Übersetzung für "Pool resources" in Deutsch
It
can
pool
resources
from
the
Union,
the
Member
States
and
the
private
sector.
Es
kann
die
Ressourcen
der
Union,
der
Mitgliedstaaten
und
des
Privatsektors
bündeln.
DGT v2019
This
shared
pool
of
resources
is
most
commonly
known
as
“cloud
computing”.
Dieser
gemeinsame
Pool
an
Ressourcen
wird
auch
als
„Cloud
Computing“
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
Hence
the
need
to
pool
the
resources
available.
Hieraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
die
verfügbaren
Ressourcen
zu
bündeln.
TildeMODEL v2018
We
need
to
pool
resources,
combine
infrastructures,
and
unite
our
negotiating
power
vis-à-vis
third
countries.
Wir
müssen
Ressourcen
bündeln,
Infrastrukturen
kombinieren
und
unsere
Verhandlungsmacht
gegenüber
Drittländern
stärken.
TildeMODEL v2018
I
propose
we
pool
our
resources,
enter
into
a
partnership.
Ich
schlage
vor,
dass
wir
unsere
Ressourcen
zusammenlegen
und
eine
Partnerschaft
eingehen.
OpenSubtitles v2018
We
should,
uh,
we
should
get
together
and
pool
our
resources.
Wir
sollten
uns
treffen
und
unsere
Ressourcen
zusammenlegen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
could
have
an
exchange
of
information,
pool
our
resources?
Vielleicht
könnten
wir
Informationen
austauschen,
unsere
Ressourcen
vereinen?
OpenSubtitles v2018
Our
respective
governments
have
agreed
to
pool
their
resources
to
find
out
what
happened
to
our
submarines.
Unsere
Regierungen
legen
ihre
Ressourcen
zusammen,
um
unsere
U-Boote
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
Could
this
possibly
be
the
moment
for
us
to
pool
our
resources?
Sollte
dies
der
Augenblick
sein,
in
dem
wir
unsere
Kräfte
vereinen?
OpenSubtitles v2018
Again,
we
must
pool
our
resources.
Wie
der
müssen
wir
unsere
Mittel
zusammenlegen.
EUbookshop v2
We
shall
now
pool
the
resources
of
all
the
partners.
Nun
werden
wir
die
Kräfte
aller
Partner
bündeln.
ParaCrawl v7.1
We
encourage
them
to
pool
resources
and
limit
emissions
as
a
result
of
logistics.
Wir
ermutigen
sie,
Ressourcen
zu
bündeln
und
Emissionen
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1