Übersetzung für "Pool resources" in Deutsch

It can pool resources from the Union, the Member States and the private sector.
Es kann die Ressourcen der Union, der Mitgliedstaaten und des Privatsektors bündeln.
DGT v2019

This shared pool of resources is most commonly known as “cloud computing”.
Dieser gemeinsame Pool an Ressourcen wird auch als „Cloud Computing“ bezeichnet.
TildeMODEL v2018

Hence the need to pool the resources available.
Hieraus ergibt sich die Notwendigkeit, die verfügbaren Ressourcen zu bündeln.
TildeMODEL v2018

We need to pool resources, combine infrastructures, and unite our negotiating power vis-à-vis third countries.
Wir müssen Ressourcen bündeln, Infrastrukturen kombinieren und unsere Verhandlungsmacht gegenüber Drittländern stärken.
TildeMODEL v2018

I propose we pool our resources, enter into a partnership.
Ich schlage vor, dass wir unsere Ressourcen zusammenlegen und eine Partnerschaft eingehen.
OpenSubtitles v2018

We should, uh, we should get together and pool our resources.
Wir sollten uns treffen und unsere Ressourcen zusammenlegen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we could have an exchange of information, pool our resources?
Vielleicht könnten wir Informationen austauschen, unsere Ressourcen vereinen?
OpenSubtitles v2018

Our respective governments have agreed to pool their resources to find out what happened to our submarines.
Unsere Regierungen legen ihre Ressourcen zusammen, um unsere U-Boote zu finden.
OpenSubtitles v2018

Could this possibly be the moment for us to pool our resources?
Sollte dies der Augenblick sein, in dem wir unsere Kräfte vereinen?
OpenSubtitles v2018

Again, we must pool our resources.
Wie der müssen wir unsere Mittel zusammenlegen.
EUbookshop v2

We shall now pool the resources of all the partners.
Nun werden wir die Kräfte aller Partner bündeln.
ParaCrawl v7.1

We encourage them to pool resources and limit emissions as a result of logistics.
Wir ermutigen sie, Ressourcen zu bündeln und Emissionen zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1