Übersetzung für "Political fray" in Deutsch
While
other
nuclear
powers
appear
stable,
countries
like
China
and
Russia,
which
rely
increasingly
on
authoritarianism,
could
face
their
own
risks,
should
political
cohesion
fray.
Und
während
andere
Atommächte
stabil
erscheinen,
könnten
Länder
wie
China
und
Russland,
die
zunehmend
auf
eine
autoritäre
Regierungsform
setzen,
eigenen
Risiken
ausgesetzt
sein,
falls
der
politische
Zusammenhalt
dort
leidet.
News-Commentary v14
Amid
all
this
dysfunction,
one
international
institution
has
remained
somewhat
above
the
political
fray:
the
IMF.
Inmitten
all
dieser
Dysfunktionalität
hat
sich
nur
eine
internationale
Einrichtung
etwas
aus
dem
politischen
Schlachtgewühl
herausgehalten:
der
IWF.
News-Commentary v14
We
should
point
out
that
there
is
no
basis
even
in
Safranski's
book
to
draw
the
conclusion
that
Heidegger,
after
"a
year
of
hectic
propagandizing
and
organizing,"
his
period
as
rector
at
Freiburg,
"withdrew''
from
the
political
fray.
Es
sollte
betont
werden,
dass
es
selbst
in
Safranskis
Buch
keine
Grundlage
zu
dem
Schluss
gibt,
dass
sich
Heidegger
"nach
einem
Jahr
hektischer
Propaganda
und
Organisierung",
seiner
Zeit
als
Rektor
in
Freiburg,
aus
dem
politischen
Kampf
zurückzog.
ParaCrawl v7.1
It
is
fair
to
say
that
Mayor
Rybak
himself,
even
though
the
"Rose
Garden"
strategy
of
appearing
to
be
above
the
political
fray
gained
him
easy
re-election,
did
a
disservice
to
the
democratic
process
in
his
refusing
to
debate
the
full
group
of
mayoral
opponents.
Es
ist
angemessen,
diesen
Bürgermeister
Rybak
selbst
zu
sagen,
obwohl
die
"Rosengarten"
Strategie
des
Scheinens,
über
der
politischen
abgenutzten
Stelle
zu
sein
ihn
einfache
Wiederwahl
gewann,
tat
einen
Nachteil
zum
demokratischen
Prozess
in
seinem,
das
ablehnt,
die
volle
Gruppe
der
bürgermeisterlichen
Konkurrenten
zu
debattieren.
ParaCrawl v7.1
While
workers
have
engaged
in
strikes
and
factory
sit-ins
over
the
last
decade,
reaching
a
climax
in
2011,
the
working
class
has
not
entered
the
political
fray
under
its
own
banner,
fighting
for
its
own
class
interests.
Im
Verlauf
des
letzten
Jahrzehnts
führten
Arbeiter
Streiks
und
Fabrikbesetzungen
durch,
dies
erreichte
einen
Höhepunkt
im
Jahr
2011,
aber
die
Arbeiterklasse
griff
nicht
eigenständig
in
die
politische
Auseinandersetzung
ein,
um
für
ihre
eigenen
Klasseninteressen
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Now,
of
course,
it
has
once
again
become
impossible
to
predict
the
future,
as
Jang
Song
Taek
has
himself
been
permanently
removed
from
the
political
fray.
Nun
ist
es
jetzt
naturlich
unmogliche
die
Zukunft
vorherzusagen,
da
sich
Jang
Song
Taek
selbst
aus
dieser
politischen
Auseinandersetzung
entfernen
lassen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
fair
to
say
that
Mayor
Rybak
himself,
even
though
the
“Rose
Garden”
strategy
of
appearing
to
be
above
the
political
fray
gained
him
easy
re-election,
did
a
disservice
to
the
democratic
process
in
his
refusing
to
debate
the
full
group
of
mayoral
opponents.
Es
ist
angemessen,
diesen
Bürgermeister
Rybak
selbst
zu
sagen,
obwohl
die
„Rosengarten“
Strategie
des
Scheinens,
über
der
politischen
abgenutzten
Stelle
zu
sein
ihn
einfache
Wiederwahl
gewann,
tat
einen
Nachteil
zum
demokratischen
Prozess
in
seinem,
das
ablehnt,
die
volle
Gruppe
der
bürgermeisterlichen
Konkurrenten
zu
debattieren.
ParaCrawl v7.1
An
announcement
by
Major
General
Sibusiso
Moyo
stated
that
the
military
was
stepping
into
the
Zimbabwean
political
fray,
in
order
to
'pacify
a
degenerating
political,
social
and
economic
situation'.Â
Eine
Ankündigung
von
Generalmajor
Sibusiso
Moyo
besagte,
dass
das
Militär
in
den
politischen
Kampf
von
Simbabwe
eingreifen
würde,
um
"Ruhe
in
eine
aus
dem
Ruder
laufende
politische,
soziale
und
wirtschaftliche
Situation
zu
bringen".
ParaCrawl v7.1
But
the
fiscal
road
ahead
looks
increasingly
perilous,
with
political
consensus
fraying
badly
in
recent
years.
Allerdings
wirkt
der
Weg,
den
Japan
in
finanzieller
Hinsicht
vor
sich
hat,
zunehmend
riskanter,
da
der
politische
Konsens
in
den
letzten
Jahren
stark
abgenommen
hat.
News-Commentary v14