Übersetzung für "Plays a role" in Deutsch
Today,
maritime
transport
plays
a
fundamental
role
in
trade.
Heutzutage
spielt
die
Beförderung
auf
dem
Seeweg
im
Handelssektor
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Agriculture
plays
a
key
role
in
the
development
of
communities.
Landwirtschaft
spielt
bei
der
kommunalen
Entwicklung
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
The
S&D
Group
position
is
that
industry
plays
a
key
role
for
jobs
in
Europe.
Nach
Ansicht
der
S&D-Fraktion
spielt
die
Industrie
eine
Schlüsselrolle
für
Arbeitsplätze
in
Europa.
Europarl v8
Animal
husbandry
plays
a
key
role
in
the
European
economy.
Die
Tierzucht
spielt
in
der
europäischen
Wirtschaft
eine
Schlüsselrolle.
Europarl v8
Of
course
the
European
Union
plays
a
role
on
the
international
stage.
Selbstverständlich
spielt
die
Europäische
Union
auf
der
internationalen
Bühne
eine
Rolle.
Europarl v8
Water
plays
a
supremely
important
role
in
the
lives
of
Dutch
people.
Wasser
spielt
im
Leben
der
Niederländer
eine
wesentliche
Rolle.
Europarl v8
Urban
traffic
plays
a
key
role
in
the
context
of
climate
change.
Im
Kontext
des
Klimawandels
spielt
der
städtische
Verkehr
eine
zentrale
Rolle.
Europarl v8
The
EU
also
plays
a
major
role
in
our
eastern
neighbourhood.
Darüber
hinaus
spielt
die
EU
eine
wichtige
Rolle
in
unseren
östlichen
Nachbarstaaten.
Europarl v8
Russia
plays
a
leading
role
on
the
international
stage.
Russland
spielt
eine
führende
Rolle
auf
der
internationalen
Bühne.
Europarl v8
The
Committee
on
Petitions
plays
a
major
role
in
implementation
of
Parliament's
supervisory
powers.
Der
Petitionsausschuss
spielt
bei
der
Umsetzung
der
Aufsichtsbefugnisse
des
Parlaments
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
It
plays
a
key
role
in
the
exchange
of
information
and
in
extradition
processes.
Es
spielt
eine
Schlüsselrolle
beim
Austausch
von
Informationen
und
bei
Auslieferungsverfahren.
Europarl v8
Education
plays
a
vital
role
here.
Bildung
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
We
know
that
the
Union
plays
a
supplementary
role
in
this
field.
Wir
wissen,
daß
die
Union
auf
diesem
Gebiet
eine
zusätzliche
Rolle
spielt.
Europarl v8
Water
plays
a
central
role
in
climate
change.
Wasser
spielt
beim
Klimawandel
eine
zentrale
Rolle.
Europarl v8
Public
administration
plays
a
key
role
in
the
process
of
migrating
to
SEPA.
Die
öffentliche
Verwaltung
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
dem
Prozess
der
Umstellung
auf
SEPA.
Europarl v8
Education
also
plays
a
very
significant
role
in
combating
this
problem.
Bildung
spielt
bei
der
Bekämpfung
dieses
Problems
eine
sehr
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Parliament
plays
a
key
role
in
enlargement
policy.
Das
Parlament
spielt
in
der
Erweiterungspolitik
eine
Schlüsselrolle.
Europarl v8
The
country
also
plays
a
constructive
role
in
maintaining
regional
stability.
Das
Land
spielt
auch
bei
der
Wahrung
der
regionalen
Stabilität
eine
konstruktive
Rolle.
Europarl v8
The
training
of
staff
plays
a
very
important
role
in
this
respect.
Große
Bedeutung
hat
dabei
die
Ausbildung
des
Personals.
Europarl v8
Budgetary
policy
plays
a
crucial
role
in
this.
Die
Haushaltspolitik
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
Illegal
employment
plays
a
significant
role
in
reducing
standards
of
employment.
Die
illegale
Beschäftigung
spielt
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Absenkung
der
Beschäftigungsstandards.
Europarl v8
Adult
education
plays
a
role
here
in
developing
these
skills.
Erwachsenenbildung
spielt
hier
in
der
Entwicklung
dieser
Kompetenzen
eine
Rolle.
Europarl v8
No
one
is
in
any
doubt
that
Kyrgyzstan
plays
a
special
role
here.
Niemand
bezweifelt,
dass
Kirgisistan
hier
eine
besondere
Rolle
spielt.
Europarl v8
The
development
of
the
Danube
plays
a
major
role
in
this
respect.
Dabei
kommt
auch
der
Entwicklung
der
Donau
eine
ganz
wichtige
Bedeutung
zu.
Europarl v8
The
cohesion
policy
plays
a
vital
role
in
the
application
of
multi-level
governance.
Die
Kohäsionspolitik
spielt
bei
der
Anwendung
der
Mehrebenenverflechtung
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8