Übersetzung für "Political grandstanding" in Deutsch
This
is
not
an
issue
for
political
grandstanding
or,
indeed,
promoting
pet
projects.
Das
ist
keine
Frage
politischer
Selbstdarstellung
oder
der
Förderung
von
Lieblingsprojekten.
Europarl v8
The
Japanese
experience
is
an
opportunity
for
the
responsible
appraisal
of
existing
safety
standards,
without
unnecessary
political
grandstanding.
Das
Ereignis
von
Japan
ist
eine
Gelegenheit
für
eine
verantwortungsvolle
Bewertung
vorhandener
Sicherheitsstandards,
ohne
unnötige
politische
Selbstdarstellung
zu
betreiben.
Europarl v8
For
my
part,
I
do
not
see
this
as
political
grandstanding
but
rather
the
search
for
ownership,
to
enable
ownership
by
the
people.
Ich
sehe
das
meinerseits
nicht
als
politische
Selbstdarstellung
an,
sondern
eher
als
die
Suche
nach
Eigenverantwortung,
um
die
Eigenverantwortung
der
Menschen
zu
ermöglichen.
Europarl v8
I
did
not
include
this
promise
in
my
calculations,
because
for
now
it
is
mostly
political
grandstanding,
being
at
least
15-20
years
away
from
having
any
real-world
impact.
Ich
habe
dieses
Bekenntnis
nicht
in
meine
Berechnungen
aufgenommen,
denn
bislang
handelt
es
sich
dabei
hauptsächlich
um
politische
Schaumschlägerei,
da
es
noch
mindestens
15
bis
20
Jahre
dauern
wird,
bis
irgendwelche
Auswirkungen
in
der
Realität
zu
spüren
sein
werden.
News-Commentary v14
Worse
still,
the
time
wasted
on
political
grandstanding
destroyed
the
primary
budget
surplus,
which
was
Tsipras’s
trump
card
in
the
early
negotiations.
Noch
schlimmer:
die
mit
politischer
Selbstdarstellung
verschwendete
Zeit
ruinierte
auch
den
primären
Haushaltsüberschuss
-
Tsipras
Trumpfkarte
in
der
frühen
Phase
der
Verhandlungen.
News-Commentary v14
No
amount
of
political
grandstanding
can
hide
the
fact
that
you
know
who
killed
my
family.
Keine
noch
so
hohe
politische
Bühne
kann
die
Tatsache
verbergen,
dass
Sie
wissen,
wer
meine
Familie
getötet
hat.
OpenSubtitles v2018
As
they
present
their
positions
to
the
student
body,
all
the
elements
of
political
grandstanding
are
present
and
correct:
quibbling
over
slogans,
circular
rhetoric,
the
benefits
of
an
attractive
candidate
and
the
inevitable
final
mudslinging.
Als
sie
der
Schülerschaft
ihre
Positionen
vorstellen,
lassen
sich
alle
Grundzüge
politischen
Gebarens
beobachten:
Streitigkeiten
über
Slogans,
leere
Rhetorik,
finale
Schlammschlachten.
Jedoch
evoziert
Celina
Murga
in
ihrem
Porträt
einer
Bildungsinstitution
die
Welt
jenseits
der
Schultore
auch
auf
andere
Weise.
ParaCrawl v7.1