Translation of "Presidential office" in German
On
9
September
2006,
the
demonstration
began
as
a
gathering
in
front
of
the
presidential
office.
Am
9.
September
2006
versammelten
sich
erste
Demonstranten
am
Büro
des
Präsidenten.
WikiMatrix v1
The
Cylons
brought
the
document
into
the
presidential
office.
Die
Zylonen
brachten
das
Dokument
ins
Präsidialamt.
OpenSubtitles v2018
The
Grand
Master's
Palace
is
now
the
presidential
office
and
houses
Malta's
parliament.
Der
Grand
Master's
Palace
ist
jetzt
Präsidentenamtes
und
beherbergt
das
maltesische
Parlament.
ParaCrawl v7.1
Take
the
Presidential
Oath
of
Office.
Nehmen
Sie
den
Präsidenteneid
des
Amtes.
ParaCrawl v7.1
The
Grand
Master's
Palace
is
now
the
presidential
office
and
houses
Malta’s
parliament.
Der
Grand
Master's
Palace
ist
jetzt
Präsidentenamtes
und
beherbergt
das
maltesische
Parlament.
ParaCrawl v7.1
President
Lukashenko
has
announced
the
possibility
of
restrictions
on
presidential
terms
of
office
being
abolished.
Präsident
Lukaschenko
hat
die
Möglichkeit
angekündigt,
die
zeitliche
Begrenzung
der
Amtszeit
des
Präsidenten
abzuschaffen.
Europarl v8
What
is
at
stake
is
the
dignity
of
the
presidential
office
and,
beyond
that,
France’s
ability
to
modernize.
Auf
dem
Spiel
steht
vielmehr
die
Würde
des
Präsidentenamtes
und
darüber
hinaus
Frankreichs
Fähigkeit
zur
Modernisierung.
News-Commentary v14
South
Korea's
presidential
office,
Cheongwadae
(@BlueHouseKorea)
has
tried
to
calm
public
sentiment.
Südkoreas
Präsidentenamt,
Cheongwadae
(@
BlueHouseKorea)
hat
versucht,
die
öffentliche
Meinung
zu
beruhigen.
GlobalVoices v2018q4
The
presidential
office
of
the
Palestinian
Authority
issued
a
statement
condemning
the
incident.
Das
Präsidialamt
der
Palästinensischen
Behörde
veröffentlichte
eine
Stellungnahme,
in
der
der
Zwischenfall
verurteilt
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
presidential
office
in
charge,
with
whom
we
have
a
memorandum
of
understanding
on
cooperation.
Zuständig
hierfür
ist
das
Präsidialamt,
mit
dem
wir
eine
gemeinsame
Absichtserklärung
über
eine
Zusammenarbeit
geschlossen
haben.
Europarl v8
The
fact
that
on
14
April
2008
the
High
Court
in
Zimbabwe
rejected
an
urgent
application
from
the
opposition
group,
the
Movement
for
Democratic
Change,
for
the
electoral
commission
to
release
the
results
of
the
elections
shows
the
dependence
of
the
judiciary
on
the
current
incumbent
of
the
presidential
office,
Robert
Mugabe,
who
is
afraid
of
losing
power.
Die
Tatsache,
dass
das
Oberste
Gericht
von
Simbabwe
am
14.
April
2008
einen
Eilantrag
der
oppositionellen
Bewegung
für
demokratischen
Wandel
auf
Veröffentlichung
der
Wahlergebnisse
durch
die
Wahlkommission
abgelehnt
hat,
zeigt,
wie
abhängig
die
Justiz
vom
derzeitigen
Präsidenten
Robert
Mugabe
ist,
der
um
seine
Macht
fürchtet.
Europarl v8
Biden
took
the
presidential
oath
of
office
on
the
steps
of
the
Capitol,
swearing
to
uphold
the
U.S.
Constitution
and
defend
the
country
against
all
enemies,
foreign
and
domestic.
Auf
den
Stufen
des
Kapitols
leistete
Biden
den
Präsidenteneid
und
gelobte,
die
Verfassung
der
Vereinigten
Staaten
zu
achten
und
das
Land
zu
schützen
gegen
jeden
Feind,
komme
er
von
fern
oder
nah.
Tatoeba v2021-03-10
Although
he
was
a
close
confidante
of
Vladimir
Putin
and
probably
was
able
to
assume
presidential
office
exclusively
for
that
reason,
many
dared
to
hope
that
he
would
stop
the
vendetta
against
Khodorkovsky
and
all
those
who
had
been
close
to
him.
Obwohl
er
ein
enger
Vertrauter
von
Wladimir
Putin
war
und
wohl
auch
nur
deshalb
das
Präsidentenamt
übernehmen
konnte,
keimte
damals
bei
vielen
die
Hoffnung,
er
werde
den
Rachefeldzug
gegen
Michail
Chodorkowski
und
all
jene,
die
ihm
nahe
gestanden
hatten,
beenden.
News-Commentary v14
However,
the
decision
of
the
supremecourt
to
deny
registration
to
a
number
of
candidates
to
presidential
office
seriously
underminedthe
election
process.
Der
Beschluss
des
Obersten
Gerichtshofs,
die
Registrierung
einer
Reihe
von
Bewerbern
um
das
Präsidentenamt
nicht
zuzulassen,
hat
jedoch
den
Wahlprozess
ernsthaft
beeinträchtigt.
EUbookshop v2