Übersetzung für "Pooling risk" in Deutsch

In some forms, Stability Bonds would mean that Member States with a currently below-average credit standing could obtain lower financing costs, while Member States that already enjoy a high credit rating may even incur net losses, if the effect of the pooling of risk dominated the positive liquidity effects.
Einige Formen der Stabilitätsanleihen hätten zur Folge, dass Mitgliedstaaten, deren Bonität derzeit unter dem Durchschnitt liegt, ihre Finanzierungskosten senken könnten, während Mitgliedstaaten mit einer bereits hohen Bonität sogar Nettoverluste verzeichnen könnten, wenn die Auswirkungen der Risikobündelung gegenüber den positiven Liquiditätseffekten überwiegen würden.
TildeMODEL v2018

However, as no existing financial security instruments, including risk pooling arrangements, can accommodate all possible consequences of major accidents, the Commission should undertake further analysis and studies of the appropriate measures to ensure an adequately robust liability regime for damages relating to offshore oil and gas operations, requirements on financial capacity including availability of appropriated financial security instruments or other arrangements.
Da jedoch keine bestehenden finanziellen Absicherungsinstrumente, einschließlich Vorkehrungen zur Risikobündelung, alle möglichen Folgen von schweren Unfällen abdecken können, sollte die Kommission weitere Analysen und Studien zu angemessenen Maßnahmen, mit denen ein ausreichend solides Haftungssystem für Schäden im Zusammenhang mit Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten sichergestellt werden kann, und zu den entsprechenden Anforderungen an die finanzielle Leistungsfähigkeit durchführen, einschließlich der Verfügbarkeit geeigneter finanzieller Absicherungsinstrumente oder anderer Vorkehrungen.
DGT v2019

A consistent system of risk adjustment and risk pooling is a key tool to ensure that resources are spent according to needs.
Ein kohärentes System der Risikoanpassung und Risikobündelung ist ein wichtiges Instrument, um zu gewährleisten, dass Mittel dem Bedarf entsprechend eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

While the adoption of the new economic governance package already provides a significant safeguard to be further reinforced by new regulations based on Article 1369, there may be a need to go still further in the context of Stability Bonds – notably if a pooling of credit risk was to be involved.
Obwohl durch die Annahme des neuen Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung bereits eine erhebliche Sicherheitsvorkehrung getroffen wird, die mittels neuer Verordnungen auf der Grundlage des Artikels 1369 weiter auszubauen ist, sind im Zusammenhang mit Stabilitätsanleihen möglicherweise weitere Maßnahmen notwendig, insbesondere wenn mit diesen Anleihen eine Bündelung von Kreditrisiken einhergeht.
TildeMODEL v2018

Depending on the chosen approach to issuing Stability Bonds, Member States could accept joint-and-several liability for all or part of the associated debt-servicing costs, implying a corresponding pooling of credit risk.
Je nachdem, welcher Ansatz für die Emission von Stabilitätsanleihen gewählt wird, könnten Mitgliedstaaten gesamtschuldnerisch für die Gesamtheit oder nur für einen Teil der in diesem Zusammenhang anfallenden Schuldendienstkosten haften, womit eine entsprechende Bündelung von Kreditrisiken einhergehen würde.
TildeMODEL v2018

The pooling of risks at Group level ensures an optimal balancing of risks.
Die Bündelung von Risiken auf Konzernebene sorgt für einen optimalen Risikoausgleich.
ParaCrawl v7.1

Progress in the pooling of decisions on budgets would be accompanied with commensurate steps towards the pooling of risks.
Fortschritte bei der Bündelung haushaltspolitischer Entscheidungen müssten mit entsprechenden Maßnahmen zur Bündelung der Risiken einhergehen.
TildeMODEL v2018

The two federations operate a full pooling of risks of their member institutions.
Die beiden führenden Versicherungsträger bieten den ihnen angeschlossenen Versorgungs­werken eine gemeinsame Übernahme der Risiken.
EUbookshop v2

The net can be used in all swimming pools without risk of damage.
Das Netz kann in allen Swimmingpools verwendet werden, ohne das ein Risiko für Schäden besteht.
ParaCrawl v7.1

Non-monetary financial corporations and quasi-corporations principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks (ESA 95, paragraphs 2.60 to 2.67),non-financial corporations.
Nichtmonetäre finanzielle Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften, die in ihrer Hauptfunktion als Folge der Zusammenfassung von Versicherungsrisiken finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben (Abschnitte 2.60 bis 2.67 des ESVG 95),nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften.
DGT v2019

We should strive for a more stable system that does a correspondingly better job in providing opportunities to trade, hedge, diversify and pool risk, allocate resources and mobilise savings.
Wir sollten ein stabileres System anstreben, das dementsprechend besser geeignet ist, um Möglichkeiten für den Handel, die Absicherung, Diversifizierung und Streuung von Risiken, die Zuteilung von Mitteln und die Mobilisierung von Ersparnissen zu bieten.
Europarl v8

We are also looking at innovative financing instruments, such as insurance pooling to share risks.
Wir suchen dabei auch nach innovativen Finanzierungsinstrumenten, wie die Vereinigung von Versicherungen beispielsweise, um das Risiko aufzuteilen.
Europarl v8

The World Bank is at the heart of these efforts, because it can pool risks globally and offset the capriciousness of official and private-sector aid flows, which create “donor darlings” (like Rwanda) and “donor orphans.”
In der Mitte dieser Bemühungen steht die Weltbank, da sie Risiken global bündelt und die Willkür offizieller und privater Hilfen ausgleichen kann, die zu „Geberlieblingen“ (wie Ruanda) und „Geberwaisen“ führen.
News-Commentary v14

Significantly, two proposals that were most likely to meet German opposition – Eurobonds to pool risk and the transformation of the European Stability Mechanism into a bank that could borrow from the European Central Bank – were removed from his draft memorandum to European leaders.
Bezeichnenderweise wurden die zwei Vorschläge, die wohl auf den stärksten deutschen Widerstand getroffen wären – Eurobonds zur Risikobündelung und die Umwandlung des Europäischen Stabilitätsmechanismus in eine Bank, die bei der Europäischen Zentralbank Kredite aufnehmen kann – aus Hollandes Memorandumsentwurf für europäische Staats- und Regierungschefs entfernt.
News-Commentary v14

Insurance corporations and pension funds Financial corporations and quasi-corporations principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks ( the ESA95 , paragraphs 2.60 to 2.67 )
Finanzielle Kapitalgesellschaften und Quasi-Kapitalgesellschaften , die in ihrer Hauptfunktion als Folge der Zusammenfassung von Versicherungsrisiken finanzielle Mittlertätigkeiten ausüben ( Abschnitte 2.60 bis 2.67 des ESVG 95 ) .
ECB v1

Others pool risks, preventing the most economically disadvantaged, the most sick and the oldest from being excluded.
Andere versichern auf Gegenseitigkeit, so daß die Ärmsten, die Schwerkranken und die Ältesten nicht ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018