Übersetzung für "Premium reserve" in Deutsch
In
the
case
of
the
suckler-cow
premium,
a
specific
reserve
should
be
established
for
the
overseas
departments,
the
size
of
which
is
determined
on
the
basis
of
a
ceiling
of
35000
suckler
cows
and
the
number
of
premiums
granted
for
1994.
In
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
ist
die
Schaffung
einer
Sonderreserve
für
die
Überseedepartements
vorzusehen,
deren
Umfang
entsprechend
einer
Hoechstgrenze
von
35000
Mutterkühen
und
der
Anzahl
der
im
Jahr
1994
gewährten
Prämien
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
the
suckler-cow
premium,
a
specific
reserve
should
be
established
for
Madeira,
the
size
of
which
is
determined
on
the
basis
of
a
ceiling
of
1000
suckler
cows
and
the
number
of
premiums
granted
for
2000.
In
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
ist
die
Schaffung
einer
Sonderreserve
für
Madeira
vorzusehen,
deren
Umfang
entsprechend
einer
Hoechstgrenze
von
1000
Mutterkühen
und
der
Anzahl
der
im
Jahr
2000
gewährten
Prämien
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
the
suckler-cow
premium,
a
specific
reserve
should
be
established
for
the
Canary
Islands,
the
size
of
which
is
determined
on
the
basis
of
a
ceiling
of
5000
suckler
cows
and
the
number
of
premiums
granted
for
2000.
In
Bezug
auf
die
Mutterkuhprämie
ist
die
Schaffung
einer
Sonderreserve
für
die
Kanarischen
Inseln
vorzusehen,
deren
Umfang
entsprechend
einer
Hoechstgrenze
von
5000
Mutterkühen
und
der
Anzahl
der
im
Jahr
2000
gewährten
Prämien
festgesetzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purpose
of
the
calculation
of
the
health
underwriting
risk
module
of
the
standard
formula
for
the
Solvency
Capital
Requirement,
standard
deviations
for
premium
and
reserve
risk
should
be
laid
down
in
relation
to
specific
national
legislative
measures
which
permit
the
sharing
of
claims
payments
in
respect
of
health
risk
amongst
insurance
and
reinsurance
undertakings.
Für
die
Zwecke
der
Berechnung
des
krankenversicherungstechnischen
Risikomoduls
der
Standardformel
für
die
Solvenzkapitalanforderung
sollten
Standardabweichungen
für
das
Prämien-
und
Rückstellungsrisiko
für
spezifische
nationale
Legislativmaßnahmen,
die
eine
Aufteilung
von
Schadenszahlungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Krankenversicherungsrisiko
zwischen
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
ermöglichen,
festgelegt
werden.
DGT v2019
Share
premium
account,
revaluation
reserve,
reserve
is
part
of
the
variable
Total
capital
and
reserves
(37
10
0).
Emissionsagios,
Neubewertungsrücklage,
Rücklagen
sind
Teil
der
Variablen
Summe
des
Eigenkapitals
(37
10
0).
DGT v2019
Without
prejudice
to
Article
25(3)
second
sub-paragraph,
the
items
‘capital’,
‘share
premium
account’,
‘revaluation
reserve’,
‘reserves’,
‘profit
or
loss
brought
forward’,
and
‘profit
or
loss
for
the
financial
year’
to
be
included
in
the
consolidated
accounts
shall
be
the
aggregate
amounts
attributable
to
each
of
the
undertakings
specified
in
the
first
sub-paragraph
of
this
paragraph.
Jedoch
sind
unbeschadet
von
Artikel
25
Absatz
3
Unterabsatz
2
die
in
den
konsolidierten
Abschluss
einzubeziehenden
Posten:
„Kapital“,
„Agio“,
„Neubewertungsrücklage“,
„Rücklagen“,
„Ergebnisvortrag“
und
„Jahresergebnis“
die
addierten
Beträge
der
jeweiligen
Posten
sämtlicher
in
Unterabsatz
1
dieses
Absatzes
bezeichneter
Unternehmen.
TildeMODEL v2018