Übersetzung für "Principal debtor" in Deutsch

Nominal value means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor.
Unter Nominalwert versteht man den Kapitalbetrag, den der Schuldner dem Gläubiger laut Vertrag zurückzahlen muss.
DGT v2019

Nominal value means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor .
Unter Nominalwert versteht man den Kapitalbetrag , den der Schuldner dem Gläubiger laut Vertrag zurückzahlen muss .
ECB v1

Objections by the principal debtor under a legal relationship existing between himself and the surety are unaffected.
Einwendungen des Hauptschuldners aus einem zwischen ihm und dem Bürgen bestehenden Rechtsverhältnis bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

Usually, no action is taken against the co-debtor if the principal debtor pays his outstanding debts as agreed.
Üblicherweise wird der Mitschuldner so lange nicht belangt, als der Hauptschuldner seine Außenstände vereinbarungsgemäß zahlt.
ParaCrawl v7.1

But what is the situation if the principal debtor has waived the right of offset in advance?
Was aber gilt, wenn der Hauptschuldner auf die Verrechnungseinrede im Voraus verzichtet hat?
ParaCrawl v7.1

Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor.
Unter Nominalwert ist der Kapitalbetrag zu verstehen, den ein Schuldner vertraglich verpflichtet ist, an den Gläubiger zurückzuzahlen.
DGT v2019

Nominal amount means the amount of principal that a debtor is contractually obliged to repay to a creditor .
Unter Nominalwert ist der Kapitalbetrag zu verstehen , den an den Gläubiger zurückzuzahlen ein Schuldner vertraglich verpflichtet ist .
ECB v1

The "deficiency guarantee" (Ausfallshaftung) provided by the Austrian authorities broadly equivalent to the German "institutional liability" guarantee means that the bank's public owners (the State, provinces, municipalities) assume unlimited secondary liability if a creditor is unable to obtain repayment from the principal debtor even through enforcement proceedings.
Bei der von den österreichischen Gebietskörperschaften zur Verfügung gestellten Ausfallshaftung welche im Wesentlichen der deutschen Gewährträgerhaftung entspricht - haftet der öffentliche Eigentümer (Bund, Länder, Gemeinden) des öffentlichen Kreditinstituts subsidiär und summenmäßig unbeschränkt, wenn der Gläubiger die Erfüllung durch den Hauptschuldner auch im Wege der Exekution nicht erreichen kann.
TildeMODEL v2018

The question whether the surety is liable for the costs of legal proceedings taken by the creditor against the principal debtor or of interest on the debt depends on the terms of the contract of suretyship.
Ob der Bürge für die Kosten etwaiger gerichtlicher Schritte des Gläubigers gegen den Hauptschuldner oder für die Schuldzinsen aufkommen muss, hängt von den Klauseln des Bürgschaftsvertrags ab.
EUbookshop v2

Of course, the parties can agree either that the surety shall be under a greater liability than the principal debtor (in which case the contract is not one of suretyship but one of indemnity) or that the surety shall be under a lesser liability (for example by limiting his liability to a specified sum).
Die Parteien können selbstverständlich vereinbaren, dass die Haftung des Schuldners entweder über diejenige des Hauptschuldners hinausgeht (in diesem Fall handelt es sich nicht um einen Bürgschaft, sondern um einen Garantievertrag), oder aber beschränkter ist als die des Hauptschuldners (z.B. durch Festsetzung eines bestimmten Höchstbetrags).
EUbookshop v2

The most important duty of a creditor is that he must maintain any security interest he possesses in the property of the principal debtor or third parties.
Die wichtigste Obliegenheit des Gläubigers ist es, etwaige Sicherungsrechte zu bewahren, die ihm gegen den Hauptschuldner oder gegen Dritte zustehen.
EUbookshop v2

All such provisions are based on the idea that the surety should be protected from the risk that, once he has satisfied the creditor, he no longer has a realistic prospect of recovering his outlay from the assets of the principal debtor.
Alle diese Vorschriften beruhen auf dem Gedanken, daß der Bürge gegen das Risiko gesichert werden soll, daß er nach einer Inanspruchnahme durch den Gläubiger keine realistische Chance mehr hat, Rückgriff auf das Vermögen des Hauptschuldners zu nehmen.
EUbookshop v2

On the other hand, in the circumstances described above, any surety in Germany and Greece may require the principal debtor to release him from his suretyship or to furnish security.8
Sitzes des Hauptschuldners in einen anderen Mitgliedstaat der Union nicht mehr die oben geschilderten negativen Rechtsfolgen auslösen kann.
EUbookshop v2

In this case, if the creditor claims all or part of the obligation from the joint debtor who benefits from this agreement, the latter may claim compensation from the one who is effectively the principal debtor.
In diesem Fall kann der durch diese Abrede begünstigte Mitschuldner, wenn er vom Gläubiger ganz oder teilweise in Anspruch genommen worden war, von dem (tatsächlichen) Hauptschuldner Ausgleich verlangen.
EUbookshop v2