Übersetzung für "Positive assurance" in Deutsch

Firstly, on the annual accounts, the Court of Auditors has issued a positive Statement of Assurance.
Erstens hat der Rechnungshof zu dem Jahresabschluss eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgegeben.
Europarl v8

That is clearly not a positive statement of assurance.
Dies ist eindeutig keine positive Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8

The Court now wants to bring forward a refined method of producing this positive statement of assurance.
Nun will der Hof eine verfeinerte Methode zur Erstellung dieser Zuverlässigkeitserklärung vorlegen.
Europarl v8

He pledged to move forward towards a positive statement of assurance.
Er hat zugesagt, auf dem Weg zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung weiterzukommen.
Europarl v8

What is the political consequence of this non-positive Statement of Assurance?
Welches ist die politische Konsequenz dieser negativen Zuverlässigkeitserklärung?
Europarl v8

This is tangible and quantifiable progress towards a positive statement of assurance.
Das ist ein deutlicher und messbarer Schritt hin zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8

The US federal budget has not had a positive statement of assurance for about eight years.
Für den amerikanischen Bundeshaushalt wurde seit acht Jahren keine positive Zuverlässigkeitserklärung ausgestellt.
Europarl v8

We shall refuse to grant discharge until such time as the Court of Auditors gives a positive statement of assurance.
Wir werden es ablehnen, Entlastung zu gewähren, bis der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt.
Europarl v8

Thirdly, the Commission must table a plan of approach that includes a target date for working towards a positive Statement of Assurance.
Drittens muss die Kommission einen Plan samt Zieldatum für die Erarbeitung einer positiven Zuverlässigkeitserklärung vorlegen.
Europarl v8

It is clear that the above-mentioned report is not yet a general positive statement of assurance.
Klar ist, dass mit dem oben genannten Bericht noch keine allgemeine positive Zuverlässigkeitserklärung erteilt wird.
Europarl v8

It is still extremely unsatisfactory that there is no positive Statement of Assurance from the Court of Auditors.
Noch immer ist es höchst unbefriedigend, dass keine positive Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs vorliegt.
Europarl v8

The objective was to help the Court to publish a positive Statement of Assurance.
Das Ziel war, dem Rechnungshof zu helfen, eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu veröffentlichen.
Europarl v8

What is most striking about this budget is that once again there is no positive statement of assurance.
Am meisten fällt an diesem Haushaltsplan auf, dass wiederum keine positive Zuverlässigkeitserklärung abgegeben wird.
Europarl v8

Only as and when they are will it be possible to give a positive Statement of Assurance.
Erst wenn dies der Fall ist, kann man zu einer positiven DAS kommen.
Europarl v8

The American Court of Auditors has likewise not given a positive Statement of Assurance for the federal budget for four years in a row.
Auch der amerikanische Rechnungshof hat in vier aufeinanderfolgenden Jahren keine positive Zuverlässigkeitserklärung für den Bundeshaushalt abgegeben.
TildeMODEL v2018

The Court of Auditors delivers a positive Statement of Assurance on important aspects of the EU's finances for the Year 2001
Der Rechnungshof gibt eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu wichtigen Aspekten der EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2001 ab.
TildeMODEL v2018

The Court of Auditors delivers a positive Statement of Assurance on important aspects of the EU's finances for the Year 2001.
Der Rechnungshof gibt eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu wichtigen Aspekten der EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2001 ab.
TildeMODEL v2018