Übersetzung für "Presidential office" in Deutsch

On 9 September 2006, the demonstration began as a gathering in front of the presidential office.
Am 9. September 2006 versammelten sich erste Demonstranten am Büro des Präsidenten.
WikiMatrix v1

The Cylons brought the document into the presidential office.
Die Zylonen brachten das Dokument ins Präsidialamt.
OpenSubtitles v2018

The Grand Master's Palace is now the presidential office and houses Malta's parliament.
Der Grand Master's Palace ist jetzt Präsidentenamtes und beherbergt das maltesische Parlament.
ParaCrawl v7.1

Take the Presidential Oath of Office.
Nehmen Sie den Präsidenteneid des Amtes.
ParaCrawl v7.1

The Grand Master's Palace is now the presidential office and houses Malta’s parliament.
Der Grand Master's Palace ist jetzt Präsidentenamtes und beherbergt das maltesische Parlament.
ParaCrawl v7.1

President Lukashenko has announced the possibility of restrictions on presidential terms of office being abolished.
Präsident Lukaschenko hat die Möglichkeit angekündigt, die zeitliche Begrenzung der Amtszeit des Präsidenten abzuschaffen.
Europarl v8

What is at stake is the dignity of the presidential office and, beyond that, France’s ability to modernize.
Auf dem Spiel steht vielmehr die Würde des Präsidentenamtes und darüber hinaus Frankreichs Fähigkeit zur Modernisierung.
News-Commentary v14

South Korea's presidential office, Cheongwadae (@BlueHouseKorea) has tried to calm public sentiment.
Südkoreas Präsidentenamt, Cheongwadae (@ BlueHouseKorea) hat versucht, die öffentliche Meinung zu beruhigen.
GlobalVoices v2018q4

The presidential office of the Palestinian Authority issued a statement condemning the incident.
Das Präsidialamt der Palästinensischen Behörde veröffentlichte eine Stellungnahme, in der der Zwischenfall verurteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

This is the presidential office in charge, with whom we have a memorandum of understanding on cooperation.
Zuständig hierfür ist das Präsidialamt, mit dem wir eine gemeinsame Absichtserklärung über eine Zusammenarbeit geschlossen haben.
Europarl v8

The fact that on 14 April 2008 the High Court in Zimbabwe rejected an urgent application from the opposition group, the Movement for Democratic Change, for the electoral commission to release the results of the elections shows the dependence of the judiciary on the current incumbent of the presidential office, Robert Mugabe, who is afraid of losing power.
Die Tatsache, dass das Oberste Gericht von Simbabwe am 14. April 2008 einen Eilantrag der oppositionellen Bewegung für demokratischen Wandel auf Veröffentlichung der Wahlergebnisse durch die Wahlkommission abgelehnt hat, zeigt, wie abhängig die Justiz vom derzeitigen Präsidenten Robert Mugabe ist, der um seine Macht fürchtet.
Europarl v8

Biden took the presidential oath of office on the steps of the Capitol, swearing to uphold the U.S. Constitution and defend the country against all enemies, foreign and domestic.
Auf den Stufen des Kapitols leistete Biden den Präsidenteneid und gelobte, die Verfassung der Vereinigten Staaten zu achten und das Land zu schützen gegen jeden Feind, komme er von fern oder nah.
Tatoeba v2021-03-10

Although he was a close confidante of Vladimir Putin and probably was able to assume presidential office exclusively for that reason, many dared to hope that he would stop the vendetta against Khodorkovsky and all those who had been close to him.
Obwohl er ein enger Vertrauter von Wladimir Putin war und wohl auch nur deshalb das Präsidentenamt übernehmen konnte, keimte damals bei vielen die Hoffnung, er werde den Rachefeldzug gegen Michail Chodorkowski und all jene, die ihm nahe gestanden hatten, beenden.
News-Commentary v14

However, the decision of the supremecourt to deny registration to a number of candidates to presidential office seriously underminedthe election process.
Der Beschluss des Obersten Gerichtshofs, die Registrierung einer Reihe von Bewerbern um das Präsidentenamt nicht zuzulassen, hat jedoch den Wahlprozess ernsthaft beeinträchtigt.
EUbookshop v2