Übersetzung für "Privatisation" in Deutsch
Also,
fighting
corruption
and
having
transparent
privatisation
is
an
important
element.
Auch
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
eine
transparente
Privatisierung
stellen
wichtige
Elemente
dar.
Europarl v8
I
personally
strongly
oppose
the
privatisation
of
water.
Ich
persönlich
lehne
die
Privatisierung
von
Wasser
entschieden
ab.
Europarl v8
The
ideology
of
liberalisation,
deregulation
and
privatisation
has
led
to
the
crisis.
Die
Ideologie
von
Liberalisierung,
Deregulierung
und
Privatisierung
hat
in
die
Krise
geführt.
Europarl v8
Nobody
is
calling
for
the
privatisation
of
social
services.
Niemand
fordert
die
Privatisierung
der
Sozialdienstleistungen.
Europarl v8
This
is
a
feature
we
have
often
seen
in
the
process
of
privatisation.
Das
ist
ein
Vorgehen,
das
wir
oft
bei
Privatisierungen
gesehen
haben.
Europarl v8
Important
laws
have
also
been
adopted
on
foreign
investment
and
on
privatisation.
Wichtige
Gesetze
auch
über
ausländische
Investitionen
und
über
Privatisierung
sind
verabschiedet
worden.
Europarl v8
Unbound
in
relation
to
foreign
participation
in
banks
under
privatisation.
Nicht
konsolidiert
für
die
ausländische
Beteiligung
an
Banken,
die
privatisiert
werden.
DGT v2019
Unbound
for
foreign
participation
in
insurance
company
under
privatisation.
Nicht
konsolidiert
für
die
ausländische
Beteiligung
an
Versicherungsgesellschaften,
die
privatisiert
werden.
DGT v2019
This
was
to
be
the
first
step
towards
the
privatisation
of
BB.
Dies
sollte
den
ersten
Schritt
in
Richtung
Privatisierung
der
BB
darstellen.
DGT v2019
EMU
protects
the
profits
of
the
monopolies
and
facilitates
privatisation
and
merger.
Die
WWU
schützt
die
Gewinne
der
Monopole
und
erleichtert
die
Privatisierungen
und
Verschmelzungen.
Europarl v8
This
divestment
tends
to
increase
following
processes
of
liberalisation
and
privatisation.
Diese
Desinvestitionen
nehmen
tendenziell
infolge
der
Prozesse
der
Liberalisierung
und
Privatisierung
noch
zu.
Europarl v8
In
general,
I
am
not
opposed
to
privatisation
and
nor
is
my
political
group.
Weder
meine
Fraktion
noch
ich
sind
generell
gegen
Privatisierungen.
Europarl v8
In
the
case
of
OTE,
the
privatisation
procedure
appears
to
be
long.
Im
Fall
von
OTE
scheint
sich
das
Privatisierungsverfahren
in
die
Länge
zu
ziehen.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
preparing
the
public
water
system
for
its
privatisation
in
the
future.
Darüber
hinaus
wird
das
öffentliche
Wassersystem
auf
die
künftige
Privatisierung
vorbereitet.
Europarl v8
The
second
factor
is
privatisation.
Der
zweite
Aspekt
ist
die
Privatisierung.
Europarl v8
Turkey
is
adapting
to
the
EU
and
this
includes
the
area
of
privatisation.
Die
Türkei
passt
sich
an
die
EU
an,
auch
bei
den
Privatisierungen.
Europarl v8
The
second
aspect
is
the
privatisation
of
institutions.
Der
zweite
Aspekt
ist
die
Privatisierung
der
Strafvollzugsanstalten.
Europarl v8
There
is
much
talk
of
privatisation
and
liberalisation.
Es
wird
viel
von
Privatisierung
und
Liberalisierung
gesprochen.
Europarl v8
For
the
rest,
the
privatisation
procedure
contained
no
aid
elements
and
revealed
no
shortcomings.
Das
Privatisierungsverfahren
enthalte
im
Übrigen
keine
Beihilfeelemente
und
weise
keine
Verfahrensmängel
auf.
DGT v2019
This
includes,
in
particular,
the
case
where
the
privatisation
process
of
a
company
is
ongoing.
Dazu
gehört
insbesondere
der
Fall,
in
dem
das
Privatisierungsverfahren
eines
Unternehmens
läuft.
Europarl v8