Übersetzung für "Pool of resources" in Deutsch

This shared pool of resources is most commonly known as “cloud computing”.
Dieser gemeinsame Pool an Ressourcen wird auch als „Cloud Computing“ bezeichnet.
TildeMODEL v2018

We shall now pool the resources of all the partners.
Nun werden wir die Kräfte aller Partner bündeln.
ParaCrawl v7.1

Another very important point is that we draw on the same pool of national resources.
Ein weiterer sehr wichtiger Punkt ist die Tatsache, dass wir denselben Pool nationaler Ressourcen nutzen.
Europarl v8

Typically, all domains may share a common pool of server resources, such as RAM and the CPU.
Dabei nutzen sämtliche Domains einen gemeinsamen Pool von Server-Ressourcen, wie Speicherplatz, RAM oder CPU.
WikiMatrix v1

This pool of global labour resources, will eventually enable emerging economies, to speed up their own economic advancement.
Letztendlich ermöglicht den Weltvorrat an menschlichen Kräften die unentwickelnden Wirtschaften ihre eigene wirtschaftliche Entwicklung zu beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

Allows building blocks to be added incrementally, providing a massively-scalable pool of shared resources.
Ermöglicht das inkrementelle Hinzufügen von Bausteinen und bietet so einen hochgradig skalierbaren Pool an gemeinsamen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, some such families have begun to pool some of their resources in order to save money.
Einige Familien haben daher begonnen, ihre Mittel zusammenzulegen und auf diese Weise Geld zu sparen.
ParaCrawl v7.1

Such individuals, or conglomerate global organisations, can master a pool of all resources, human and material.
Diese Menschen, Gesellschaften und Institutionen können die menschlichen und die materiellen Ressourcen der Menschheit beherrschen.
ParaCrawl v7.1

Europe can no longer be seen merely as a great pool of financial resources for resolving economic, social and infrastructural problems but as an institution to which everyone must offer an original contribution in order to establish a policy built on shared values.
Europa kann nicht mehr nur als ein großes Sammelbecken finanzieller Ressourcen zur Lösung ökonomischer, sozialer und infrastruktureller Probleme angesehen werden, sondern als eine Institution, zu der jeder einen echten Beitrag leisten muss, damit eine Strategie geschaffen wird, die auf gemeinsamen Werten aufbaut.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon should represent a new political model in Europe, both in terms of the need to pool the resources of Member States in order to achieve optimum results, and of working on shared strategies and operations that will also make Europe into the political union its founding fathers dreamed of years ago.
Der Vertrag von Lissabon sollte ein neues Politikmodell in Europa darstellen, und zwar sowohl mit Blick auf die Notwendigkeit, die Ressourcen der Mitgliedstaaten zu bündeln, um optimale Ergebnisse zu erzielen, als auch mit Blick auf die Arbeit an gemeinsamen Strategien und Einsätzen, die aus Europa auch die politische Union machen, von der ihre Gründerväter vor Jahren geträumt haben.
Europarl v8

It is, of course, a very good initiative to pool the resources of the Member States and to encourage further engagement on the global scene in order to alleviate pressure in refugee camps following a crisis or a very difficult situation.
Es ist natürlich eine gute Sache, wenn die Ressourcen von Mitgliedstaaten zusammengelegt werden und wenn weitere Aktivitäten auf globaler Ebene gefördert werden, um den Druck in den Flüchtlingslagern nach einer Krise oder einer sehr schwierigen Situationen zu mindern.
Europarl v8

I also support the recommendation made in the report that Member States be made responsible for establishing a robust, efficient and responsive system of market surveillance in their respective territories and that they be required to make available an adequate pool of skills and resources for that purpose.
Ich unterstütze auch die Empfehlung des Berichts, dass die Mitgliedstaaten für eine starke, effiziente und intelligente Marktüberwachung auf ihrem Territorium verantwortlich zu machen sind und dafür hinreichende Kompetenzen und Ressourcen zur Verfügung stellen müssen.
Europarl v8

The more money a country puts into the pool of resources, the more influence it gets.
Je mehr ein Land zu den Ressourcen des IWF beiträgt, desto mehr Einfluss bekommt es auch.
News-Commentary v14

For the purposes of this Directive, the term ‘cloud computing services’ covers services that allow access to a scalable and elastic pool of shareable computing resources.
Für die Zwecke dieser Richtlinie sind unter dem Begriff „Cloud-Computing-Dienste“ Dienste zu verstehen, die den Zugang zu einem skalierbaren und elastischen Pool gemeinsam nutzbarer Rechenressourcen ermöglichen.
DGT v2019

Although Europe hosts a large and diversified pool of skilled human resources for research and innovation, this needs to be constantly replenished, improved and adapted to the rapidly evolving needs of the labour market.
Auch wenn Europa über viele Fachkräfte unterschiedlichster Ausrichtung in Forschung und Innovation verfügt, gilt es, dieses Reservoir ständig wieder aufzufüllen, zu verbessern und an den schnell wechselnden Bedarf des Arbeitsmarkts anzupassen.
TildeMODEL v2018

The added value of Union involvement is related to the fact that the CFP concerns the exploitation of a common pool of resources.
Der Mehrwert einer EU-Intervention entsteht dadurch, dass die GFP die Nutzung eines gemeinsamen Pools an Ressourcen betrifft.
TildeMODEL v2018

The horizontal activities should be seen as a common pool of resources with automatic links and synergies with the major joint projects and problem-solving work.
Die horizontalen Maßnahmen müßten als gemeinsames, unmittelbar an die großen gemeinsamen Projekte und die Problemlösungsprojekte gekoppeltes Sammelbecken für Ressourcen betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

They will pool together resources of different kinds: personnel and infrastructure seconded to the knowledge communities by the partner organisations and financial resources from public and private sources.
In den Wissensgemeinschaften werden verschiedene Arten von Ressourcen gebündelt: wissenschaftliches Personal und Infrastruktur, die den Wissensgemeinschaften von den Partnereinrichtungen zur Verfügung gestellt werden, und finanzielle Ressourcen von öffentlicher und privater Seite.
TildeMODEL v2018

Documents produced by public sector bodies of the Member States constitute a vast, diverse and valuable pool of resources that can benefit the knowledge economy.
Dokumente, die von öffentlichen Stellen der Mitgliedstaaten erstellt werden, bilden einen umfassenden, vielfältigen und wertvollen Fundus an Ressourcen, der der Wissenswirtschaft zugutekommen kann.
DGT v2019