Übersetzung für "Political funding" in Deutsch
There
is
still
a
lack
of
adequate
legislation
regarding
political
party
funding.
Es
fehlt
nach
wie
vor
eine
adäquate
gesetzliche
Regelung
der
Parteienfinanzierung.
TildeMODEL v2018
The
political
fight
over
funding
and
programme
structuring
is
out
of
all
proportion
to
the
volume
of
support.
Der
politische
Kampf
um
Mittelausstattung
und
Programmgestaltung
steht
in
keinem
Verhältnis
zum
Fördervolumen.
Europarl v8
If
we
add
to
this
the
fact
that
the
two
budgetary
authorities
-
that
is,
the
Council
and
Parliament
-
have
declared
themselves
in
favour
of
the
political
priority
of
funding
this
fisheries
agreement,
we
will
conclude,
Mr
Fischler,
that
"all"
that
is
left
is
to
negotiate
and
sign
it.
Wenn
wir
dem
noch
hinzufügen,
daß
die
zwei
für
die
Feststellung
des
Haushaltsplans
zuständigen
Behörden
-
der
Rat
und
das
Parlament
-
sich
dafür
ausgesprochen
haben,
der
Finanzierung
dieses
Fischereiabkommens
politische
Priorität
einzuräumen,
so
gelangen
wir
zu
dem
Schluß,
Herr
Fischler,
daß
Sie
"nur
"
noch
die
Verhandlungen
über
das
Abkommen
führen
und
seine
Unterzeichnung
erreichen
müssen.
Europarl v8
An
amendment
has
been
tabled
and
I
urge
Members
to
vote
-
perhaps
against
their
own
groups
-
for
Parliament
to
have
control
of
the
political
party
funding
budget.
Ein
entsprechender
Änderungsantrag
wurde
vorgelegt,
und
ich
fordere
die
Abgeordneten
auf,
gegebenenfalls
gegen
ihre
eigene
Fraktion
dafür
zu
stimmen,
dass
dem
Parlament
die
Kontrolle
über
den
Haushalt
zur
Parteienfinanzierung
zugesprochen
wird.
Europarl v8
Well,
to
combat
terrorism
it
is
necessary
not
only
to
strengthen
the
structures
for
monitoring
and
fighting
it,
but
also
to
improve
living
standards
within
the
European
Union
and
beyond,
and
to
do
that
requires
political
will
and
funding,
not
just
statements
of
good
intentions.
Damit
aber
der
Terrorismus
bekämpft
werden
kann,
müssen
nicht
nur
die
Strukturen
für
seine
Überwachung
und
Bekämpfung
ausgebaut
werden,
sondern
es
muss
auch
der
Lebensstandard
innerhalb
und
außerhalb
der
Europäischen
Union
angehoben
werden,
und
dazu
braucht
es
politischen
Willen
und
finanzielle
Mittel,
nicht
einfach
nur
wohlmeinende
Absichtserklärungen.
Europarl v8
The
issue
of
exercising
power
and
of
funding
political
life
is
as
relevant
in
the
North
as
it
is
in
the
South.
Das
Problem
der
Machtausübung
und
der
Finanzierung
der
Politik
besteht
sowohl
im
Norden
als
auch
im
Süden.
Europarl v8
And
even
when
he
was
not
directly
involved
in
Blairish
mishaps
-
such
as
the
long
"cash
for
peerages"
inquiry
into
political-party
funding
-
voters
may
well
assume
he
was.
Und
selbst
wenn
der
nicht
direkt
involviert
war
in
Blairs
Missgeschicke
-
wie
bei
der
langen
"Geld
für
Adelstitel"-Untersuchung
von
politischer
Parteienfinanzierung
-
gehen
die
Wähler
möglicherweise
davon
aus,
dass
er
es
war.
WMT-News v2019
Navalny
also
wrote
that
this
new
criminal
investigation
is
part
of
an
overall
campaign
to
limit
the
possibility
of
crowd-funding
political
actions
and
elections.
Nawalny
schrieb
auch,
dass
dieses
neuerliche
Strafermittlungsverfahren
Teil
einer
großangelegten
Kampagne
sei,
die
dazu
diene,
die
Möglichkeit
der
Schwarmfinanzierung
politischer
Aktivitäten
und
Wahlen
zu
begrenzen.
GlobalVoices v2018q4
Neither
the
federal
government
nor
the
states
have
political
mandates,
funding
strategies,
or
long-term
plans
to
catalyze
investment
in
the
next
generation
of
smart,
clean
technologies.
Weder
die
dortige
Bundesregierung
noch
die
Staaten
haben
ausreichende
politische
Mandate,
Förderungsstrategien
oder
langfristige
Pläne,
um
die
Investitionen
in
die
nächste
Generation
kluger
und
sauberer
Technologien
zu
katalysieren.
News-Commentary v14
Besides,
there
are
other
things
that
Mr
Brown
needs
to
do,
such
as
finding
a
permanent
chairman
for
the
independent
Committee
on
Standards
in
Public
Life,
which
has
been
without
one
for
six
months,
and
pressing
ahead
with
genuine
reform
of
political-party
funding.
Abgesehen
davon
gibt
es
andere
Dinge
die
Herr
Brown
machen
muss,
wie
etwas
einen
permanenten
Vorsitzenden
für
den
unabhängigen
Ausschuss
für
Standards
im
öffentlichen
Leben
zu
finden,
der
seit
sechs
Monaten
unbesetzt
ist,
und
voranzuschreiten
mit
einer
durchgreifenden
Reform
von
politischer
Parteienfinanzierung.
WMT-News v2019
But
this
should
not
lead
us
to
mistaken
conclusions:
political
measures,
including
funding,
must
not
be
concentrated
exclusively
on
biodiversity
hotspots.
Daraus
darf
aber
kein
falscher
Schluss
gezogen
werden:
politische
Maßnahmen,
inkl.
Geldflüsse,
dürfen
sich
nicht
nur
auf
die
Hot
Spots
der
Biodiversität
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
In
order
to
increase
the
transparency
of
European
political
party
funding,
and
to
avoid
potential
abuse
of
the
funding
rules,
a
member
of
the
European
Parliament
should,
for
the
purposes
of
funding
only,
be
regarded
as
a
member
of
only
one
European
political
party,
which
should,
where
relevant,
be
the
one
to
which
his
or
her
national
or
regional
political
party
is
affiliated
on
the
final
date
for
the
submission
of
applications
for
funding.
Die
von
den
europäischen
politischen
Parteien
und
den
ihnen
angeschlossenen
europäischen
politischen
Stiftungen
bei
Beantragung
einer
Finanzierung
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
zu
befolgenden
Verfahren
sollten
ebenso
wie
die
Verfahren,
Kriterien
und
Vorschriften
festgelegt
werden,
die
bei
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
einer
solchen
Finanzierung
zu
beachten
sind.
DGT v2019
Mr
Longo
called
for
citizens'
reactions
to
be
taken
into
account
concerning
possible
misappropriations,
and
noted
the
difficulty
of
reconciling
different
national
traditions
for
funding
political
parties.
Antonio
Longo
fordert,
die
Reaktionen
der
Bürger
auf
mögliche
missbräuchliche
Verwendung
der
Mittel
zu
berücksichtigen,
und
weist
auf
die
Schwierigkeiten
hin,
verschiedene
traditionell
gewachsene
nationale
Strukturen
zur
Finanzierung
von
Parteien
unter
einen
Hut
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
have
the
possibility
to
identify,
select
and
propose
projects
of
particular
technical
and
political
importance
for
funding.
Die
Kommission
wird
auch
die
Möglichkeit
haben,
Projekte,
die
aus
technischer
oder
politischer
Sicht
besonders
wichtig
sind,
auszuwählen
und
für
eine
Finanzierung
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Several
initiatives
will
be
taken
at
European
level,
such
as
improving
the
visibility
of
the
issue
in
the
main
political
processes,
funding
of
transnational
projects,
improving
statistics
and
indicators
and
producing
a
report
on
the
implementation
of
the
Directive
on
parental
leave.
Es
sind
verschiedene
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
geplant,
z.
B.:
Verbesserung
der
Sichtbarkeit
dieses
Aspekts
in
den
wichtigsten
politischen
Prozessen,
Finanzierung
transnationaler
Projekte,
Verbesserung
von
Statistiken
und
Indikatoren,
Erstellung
eines
Berichts
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
über
Elterurlaub.
TildeMODEL v2018
A
total
of
ten
political
parties
at
European
level,
representing
the
whole
spectrum
of
political
views,
receive
funding
via
the
Regulation,
which
is
administered
by
the
European
Parliament.
Insgesamt
zehn
politische
Parteien
auf
europäischer
Ebene,
die
das
gesamte
Spektrum
politischer
Richtungen
abdecken,
erhalten
durch
die
Verordnung
Mittel,
die
vom
Europäischen
Parlament
verwaltet
werden.
TildeMODEL v2018
Setting
up
an
independent
body
to
investigate
and
supervise
party
financing,
and
ensuring
that
the
sanctions
applicable
in
case
of
violations
of
political
funding
rules
are
proportionate
and
dissuasive.
Einsetzung
eines
unabhängigen
Gremiums
zur
Überprüfung
und
Überwachung
der
Parteienfinanzierung
und
Gewährleistung
der
Verhältnismäßigkeit
und
abschreckenden
Wirkung
der
Sanktionen,
die
bei
Verstößen
gegen
die
Parteienfinanzierung
zum
Tragen
kommen.
TildeMODEL v2018
There
is
little
political
support
or
funding
in
many
developing
countries
because
of
narrowly
defined
and
poorly
communicated
protected
areas
objectives.
In
vielen
Entwicklungsländern
mangelt
es
an
politischer
oder
finanzieller
Unterstützung,
da
die
Ziele,
die
mit
den
Schutzgebieten
verfolgt
werden,
zu
eng
gefasst
sind
und
zudem
unzureichend
propagiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
recently
asked
the
Commission
to
present
a
report
on
the
governance
of
the
MRS
–
funding,
political
leadership
and
ownership
in
the
regions
are
issues
to
be
investigated.
Vor
Kurzem
habe
der
Europäische
Rat
die
Kommission
aufgefordert,
einen
Bericht
über
die
Steuerung
der
makroregionalen
Strategien
vorzulegen
–
Finanzmittel,
politische
Führung
und
Eigenverantwortung
der
Regionen
seien
hier
zu
untersuchen.
TildeMODEL v2018
Steps
must
be
taken
to
ensure
that
political
considerations
affect
funding
decisions.
Unter
allen
Umständen
muß
sichergestellt
werden,
daß
politische
Überlegungen
keinen
Einfluß
auf
die
Finanzierung
bekommen
können.
TildeMODEL v2018
Since
this
report,
the
question
of
political
party
funding
has
not
been
raised
again
in
the
UK.
Nach
diesem
Bericht
wurde
die
Frage
der
Finanzierung
der
politischen
Parteien
im
Vereinigten
Königreich
nicht
mehr
angesprochen.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
fulfilment
of
the
Copenhagen
political
criteria,
substantial
funding
has
been
provided
to
a
number
of
projectsto
improve
the
situation
of
the
Roma
population
in
Central
European
candidate
countries,
inthe
fields
of
anti-discrimination,
awareness
raising,
education
and
training,
income-generatingactivities.
Um
die
Erfüllung
der
politischen
Kriterien
von
Kopenhagensicherzustellen,
wurden
beträchtliche
Mittel
für
mehrere
Projekte
zur
Verfügung
gestellt,
die
auf
die
Verbesserung
der
Situation
der
Roma-Bevölkerung
in
den
Bewerberländern
Mitteleuropas
abzielen
und
bei
denenes
um
die
Bekämpfung
von
Diskriminierungen,
um
Sensibilisierung,
um
allgemeine
und
berufliche
Bildungsowie
um
Einkommen
schaffende
Maßnahmen
geht.
EUbookshop v2
In
2017,
the
party
requested
recognition
by
the
European
Parliament
and
the
political
party
funding
that
this
entails.
Die
Partei
beantragte
für
das
Jahr
2017
die
Anerkennung
durch
das
europäische
Parlament
und
damit
verbunden
Parteienfinanzierung
durch
das
europäische
Parlament.
WikiMatrix v1
The
European
Union
vigorously
promotes
compliance
with
International
Humanitarian
Law,
including
through
advocacy,
political
measures
and
funding
for
humanitarian
access,
education
and
awareness
on
IHL.
Die
Europäische
Union
setzt
sich
nachdrücklich
für
die
Einhaltung
des
humanitären
Völkerrechts
ein,
auch
durch
Überzeugungsarbeit,
politische
Maßnahmen
und
Finanzmittel
für
einen
besseren
Zugang
der
humanitären
Helfer,
sowie
durch
Ausbildungsmaßnahmen
und
stärkere
Sensibilisierung
für
das
humanitäre
Völkerrecht.
TildeMODEL v2018