Übersetzung für "Political transition" in Deutsch
Security
and
stability
continue
to
be
essential
to
our
political
transition.
Sicherheit
und
Stabilität
sind
für
unseren
politischen
Übergang
nach
wie
vor
unverzichtbar.
MultiUN v1
The
US
may
be
in
the
midst
of
a
highly
uncertain
political
transition.
Die
USA
befinden
sich
möglicherweise
inmitten
eines
höchst
ungewissen
politischen
Übergangs.
News-Commentary v14
Incompetence
during
a
political
transition
has
a
high
price.
Inkompetenz
während
eines
politischen
Wechsels
hat
einen
hohen
Preis.
News-Commentary v14
I
happen
to
believe
that
the
political
transition
will
occur
smoothly.
Ich
glaube,
dass
dieser
politische
Übergang
problemlos
stattfinden
wird.
News-Commentary v14
Poland
is
an
excellent
example
of
a
successful
economic
and
political
transition.
Polen
ist
ein
hervorragendes
Beispiel
eines
gelungenen
wirtschaftlichen
und
politischen
Übergangs.
News-Commentary v14
How
will
it
continue
to
navigate
the
difficult
political
transition
to
a
market
economy?
Wie
wird
es
den
schwierigen
politischen
Übergang
zur
Marktwirtschaft
bewältigen?
TildeMODEL v2018
Tunisia’s
political
transition
process
has
been
facing
so
many
economic
challenges
since
2011.
Tunesiens
politischer
Reformprozess
steht
seit
2011
immer
wieder
vor
wirtschaftlichen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
But
will
the
political
transition
ultimately
lead
to
democracy?
Aber
wird
dieser
politische
Übergang
letztlich
zur
Demokratie
führen?
News-Commentary v14
Periods
of
political
transition,
or
even
just
elections,
are
truly
damaging.
Politische
Übergangsperioden
oder
sogar
Wahlen
wirken
sich
ausgesprochen
nachteilig
aus.
EUbookshop v2
The
EU
is
concerned
at
the
slow
progress
of
political
transition
in
Bamako.
Die
EU
ist
besorgt
über
den
schleppenden
politischen
Übergang
in
Bamako.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
concerned
by
the
delays
in
the
political
transition
process.
Die
EU
ist
zudem
besorgt
über
die
Verzögerungen
beim
politischen
Übergang.
TildeMODEL v2018
The
company
was
liquidated
in
1933
as
a
result
of
the
political
transition
of
power
in
Germany.
Infolge
des
politischen
Machtwechsels
in
Deutschland
wurde
die
Firma
1933
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
There
are
still
many
obstacles,
but
an
organised
economic
and
political
transition
of
the
country
is
possible.
Trotz
der
noch
zahlreichen
Hindernisse
ist
ein
angeordneter
wirtschaftlicher
und
politischer
Übergang
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
company
survives
the
turbulent
times
surrounding
the
political
and
economic
transition.
Die
Firma
übersteht
die
Turbulenzen
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Wende.
ParaCrawl v7.1
That
will
involve
organizing
an
orderly
political
transition.”
Dazu
gehört
auch
die
Organisation
eines
geordneten
politischen
Übergangs.“
ParaCrawl v7.1
Is
Iran’s
presence
in
Iraq
contributing
to
the
political
transition?
Trägt
die
Präsenz
des
Iran
im
Irak
zum
politischen
Übergang?
CCAligned v1
What
actions
are
being
taken
to
ensure
the
Iraqi
character
of
the
political
transition
process?
Was
wird
unternommen,
den
irakischen
Charakter
des
politischen
Übergangs-
und
Neuanfangsprozesses
sicherzustellen?
ParaCrawl v7.1
Since
then,
Kosovo
has
been
engaged
in
a
process
of
political
and
economic
transition.
Seitdem
befindet
sich
das
Land
in
einem
politischen
und
wirtschaftlichen
Umwälzungsprozess.
ParaCrawl v7.1
The
participants
debate
strategies
and
prospects
of
political
transition
from
within
the
region.
Die
Teilnehmer
diskutieren
Strategien
und
Aussichten
politischer
Wandlung
von
innerhalb
der
Region.
ParaCrawl v7.1
We
still
do
not
know
what
is
meant
by
a
"political
transition."
Es
ist
noch
unklar,
was
ein
"politischen
Übergang"
ist.
ParaCrawl v7.1