Übersetzung für "Privatisation" in Deutsch

Also, fighting corruption and having transparent privatisation is an important element.
Auch die Bekämpfung von Korruption und eine transparente Privatisierung stellen wichtige Elemente dar.
Europarl v8

I personally strongly oppose the privatisation of water.
Ich persönlich lehne die Privatisierung von Wasser entschieden ab.
Europarl v8

The ideology of liberalisation, deregulation and privatisation has led to the crisis.
Die Ideologie von Liberalisierung, Deregulierung und Privatisierung hat in die Krise geführt.
Europarl v8

Nobody is calling for the privatisation of social services.
Niemand fordert die Privatisierung der Sozialdienstleistungen.
Europarl v8

This is a feature we have often seen in the process of privatisation.
Das ist ein Vorgehen, das wir oft bei Privatisierungen gesehen haben.
Europarl v8

Important laws have also been adopted on foreign investment and on privatisation.
Wichtige Gesetze auch über ausländische Investitionen und über Privatisierung sind verabschiedet worden.
Europarl v8

Unbound in relation to foreign participation in banks under privatisation.
Nicht konsolidiert für die ausländische Beteiligung an Banken, die privatisiert werden.
DGT v2019

Unbound for foreign participation in insurance company under privatisation.
Nicht konsolidiert für die ausländische Beteiligung an Versicherungsgesellschaften, die privatisiert werden.
DGT v2019

This was to be the first step towards the privatisation of BB.
Dies sollte den ersten Schritt in Richtung Privatisierung der BB darstellen.
DGT v2019

EMU protects the profits of the monopolies and facilitates privatisation and merger.
Die WWU schützt die Gewinne der Monopole und erleichtert die Privatisierungen und Verschmelzungen.
Europarl v8

This divestment tends to increase following processes of liberalisation and privatisation.
Diese Desinvestitionen nehmen tendenziell infolge der Prozesse der Liberalisierung und Privatisierung noch zu.
Europarl v8

In general, I am not opposed to privatisation and nor is my political group.
Weder meine Fraktion noch ich sind generell gegen Privatisierungen.
Europarl v8

In the case of OTE, the privatisation procedure appears to be long.
Im Fall von OTE scheint sich das Privatisierungsverfahren in die Länge zu ziehen.
Europarl v8

Furthermore, it is preparing the public water system for its privatisation in the future.
Darüber hinaus wird das öffentliche Wassersystem auf die künftige Privatisierung vorbereitet.
Europarl v8

The second factor is privatisation.
Der zweite Aspekt ist die Privatisierung.
Europarl v8

Turkey is adapting to the EU and this includes the area of privatisation.
Die Türkei passt sich an die EU an, auch bei den Privatisierungen.
Europarl v8

The second aspect is the privatisation of institutions.
Der zweite Aspekt ist die Privatisierung der Strafvollzugsanstalten.
Europarl v8

There is much talk of privatisation and liberalisation.
Es wird viel von Privatisierung und Liberalisierung gesprochen.
Europarl v8

For the rest, the privatisation procedure contained no aid elements and revealed no shortcomings.
Das Privatisierungsverfahren enthalte im Übrigen keine Beihilfeelemente und weise keine Verfahrensmängel auf.
DGT v2019

This includes, in particular, the case where the privatisation process of a company is ongoing.
Dazu gehört insbesondere der Fall, in dem das Privatisierungsverfahren eines Unternehmens läuft.
Europarl v8