Kampf gegen die illegale Einwanderung privatisieren.
Europarl v8

We greatly fear that privatising the sector too quickly and without proper consideration could be harmful.
Wir hegen große Befürchtungen, dass eine zu schnelle und bedenkenlose Privatisierung schädlich sein könnte.
Europarl v8

As such, they are privatising decisions that should be made by independent authorities.
Es führt stattdessen zu einer Privatisierung von Entscheidungen, die durch unabhängige Stellen getroffen werden sollten.
GlobalVoices v2018q4

This involves much more than simply privatising state-owned enterprises or passing laws.
Dazu gehört sehr viel mehr als nur die Privatisierung staatlicher Unternehmen oder die Verabschie­dung neuer Gesetze.
TildeMODEL v2018

The process of liberalising and privatising the energy sector has also produced large-scale job losses.
Andererseits haben die Liberalisierung und Privatisierung des Energiesek­tors zum Verlust vieler qualifizierter Arbeitsplätze geführt.
TildeMODEL v2018

The official receiver was charged with privatising the activities where possible and otherwise with arranging their closure.
Der Liquidator wurde damit beauftragt, die Geschäftstätigkeit möglichst zu privatisieren oder andernfalls einzustellen.
DGT v2019

The government do not exclude the possibility of privatising the company should an attractive offer be made.
Die Möglichkeit einer Privatisierung der Gesellschaft werde nicht ausgeschlossen, sofern ein attraktives Angebot eingehe.
DGT v2019

Specific difficulties arose in privatising one public bank, but these have now been resolved.
Konkrete Probleme traten bei der Privatisierung einer Staatsbank auf, die allerdings gelöst werden konnten.
TildeMODEL v2018

Specific difficulties arose in the process of privatising a public bank, but these have now been resolved.
Konkrete Probleme traten bei der Privatisierung einer Staatsbank auf, die allerdings gelöst werden konnten.
TildeMODEL v2018