Übersetzung für "Prejudice towards" in Deutsch
Hate
crimes
are
criminal
acts
motivated
by
bias
or
prejudice
towards
particular
groups
of
people.
Hate
crimes
sind
kriminelle
Handlungen
mit
einem
Vorurteilsmotiv
gegen
bestimmte
Personengruppen.
CCAligned v1
The
global
picture
is
of
course
far
more
uneven
and
the
evidence
of
entrenched
prejudice
towards
women
is
still
legion.
Das
globale
Bild
ist
jedoch
wesentlich
ungleicher,
die
Vorurteile
gegenüber
Frauen
sind
immer
noch
tiefverwurzelt.
ParaCrawl v7.1
Class
and
prejudice
towards
colour
melted
away
in
the
incandescent
rhythm
of
the
music.
Klassenangehörigkeit
und
Vorurteile
gegenüber
Hautfarben
schmolzen
unter
den
heiß
glühenden
Rhythmen
der
Musik
weg.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
they
themselves
are
not
always
free
of
prejudice
and
presentiments
towards
certain
groups.
Dabei
sind
sie
selbst
nicht
immer
frei
von
Vorurteilen
und
Ressentiments
gegenüber
bestimmten
Gruppen.
ParaCrawl v7.1
While
MCYS
may
not
have
intended
it,
these
posters
serve
to
fuel
society’s
prejudice
towards
the
handicapped
or
people
who
have
fallen
through
the
cracks.
Auch
wenn
das
Ministerium
es
vielleicht
nicht
beabsichtigt
hat
so
bedienen
diese
Poster
doch
die
Vorurteile
der
Gesellschaft
gegenüber
Menschen
mit
Behinderung
oder
gegenüber
Menschen,
die
durch
das
gesellschaftliche
Raster
fallen.
GlobalVoices v2018q4
The
WBU
wants
to
eliminate
prejudice
towards
blind
and
disabled
people,
promote
belief
in
the
proven
abilities
of
blind
people
and
achieve
full
participation
in
society.
Zu
diesem
Zweck
sucht
sie
Vorurteile
zu
überwinden,
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
blinder
und
sehbehinderter
Menschen
zu
fördern
und
volle
gesellschaftliche
Teilnahme
und
Gleichberechtigung
zu
erreichen.
Wikipedia v1.0
Whether
it
is
to
change
peoples
hearts,
their
perception
of
a
transgender
person
or
the
prejudice
people
have
towards
the
LGBT
community.
Ob
es
das
Ändern
der
Einstellungen
der
Menschen
ist,
oder
ihre
Wahrnehmung
einer
Transgenderperson
oder
Vorurteile,
die
Menschen
gegenüber
der
LGBT
Community
haben.
GlobalVoices v2018q4
At
that
time,
the
health
of
the
artist
was
severely
debilitated
and
rumours
about
his
condition
being
brought
on
by
AIDS
started
to
circulate,
which,
given
the
prejudice
towards
the
disease
at
the
time,
made
him
a
target
of
some
discrimination.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
die
Gesundheit
des
Künstlers
stark
geschwächt,
und
das
Gerücht,
dass
er
an
AIDS
erkrankt
sei,
kam
in
Umlauf,
was
ihn
angesichts
der
Vorurteile
gegenüber
der
Krankheit
zur
Zielscheibe
für
Diskriminierung
machte.
Wikipedia v1.0
Such
an
approach
will
improve
understanding
of
different
cultural
groups,
reduce
prejudice
and
discrimination
towards
them,
and
validate
Gypsy
culture
and
cultural
identity.
So
können
bessere
Kenntnisse
über
die
verschiedenen
kulturellen
Gruppen
vermittelt,
Vorurteile
und
Diskrimination
ihnen
gegenüber
abgebaut
und
die
Kultur
und
Identität
der
Sinti
und
Roma
aufgewertet
werden.
EUbookshop v2
At
the
time,
the
health
of
the
artist
was
severely
debilitated
and
rumours
about
his
condition
being
brought
on
by
AIDS
started
to
circulate,
which,
given
the
prejudice
towards
the
disease
at
the
time,
made
him
a
target
of
some
discrimination.
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
die
Gesundheit
des
Künstlers
stark
geschwächt,
und
das
Gerücht,
dass
er
an
AIDS
erkrankt
sei,
kam
in
Umlauf,
was
ihn
angesichts
der
Vorurteile
gegenüber
der
Krankheit
zur
Zielscheibe
für
Diskriminierung
machte.
WikiMatrix v1
Anyone
who
feeds
on
prejudice
towards
foreigners
and
ethnic
minorities
and
gives
succour
to
these
prejudices,
whose
programme
features
parochialism
and
anti-liberalism,
who
displays
loutish
behaviour
and
arrogance
in
their
international
relations,
and
who
has
never
yet
distanced
themselves
clearly
and
unequivocally
from
National
Socialism,
has
neither
the
intention
nor
inclination
to
integrate!
Wer
sich
aus
Vorurteilen
gegen
Ausländer
und
Minderheiten
nährt
und
diesen
Vorurteilen
Nahrung
gibt,
wer
Engstirnigkeit
und
Antiliberalität
zum
Programm
hat,
wer
ein
rüpelhaftes
Benehmen
und
Überheblichkeit
in
den
internationalen
Beziehungen
pflegt,
und
wer
sich
noch
nie
eindeutig
und
unmißverständlich
vom
Nationalsozialismus
distanziert
hat,
der
hat
nicht
die
Absicht
und
nicht
die
Bereitschaft,
sich
zu
integrieren!
Europarl v8
I
would
like
to
encourage
everyone
to
engage
in
constructive
forms
of
communication
that
reject
prejudice
towards
others
and
foster
a
culture
of
encounter,
helping
all
of
us
to
view
the
world
around
us
with
realism
and
trust.
Ich
möchte
alle
zu
einer
konstruktiven
Kommunikation
aufrufen,
welche
Vorurteile
über
den
anderen
zurückweist
und
eine
Kultur
der
Begegnung
fördert,
dank
derer
man
lernen
kann,
die
Wirklichkeit
mit
bewusstem
Vertrauen
anzuschauen.
ParaCrawl v7.1
In
other
areas
we
see
more
subtle
and
sophisticated
forms
of
prejudice
and
hostility
towards
believers
and
religious
symbols.
In
anderen
Gebieten
existieren
lautlosere
und
raffiniertere
Formen
von
Vorurteil
und
Widerstand
gegen
die
Gläubigen
und
gegen
religiöse
Symbole.
ParaCrawl v7.1
A
state
based
on
an
agreement
with
Israel,
for
instance,
should
have
an
educational
system
that
could
help
reduce
Palestinian
prejudice
towards
both
Jews
and
Israel
–
and
vice
versa.
Ein
Staat,
dessen
Gründung
auf
einer
Einigung
mit
Israel
basiert,
sollte
deshalb
beispielsweise
auch
ein
Bildungssystem
besitzen,
das
die
palästinensischen
Vorurteile
gegen
Juden
und
Israel
reduzieren
kann
–
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
With
all
my
strength
I
invite
you,
brothers
and
sisters,
to
pray
intensely
throughout
this
month
of
May,
imploring
Our
Lady
for
the
gift
of
peace
in
the
Balkans
and
in
the
all
too
many
places
in
the
world
where
violence
reigns,
fomented
by
prejudice
and
hatred
towards
those
who
have
different
ethnic
orgins,
religious
convictions
and
political
ideas.
Mit
allen
meinen
Kräften
rufe
ich
euch
auf,
liebe
Brüder
und
Schwestern,
während
dieses
Monats
Mai
inständig
zu
beten,
um
von
der
Muttergottes
das
Geschenk
des
Friedens
auf
dem
Balkan
und
an
allzuvielen
anderen
Orten
der
Welt
zu
erflehen,
wo
Gewalt
herrscht,
geschürt
von
Vorurteilen
und
Haß
gegen
die,
welche
anderer
ethnischer
Abstammung,
religiöser
Überzeugung
und
politischer
Auffassung
sind.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
regard
Christians
of
other
churches
and
are
we
prepared
to
ask
forgiveness
for
prejudice
towards
them?
Wie
sehen
wir
die
Angehörigen
anderer
christlicher
Konfessionen?
Sind
wir
bereit,
um
Vergebung
für
Vorurteile
zu
bitten,
die
wir
gegen
sie
hegen?
ParaCrawl v7.1
Most
foreign
men
and
Thai
women
who
are
married
and
are
located
in
foreign
countries
report
that
the
single
biggest
obstacle
to
the
success
of
their
relationships
is
not
cultural
differences
or
language
barriers
but
a
real
prejudice
towards
such
'Thai
Bride'
relationships
which
often
takes
them
by
surprise.
Die
meisten
ausländischen
Männern
und
thailändischen
Frauen,
die
verheiratet
sind
und
sich
im
Ausland
befindet
berichten,
dass
das
größte
Hindernis
für
den
Erfolg
ihrer
Beziehungen
ist
nicht
kulturelle
Differenzen
oder
Sprachbarrieren,
sondern
eine
echte
Vorurteile
gegenüber
solchen
'Thai
Bride'
Beziehungen,
die
oft
nimmt
sie
überrascht.
ParaCrawl v7.1
The
Protestant
and
Old
Catholic
churches
have
significantly
reduced
prejudice
towards
homosexuality
over
the
past
years
and
have
increasingly
integrated
officially
religious
gays
and
lesbians
in
their
community.
Die
evangelische
und
alt-katholische
Kirche
haben
in
den
letzten
Jahren
verstärkt
Vorurteile
abgebaut
und
versuchen
auch
offiziell
gläubige
Lesben
und
Schwule
in
ihre
Gemeinden
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
But
she
does
face
a
constant
barrage
of
negative
stereotypes
about
being
an
'Arab
Muslim
woman'
-
part
of
a
wider
ignorance
and
prejudice
towards
the
Arab
world
in
general.
Aber
sie
stosse
ständig
auf
die
Schranken
negativer
Klischees
über
"arabische
muslimische
Frauen",
was
auf
eine
tieferliegende
Unwissenheit
und
Vorurteile
gegenüber
der
arabischen
Welt
im
Allgemeinen
zurückzuführen
sei.
ParaCrawl v7.1
Here
again,
let
us
stick
with
one
yardstick
of
opposing
all
forms
of
racism
and
prejudice,
regardless
towards
whom
it
is
leveled.
Lasst
uns
hier
auch
alle
mit
einem
Maß
messen
und
uns
gegen
jegliche
Art
von
Rassismus
und
Vorurteilen
stellen,
egal
gegen
wen
sie
sich
richtet.
ParaCrawl v7.1
Magazine:
When
I
started
out,
Jiu-Jitsu
was
really
an
elite
thing
in
Brazil,
and
there
was
some
prejudice
towards
poorer
kids,
so
I
had
to
learn
things
on
my
own…
Magazin:
Als
ich
anfing,
heraus,
Ju-Jutsu
war
wirklich
eine
Elite,
was
in
Brasilien,
und
es
gab
einige
Vorurteile
gegenüber
ärmeren
Kinder,
Also
musste
ich
lernen,
Dinge
auf
eigene
Faust…
ParaCrawl v7.1
Jil
Sander:
„With
the
end
of
the
Cold
War
and
the
exploding
new
economy
the
world
had
an
understandable
prejudice
towards
the
new.
Jil
Sander:
„Mit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
und
der
explodierenden
New
Economy
hatte
die
Welt
ein
verständliches
Vorurteil
für
das
Neue.
ParaCrawl v7.1