Übersetzung für "Political player" in Deutsch
Yet
Europe,
as
a
political
player,
could
take
the
lead
in
this
process.
Europa
könnte
jedoch
als
politischer
Akteur
eine
Vorreiterrolle
in
diesem
Prozess
übernehmen.
Europarl v8
So
no
changes
are
required
to
the
laws
or
the
Constitution
for
him
to
remain
a
key
political
player.
Somit
braucht
er
keine
Gesetzes-
oder
Verfassungsänderungen,
um
einer
der
wichtigsten
politischen
Akteure
zu
bleiben.
News-Commentary v14
The
European
Union
is
a
global
economic
and
political
player,
with
regional
and
global
security
interests
and
responsibilities.
Die
Europäische
Union
handelt
wirtschaftlich
und
politisch
mit
entsprechenden
regionalen
und
globalen
Sicherheitsinteressen
und
Pflichten.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
is
increasingly
being
called
upon
to
be
a
political
player
on
the
international
scene.
Die
Europäische
Union
ist
zunehmend
gefordert,
auf
internationaler
Ebene
als
politischer
Akteur
zu
handeln.
EUbookshop v2
The
OSCE
Chairmanship
is
mandated
with
a
wide
range
of
tasks
and
is
thus
a
central
political
player.
Der
Vorsitz
in
der
OSZE
hat
vielfältige
Aufgaben
und
ist
damit
ein
zentraler
politischer
Akteur
.
ParaCrawl v7.1
As
noted
regularly
by
us,
Euroland
is
nowadays
the
decision
making
political
player
in
Europe.
Wie
wir
regelmäßig
ausführen,
ist
heute
Euroland
der
entscheidende
politische
Akteur
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Today
the
country
is
the
world's
second
largest
economy
and
an
increasingly
important
political
player.
Heute
ist
das
Land
die
zweitgrößte
Volkswirtschaft
der
Welt
und
gewinnt
auch
politisch
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
chairmanship
of
the
OSCE
has
various
responsibilities
and
is
a
central
political
player
.
Der
Vorsitz
in
der
OSZE
hat
vielfältige
Aufgaben
und
ist
damit
ein
zentraler
politischer
Akteur
.
ParaCrawl v7.1
This
time
too,
he
will
no
doubt
present
himself
as
the
decisive
political
player,
as
a
true
statesman.
Auch
jetzt
wird
er
sich
zweifellos
als
entscheidender
politischer
Akteur
präsentieren,
als
wirklicher
Staatsmann.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
imagines
itself
to
be
an
active
force
in
international
relations
and
a
global
political
player.
Die
Europäische
Union
begreift
sich
selbst
als
aktive
Kraft
in
den
internationalen
Beziehungen
und
als
weltpolitischen
Akteur.
Europarl v8
I
wish
we
could,
but
we
must
remember
that
President
Lukashenko
is
a
sharp,
hard-boiled
political
player.
Ich
wünschte,
es
wäre
so,
doch
wir
müssen
bedenken,
dass
Präsident
Lukaschenko
ein
scharfer,
hartgesottener
Politiker
ist.
Europarl v8
A
Member
of
Parliament
is
an
independent
political
player
who
is
accountable
to
his
or
her
electorate
and
to
the
European
Union.
Ein
Abgeordneter
ist
ein
selbständiger
politischer
Akteur,
der
seinen
Wählern
verpflichtet
ist
und
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Lukashenko,
who
is
a
clever
political
player,
has
been
able
to
exploit
his
campaign
programme,
has
enjoyed
all
the
political
and
economic
benefits,
and,
at
the
same
time,
has
continued
to
pour
contempt
on
democracy
and
human
rights.
Lukaschenko,
der
ein
geschickter
politischer
Akteur
ist,
konnte
sein
Kampagnenprogramm
ausnutzen,
hat
alle
politischen
und
wirtschaftlichen
Vorzüge
genossen
und
hat
Demokratie
und
Menschenrechte
gleichzeitig
weiterhin
mit
Füßen
getreten.
Europarl v8
In
fact,
we
are
remarkably
unaware
of
those
values,
which
have
also
served
as
the
basis
of
the
EU's
own
development
from
a
Europe
that
in
many
ways
had
been
knocked
about
by
wars
to
the
world's
leading
political
and
commercial
player.
Eigentlich
sind
wir
uns
nur
ausgesprochen
mäßig
dieser
Werte
bewusst,
die
auch
Grundlage
der
Entwicklung
der
EU
selbst
zu
einem
führenden
politischen
und
wirtschaftlichen
Akteur
der
Welt
in
einem
durch
Kriege
in
vielerlei
Hinsicht
ramponierten
Europa
ist.
Europarl v8
We
all
know
the
importance
of
China
as
an
economic
partner
and
a
political
player
in
the
world
in
the
coming
decades.
Uns
allen
ist
bewusst,
welche
Bedeutung
China
in
den
kommenden
Jahrzehnten
als
Wirtschaftspartner
und
politischer
Akteur
in
der
Welt
zukommt.
Europarl v8
Europe
must
become
a
political
player,
a
political
unit
endowed
with
democratic
power
and
diplomatic
clout.
Europa
muss
zu
einem
politischen
Akteur
werden,
zu
einem
politischen
Block,
der
mit
demokratischer
Macht
und
diplomatischer
Stärke
ausgestattet
ist.
Europarl v8
We
therefore
wish
to
see
ourselves
become
a
major
political
player
on
the
international
stage.
Unser
Ziel
besteht
also
darin,
uns
als
bedeutender
politischer
Akteur
auf
der
internationalen
Bühne
zu
profilieren.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Parliament,
as
a
political
player,
will
be
able
to
make
contributions,
proposals
and
suggestions
for
additions
that
we
shall
certainly
take
into
account.
Hierzu
kann
das
Europäische
Parlament
als
politischer
Akteur
ergänzende
Beiträge,
Vorschläge
und
Forderungen
beisteuern,
die
wir
gewiss
berücksichtigen
werden.
Europarl v8
It
is
with
a
certain
pride,
I
believe,
that
we
can
say
today
that
the
peace
and
democracy
process
in
Democratic
Republic
of
Congo
(DRC)
is
one
of
the
rare
cases
in
which
the
European
Union
has
been
able
to
show
itself
to
be
a
real
political
player
by
deploying
all
of
its
external
policy
instruments.
Heute
kann
man,
wie
ich
denke,
mit
einem
gewissen
Stolz
feststellen,
dass
der
Befriedungs-
und
Demokratisierungsprozess
in
der
DRK
einer
der
wenigen
Fälle
ist,
in
denen
die
Europäische
Union
sich
als
wirklicher
politischer
Akteur
erwiesen
hat,
indem
sie
sämtliche
ihrer
außenpolitischen
Instrumente
zum
Einsatz
brachte.
Europarl v8
Today,
both
the
old
and
the
new
Member
States
need
to
show
and
apply
that
determination,
committing
themselves
to
the
common
cause
in
the
knowledge
that
they
are
helping
to
create
a
political
player
that
will
keep
faith
with
its
allies
and
be
mindful
of
its
responsibilities
and
role
in
the
world.
Genau
diese
Entschlossenheit
müssen
wir,
d.
h.
sowohl
die
alten
als
auch
die
neuen
Mitglieder
der
Union,
heute
zeigen
und
umsetzen
-
mit
der
Bereitschaft
zum
gemeinsamen
Handeln,
mit
dem
Wissen
darum,
dass
man
an
der
Entwicklung
eines
politischen
Akteurs
teilhat,
der
seinen
Bündnispartnern
treu
ist
und
sich
seiner
Verantwortung
und
seiner
eigenen
Rolle
bewusst
ist.
Europarl v8
There
are
indisputable
improvements
as
regards
the
internal
sectors
relating
to
the
citizens
of
Europe
or
to
our
lives
-
those
sectors
that
have
been
defined
as
collateral
-
but
the
issue
that
this
Constitution
does
not
address
or
resolve
is
defining
the
role,
the
responsibility,
the
resources
and
the
procedures
necessary
to
make
Europe
not
only
what
it
is
already
-
a
great
economic
power
-
but
also
what
it
should
be,
namely
a
responsible
political
player
on
the
world
stage.
Es
gibt
unbestritten
Verbesserungen
hinsichtlich
der
internen
Politikbereiche,
die
die
Unionsbürger
und
unser
Leben
betreffen
-
die
so
genannten
'kollateralen'
Bereiche
-,
doch
das
Problem,
das
in
dieser
Verfassung
nicht
behandelt
und
nicht
gelöst
wird,
betrifft
die
Festlegung
der
Rolle,
der
Verantwortung,
der
Instrumente
und
Verfahren,
die
notwendig
sind,
um
Europa
nicht
nur
zu
dem
zu
machen,
was
es
schon
ist
-
eine
große
Wirtschaftsmacht
-,
sondern
auch
zu
dem,
was
es
sein
müsste,
nämlich
ein
politischer
Koakteur,
der
sich
seiner
weltweiten
Verantwortung
bewusst
ist.
Europarl v8
We
now
have
a
policy
with
BRIC
-
Brazil,
Russia,
India
and
China
-
that
serves
a
Europe
that
wants
to
be
a
global
political
player.
Wir
unterhalten
jetzt
politische
Beziehungen
zu
BRIC,
also
der
aus
Brasilien,
Russland,
Indien
und
China
bestehenden
Gruppe,
die
einem
Europa,
das
sich
zu
einem
"Global
Player"
auf
politischem
Gebiet
entwickeln
will,
zugute
kommen
dürften.
Europarl v8