Übersetzung für "Political fray" in Deutsch

While other nuclear powers appear stable, countries like China and Russia, which rely increasingly on authoritarianism, could face their own risks, should political cohesion fray.
Und während andere Atommächte stabil erscheinen, könnten Länder wie China und Russland, die zunehmend auf eine autoritäre Regierungsform setzen, eigenen Risiken ausgesetzt sein, falls der politische Zusammenhalt dort leidet.
News-Commentary v14

Amid all this dysfunction, one international institution has remained somewhat above the political fray: the IMF.
Inmitten all dieser Dysfunktionalität hat sich nur eine internationale Einrichtung etwas aus dem politischen Schlachtgewühl herausgehalten: der IWF.
News-Commentary v14

We should point out that there is no basis even in Safranski's book to draw the conclusion that Heidegger, after "a year of hectic propagandizing and organizing," his period as rector at Freiburg, "withdrew'' from the political fray.
Es sollte betont werden, dass es selbst in Safranskis Buch keine Grundlage zu dem Schluss gibt, dass sich Heidegger "nach einem Jahr hektischer Propaganda und Organisierung", seiner Zeit als Rektor in Freiburg, aus dem politischen Kampf zurückzog.
ParaCrawl v7.1

It is fair to say that Mayor Rybak himself, even though the "Rose Garden" strategy of appearing to be above the political fray gained him easy re-election, did a disservice to the democratic process in his refusing to debate the full group of mayoral opponents.
Es ist angemessen, diesen Bürgermeister Rybak selbst zu sagen, obwohl die "Rosengarten" Strategie des Scheinens, über der politischen abgenutzten Stelle zu sein ihn einfache Wiederwahl gewann, tat einen Nachteil zum demokratischen Prozess in seinem, das ablehnt, die volle Gruppe der bürgermeisterlichen Konkurrenten zu debattieren.
ParaCrawl v7.1

While workers have engaged in strikes and factory sit-ins over the last decade, reaching a climax in 2011, the working class has not entered the political fray under its own banner, fighting for its own class interests.
Im Verlauf des letzten Jahrzehnts führten Arbeiter Streiks und Fabrikbesetzungen durch, dies erreichte einen Höhepunkt im Jahr 2011, aber die Arbeiterklasse griff nicht eigenständig in die politische Auseinandersetzung ein, um für ihre eigenen Klasseninteressen zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Now, of course, it has once again become impossible to predict the future, as Jang Song Taek has himself been permanently removed from the political fray.
Nun ist es jetzt naturlich unmogliche die Zukunft vorherzusagen, da sich Jang Song Taek selbst aus dieser politischen Auseinandersetzung entfernen lassen hat.
ParaCrawl v7.1

It is fair to say that Mayor Rybak himself, even though the “Rose Garden” strategy of appearing to be above the political fray gained him easy re-election, did a disservice to the democratic process in his refusing to debate the full group of mayoral opponents.
Es ist angemessen, diesen Bürgermeister Rybak selbst zu sagen, obwohl die „Rosengarten“ Strategie des Scheinens, über der politischen abgenutzten Stelle zu sein ihn einfache Wiederwahl gewann, tat einen Nachteil zum demokratischen Prozess in seinem, das ablehnt, die volle Gruppe der bürgermeisterlichen Konkurrenten zu debattieren.
ParaCrawl v7.1

An announcement by Major General Sibusiso Moyo stated that the military was stepping into the Zimbabwean political fray, in order to 'pacify a degenerating political, social and economic situation'.Â
Eine Ankündigung von Generalmajor Sibusiso Moyo besagte, dass das Militär in den politischen Kampf von Simbabwe eingreifen würde, um "Ruhe in eine aus dem Ruder laufende politische, soziale und wirtschaftliche Situation zu bringen".
ParaCrawl v7.1

But the fiscal road ahead looks increasingly perilous, with political consensus fraying badly in recent years.
Allerdings wirkt der Weg, den Japan in finanzieller Hinsicht vor sich hat, zunehmend riskanter, da der politische Konsens in den letzten Jahren stark abgenommen hat.
News-Commentary v14