Übersetzung für "A reserve" in Deutsch
There
is
also
a
reserve
for
this.
Auch
hierfür
gibt
es
eine
Reserve.
Europarl v8
A
contingency
reserve
of
EUR
100000
is
also
foreseen.
Des
Weiteren
ist
eine
Reserve
von
100000
EUR
für
unvorhergesehene
Ausgaben
vorgesehen.
DGT v2019
We
have
once
again
created
a
reserve
for
this.
Dafür
haben
wir
wieder
eine
Reserve
gebildet.
Europarl v8
In
fact,
the
preliminary
draft
budget
already
provides
for
a
reserve.
Tatsächlich
sieht
der
vorläufige
Haushaltsentwurf
bereits
eine
Rücklage
vor.
Europarl v8
A
rather
limited
increase
for
research
together
with
a
negative
reserve
is
acceptable.
Eine
etwas
eingeschränkte
Erhöhung
bei
der
Forschung
plus
negative
Reserve
ist
akzeptabel.
Europarl v8
A
reserve
will
first
be
created
to
make
up
the
shortfall.
Erstmalig
wird
eine
Rücklage
geschaffen,
um
die
Deckungslücke
zu
schließen.
Europarl v8
Not
only
is
fresh
borrowing
not
required,
but
a
reserve
has
been
built
up
too.
Es
gibt
nicht
nur
keine
Neuverschuldung,
es
wird
sogar
eine
Reserve
gebildet.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
suggested
to
the
Member
States
that
they
set
up
a
CFSP
personnel
reserve
for
joint
actions.
Außerdem
wird
den
Mitgliedstaaten
nahegelegt,
eine
GASP-Personalreserve
für
gemeinsame
Aktionen
anzulegen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
could
be
a
reserve.
Andererseits
könnte
es
als
Reserve
dienen.
Europarl v8
We
have
a
reserve
of
ECU
10
million.
Wir
haben
10
Mio.
ECU
in
der
Reserve.
Europarl v8
Products
which
South
Africa
considers
sensitive
will
be
placed
on
a
reserve
list.
Die
von
Südafrika
als
sensibel
eingestuften
Produkte
werden
auf
eine
Reserveliste
gesetzt.
Europarl v8
Unfortunately,
in
spite
of
the
Rover
case,
there
is
no
support
among
the
Member
States
for
such
a
reserve.
Trotz
der
Rover-Geschichte
findet
diese
Reserve
bei
den
Mitgliedstaaten
leider
keine
Unterstützung.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgets
has
created
a
special
reserve
to
boost
activity-based
management.
Der
Haushaltsausschuss
hat
eine
besondere
Reserve
geschaffen,
um
das
tätigkeitsbezogene
Management
voranzutreiben.
Europarl v8
Article
45
provides
for
a
national
reserve
in
the
Member
States.
In
Artikel
45
wird
eine
nationale
Reserve
in
den
Mitgliedstaaten
vorgesehen.
Europarl v8
There
must
also
be
a
necessary
reserve
of
key
energy
products
in
stock.
Dazu
brauchen
wir
auch
eine
notwendige
Reserve
an
den
wichtigsten
Energieerzeugnissen.
Europarl v8
A
reserve,
however,
does
not
only
function
as
a
big
stick,
it
also
claims
victims.
Aber
eine
Reserve
funktioniert
nicht
nur
als
Druckmittel,
sie
fordert
auch
Opfer.
Europarl v8
Exactly
the
same
applies
to
the
condition
stipulating
that
provision
must
be
made
for
a
performance
reserve
as
a
matter
of
priority.
Genauso
ist
es
mit
der
Bedingung,
zunächst
eine
Performance-Reserve
vorzusehen.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
on
the
introduction
of
a
reserve
meets
with
our
explicit
support.
Wir
unterstützen
ausdrücklich
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
Einführung
einer
Reserve.
Europarl v8
With
this
in
view,
it
is
now
proposed
that
EUR
6
million
be
placed
in
a
reserve.
Dafür
wird
jetzt
die
Einstellung
von
6
Mio.
Euro
in
eine
Reserve
vorgeschlagen.
Europarl v8
There
is
a
huge
reserve
of
popular
support
for
the
Constitutional
Treaty.
In
der
Öffentlichkeit
gibt
es
ein
enormes
Unterstützungspotenzial
für
den
Verfassungsvertrag.
Europarl v8
You
just
need
a
few
clicks
or
a
phone
call
to
reserve
a
car.
Es
reichen
ein
paar
Mausklicks
oder
ein
Anruf
um
ein
Auto
zu
reservieren.
ELRA-W0201 v1