Übersetzung für "Pool of resources" in Deutsch
This
shared
pool
of
resources
is
most
commonly
known
as
“cloud
computing”.
Dieser
gemeinsame
Pool
an
Ressourcen
wird
auch
als
„Cloud
Computing“
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
We
shall
now
pool
the
resources
of
all
the
partners.
Nun
werden
wir
die
Kräfte
aller
Partner
bündeln.
ParaCrawl v7.1
Another
very
important
point
is
that
we
draw
on
the
same
pool
of
national
resources.
Ein
weiterer
sehr
wichtiger
Punkt
ist
die
Tatsache,
dass
wir
denselben
Pool
nationaler
Ressourcen
nutzen.
Europarl v8
Typically,
all
domains
may
share
a
common
pool
of
server
resources,
such
as
RAM
and
the
CPU.
Dabei
nutzen
sämtliche
Domains
einen
gemeinsamen
Pool
von
Server-Ressourcen,
wie
Speicherplatz,
RAM
oder
CPU.
WikiMatrix v1
This
pool
of
global
labour
resources,
will
eventually
enable
emerging
economies,
to
speed
up
their
own
economic
advancement.
Letztendlich
ermöglicht
den
Weltvorrat
an
menschlichen
Kräften
die
unentwickelnden
Wirtschaften
ihre
eigene
wirtschaftliche
Entwicklung
zu
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
Allows
building
blocks
to
be
added
incrementally,
providing
a
massively-scalable
pool
of
shared
resources.
Ermöglicht
das
inkrementelle
Hinzufügen
von
Bausteinen
und
bietet
so
einen
hochgradig
skalierbaren
Pool
an
gemeinsamen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
some
such
families
have
begun
to
pool
some
of
their
resources
in
order
to
save
money.
Einige
Familien
haben
daher
begonnen,
ihre
Mittel
zusammenzulegen
und
auf
diese
Weise
Geld
zu
sparen.
ParaCrawl v7.1
Such
individuals,
or
conglomerate
global
organisations,
can
master
a
pool
of
all
resources,
human
and
material.
Diese
Menschen,
Gesellschaften
und
Institutionen
können
die
menschlichen
und
die
materiellen
Ressourcen
der
Menschheit
beherrschen.
ParaCrawl v7.1
Europe
can
no
longer
be
seen
merely
as
a
great
pool
of
financial
resources
for
resolving
economic,
social
and
infrastructural
problems
but
as
an
institution
to
which
everyone
must
offer
an
original
contribution
in
order
to
establish
a
policy
built
on
shared
values.
Europa
kann
nicht
mehr
nur
als
ein
großes
Sammelbecken
finanzieller
Ressourcen
zur
Lösung
ökonomischer,
sozialer
und
infrastruktureller
Probleme
angesehen
werden,
sondern
als
eine
Institution,
zu
der
jeder
einen
echten
Beitrag
leisten
muss,
damit
eine
Strategie
geschaffen
wird,
die
auf
gemeinsamen
Werten
aufbaut.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
should
represent
a
new
political
model
in
Europe,
both
in
terms
of
the
need
to
pool
the
resources
of
Member
States
in
order
to
achieve
optimum
results,
and
of
working
on
shared
strategies
and
operations
that
will
also
make
Europe
into
the
political
union
its
founding
fathers
dreamed
of
years
ago.
Der
Vertrag
von
Lissabon
sollte
ein
neues
Politikmodell
in
Europa
darstellen,
und
zwar
sowohl
mit
Blick
auf
die
Notwendigkeit,
die
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
zu
bündeln,
um
optimale
Ergebnisse
zu
erzielen,
als
auch
mit
Blick
auf
die
Arbeit
an
gemeinsamen
Strategien
und
Einsätzen,
die
aus
Europa
auch
die
politische
Union
machen,
von
der
ihre
Gründerväter
vor
Jahren
geträumt
haben.
Europarl v8
It
is,
of
course,
a
very
good
initiative
to
pool
the
resources
of
the
Member
States
and
to
encourage
further
engagement
on
the
global
scene
in
order
to
alleviate
pressure
in
refugee
camps
following
a
crisis
or
a
very
difficult
situation.
Es
ist
natürlich
eine
gute
Sache,
wenn
die
Ressourcen
von
Mitgliedstaaten
zusammengelegt
werden
und
wenn
weitere
Aktivitäten
auf
globaler
Ebene
gefördert
werden,
um
den
Druck
in
den
Flüchtlingslagern
nach
einer
Krise
oder
einer
sehr
schwierigen
Situationen
zu
mindern.
Europarl v8
I
also
support
the
recommendation
made
in
the
report
that
Member
States
be
made
responsible
for
establishing
a
robust,
efficient
and
responsive
system
of
market
surveillance
in
their
respective
territories
and
that
they
be
required
to
make
available
an
adequate
pool
of
skills
and
resources
for
that
purpose.
Ich
unterstütze
auch
die
Empfehlung
des
Berichts,
dass
die
Mitgliedstaaten
für
eine
starke,
effiziente
und
intelligente
Marktüberwachung
auf
ihrem
Territorium
verantwortlich
zu
machen
sind
und
dafür
hinreichende
Kompetenzen
und
Ressourcen
zur
Verfügung
stellen
müssen.
Europarl v8
The
more
money
a
country
puts
into
the
pool
of
resources,
the
more
influence
it
gets.
Je
mehr
ein
Land
zu
den
Ressourcen
des
IWF
beiträgt,
desto
mehr
Einfluss
bekommt
es
auch.
News-Commentary v14
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
term
‘cloud
computing
services’
covers
services
that
allow
access
to
a
scalable
and
elastic
pool
of
shareable
computing
resources.
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sind
unter
dem
Begriff
„Cloud-Computing-Dienste“
Dienste
zu
verstehen,
die
den
Zugang
zu
einem
skalierbaren
und
elastischen
Pool
gemeinsam
nutzbarer
Rechenressourcen
ermöglichen.
DGT v2019
Although
Europe
hosts
a
large
and
diversified
pool
of
skilled
human
resources
for
research
and
innovation,
this
needs
to
be
constantly
replenished,
improved
and
adapted
to
the
rapidly
evolving
needs
of
the
labour
market.
Auch
wenn
Europa
über
viele
Fachkräfte
unterschiedlichster
Ausrichtung
in
Forschung
und
Innovation
verfügt,
gilt
es,
dieses
Reservoir
ständig
wieder
aufzufüllen,
zu
verbessern
und
an
den
schnell
wechselnden
Bedarf
des
Arbeitsmarkts
anzupassen.
TildeMODEL v2018
The
added
value
of
Union
involvement
is
related
to
the
fact
that
the
CFP
concerns
the
exploitation
of
a
common
pool
of
resources.
Der
Mehrwert
einer
EU-Intervention
entsteht
dadurch,
dass
die
GFP
die
Nutzung
eines
gemeinsamen
Pools
an
Ressourcen
betrifft.
TildeMODEL v2018
The
horizontal
activities
should
be
seen
as
a
common
pool
of
resources
with
automatic
links
and
synergies
with
the
major
joint
projects
and
problem-solving
work.
Die
horizontalen
Maßnahmen
müßten
als
gemeinsames,
unmittelbar
an
die
großen
gemeinsamen
Projekte
und
die
Problemlösungsprojekte
gekoppeltes
Sammelbecken
für
Ressourcen
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
They
will
pool
together
resources
of
different
kinds:
personnel
and
infrastructure
seconded
to
the
knowledge
communities
by
the
partner
organisations
and
financial
resources
from
public
and
private
sources.
In
den
Wissensgemeinschaften
werden
verschiedene
Arten
von
Ressourcen
gebündelt:
wissenschaftliches
Personal
und
Infrastruktur,
die
den
Wissensgemeinschaften
von
den
Partnereinrichtungen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
und
finanzielle
Ressourcen
von
öffentlicher
und
privater
Seite.
TildeMODEL v2018
Documents
produced
by
public
sector
bodies
of
the
Member
States
constitute
a
vast,
diverse
and
valuable
pool
of
resources
that
can
benefit
the
knowledge
economy.
Dokumente,
die
von
öffentlichen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
erstellt
werden,
bilden
einen
umfassenden,
vielfältigen
und
wertvollen
Fundus
an
Ressourcen,
der
der
Wissenswirtschaft
zugutekommen
kann.
DGT v2019