Übersetzung für "Play a role for" in Deutsch
The
Member
States
will
play
a
filtering
role
for
presenting
financial
competitions.
So
werden
die
Mitgliedstaaten
künftig
als
Filter
bei
der
Vergabe
von
Zuschüssen
dienen.
Europarl v8
This
is
where
sports
clubs
can
play
a
complementary,
supporting
role
for
schools.
Hier
können
Sportvereine
eine
die
Schulen
ergänzende
und
unterstützende
Rolle
spielen.
Europarl v8
Enzyme-catalyzed
metabolic
reactions
play
a
negligible
role
for
afatinib
in
vivo.
Enzymatisch
katalysierte
metabolische
Reaktionen
spielen
in
vivo
für
Afatinib
eine
zu
vernachlässigende
Rolle.
ELRC_2682 v1
We
expect
Europe
to
play
a
role
for
good
in
the
world.
Wir
erwarten,
dass
Europa
in
der
Welt
eine
Rolle
zum
Guten
spielt.
News-Commentary v14
Annual
audited
financial
statements
play
a
crucial
role
for
investors
when
making
investment
decisions.
Die
geprüften
Jahresabschlüsse
spielen
für
die
Anlageentscheidungen
der
Anleger
eine
entscheidende
Rolle.
DGT v2019
The
Commission
itself
intends
to
play
a
driving
role
for
development
of
the
partnership.
Die
Kommission
möchte
eine
treibende
Kraft
bei
der
Entwicklung
der
Partnerschaften
sein.
TildeMODEL v2018
Community
resources
will
play
a
crucial
role
for
GMES.
Für
GMES
spielen
die
Fördermittel
der
Gemeinschaft
eine
entscheidende
Rolle.
TildeMODEL v2018
The
Baltic
ports
could
increasingly
play
a
role
for
oil
and
gas
imports.
Die
Ostseehäfen
dürften
eine
zunehmend
wichtige
Rolle
für
Erdöl-
und
Erdgaseinfuhren
spielen.
TildeMODEL v2018
RFMOs
play
a
key
role
for
sustainable
fisheries
management
worldwide.
Die
RFO
spielen
für
ein
nachhaltiges
Fischereimanagement
weltweit
eine
Schlüsselrolle.
TildeMODEL v2018
People
play
a
key
role
for
the
implementation
of
waste
prevention
and
waste
recycling
policies.
Menschen
spielen
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Durchführung
der
Abfallvermeidungs-
und
Abfallrecyclingpolitik.
TildeMODEL v2018
Childcare
services
play
a
crucial
role
for
a
number
of
policy
targets.
Für
eine
Reihe
politischer
Ziele
sind
Kinderbetreuungsdienstleistungen
von
entscheidender
Bedeutung.
EUbookshop v2
Finally,
macroeconomic
policies
play
a
central
role
for
competitiveness.
Schließlich
spielt
die
makroökonomische
Politik
eine
zentrale
Rolle
für
die
Wettbewerbsfähigkeit.
EUbookshop v2
Our
post
offices
play
a
vital
role
for
all
the
public.
Die
Gemeinschaft
hat
hier
eine
Rolle
zu
spielen.
EUbookshop v2
Complaints
also
play
a
decisive
role
for
consumers.
Für
die
Verbraucher
spielen
Reklamationen
eine
entscheidende
Rolle.
EUbookshop v2
This
apparent
broadening
of
the
fault
does
not
however
play
a
decisive
role
for
the
inspection
result.
Diese
scheinbare
Fehlerverbreiterung
spielt
aber
für
das
Inspektionsergebnis
keine
entscheidende
Rolle.
EuroPat v2
On
that
account
they
play
a
decisive
role
for
the
implementation
of
the
ambitious
Paris
targets.
Damit
spielen
sie
für
die
Umsetzung
der
ambitionierten
Paris-Ziele
die
entscheidende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Does
this
historical
usurpation
play
a
role
for
you?
Spielt
diese
geschichtliche
Vereinnahmung
für
Dich
eine
Rolle?
ParaCrawl v7.1
Brands
play
a
major
role,
especially
for
Millenials.
Marken
spielen
beim
Shopping
von
Sportkleidung
eine
große
Rolle,
gerade
bei
Millenials.
ParaCrawl v7.1
Genetic
does
in
general
play
a
role
for
the
prognosis.
Die
Genetik
spielt
grundsätzlich
für
die
Prognose
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
technological
possibilities,
people
also
play
a
role
critical
for
success.
Neben
den
technologischen
Möglichkeiten
spielen
die
Menschen
eine
erfolgskritische
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Information
and
education
also
play
a
major
role
for
me.
Information
und
Aufklärung
spielen
auch
für
mich
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Startups
play
a
key
role
for
Deutsche
Telekom.
Für
die
Telekom
spielen
Start-ups
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Water
resources
play
a
vital
role
for
societies
and
ecosystems.
Wasserressourcen
spielen
eine
fundamentale
Rolle
für
Gesellschaft
und
Ökosysteme.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
reporters
play
a
crucial
role
both
for
international
and
regional
reporting.
Reporter
sind
daher
sowohl
für
die
internationale
als
auch
regionale
Berichterstattung
unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1