Übersetzung für "Prescribed" in Deutsch
It
is
therefore
important
to
respect
prescribed
principles
and
standards.
Deshalb
ist
es
wichtig,
die
vorgeschriebenen
Prinzipien
und
Standards
zu
akzeptieren.
Europarl v8
Around
50%
of
the
antibiotics
prescribed
in
Europe
are
used
in
veterinary
medicine.
Ungefähr
50
%
der
in
Europa
verschriebenen
Antibiotika
werden
in
der
Veterinärmedizin
angewandt.
Europarl v8
This
was
the
question
of
the
prescribed
minimum
duration
of
study.
Es
ist
dies
die
Frage
der
vorgeschriebenen
Mindeststudiendauer.
Europarl v8
Any
vacancy
shall
be
filled
in
the
manner
prescribed
for
the
initial
appointment.
Frei
gewordene
Sitze
werden
in
der
für
die
erste
Bestellung
vorgeschriebenen
Weise
besetzt.
DGT v2019
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.’
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.“
DGT v2019
Therefore,
the
provisions
regarding
information
about
prescribed
drugs
need
to
be
updated.
Daher
ist
eine
Erneuerung
der
Vorschriften
zu
Informationen
über
verordnete
Medikamente
erforderlich.
Europarl v8
Fake
medicines
may
have
effects
other
than
those
of
the
tablets
prescribed
by
the
doctor.
Gefälschte
Arzneimittel
wirken
anders
als
vom
Arzt
verschriebene
Medikamente.
Europarl v8
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
DGT v2019
We
have
prescribed
cost-fidelity
as
a
principle
of
European
transport
policy
in
general.
Wir
haben
insgesamt
Kostenwahrheit
als
Prinzip
über
die
europäische
Verkehrspolitik
geschrieben.
Europarl v8
Ritalin
is
the
most
widely
prescribed
drug
for
children
in
the
US.
Ritalin
ist
in
den
USA
das
am
häufigsten
verschriebene
Medikament
für
Kinder.
Europarl v8
Next
time,
please
let
us
know
within
the
prescribed
time.
Lassen
Sie
es
uns
das
nächste
Mal
bitte
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
wissen.
Europarl v8
Firstly,
the
prescribed
standard
information,
which
runs
to
some
eight
pages,
is
too
extensive.
Erstens
sind
die
vorgeschriebenen
Standardinformationen
mit
rund
acht
Seiten
zu
umfangreich.
Europarl v8
Charles
prescribed
valerian
and
camphor
baths.
Karl
verordnete
ihr
Baldriantropfen
und
Kampferbäder.
Books v1
Woe
unto
them
that
decree
unrighteous
decrees,
and
that
write
grievousness
which
they
have
prescribed;
Weh
den
Schriftgelehrten,
die
ungerechte
Gesetze
machen
und
die
unrechtes
Urteil
schreiben,
bible-uedin v1