Übersetzung für "Piston displacement" in Deutsch

The displacement piston 4 is here designed as a hollow piston.
Der Verdrängerkolben 4 ist hierbei als Hohlkolben ausgebildet.
EuroPat v2

The displacement piston 4 is thereby returned to its right stop.
Dadurch wird der Verdrängerkolben 4 zu seinem rechten Anschlag zurückgeschoben.
EuroPat v2

The travel of the piezoelectric stack is transmitted to a displacement piston.
Dabei wird der Weg des Piezostacks auf einen Verdrängerkolben übertragen.
EuroPat v2

This ensures a higher efficiency of the drives with same piston displacement.
So wird eine höhere Effizienz der Antriebe bei gleichem Hubraum sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

Resulting from the piston displacement the flow of the magnetic field lines will change.
Resultierend aus der Kolbenverschiebung verändert sich der Fluss der Magnetfeldlinien.
EuroPat v2

In conventional fluid dampers, a good sealing action between the piston and displacement chamber must be ensured.
Bei herkömmlichen Fluiddämpfern muss eine gute Dichtwirkung zwischen Kolben und Verdrängungskammer sichergestellt werden.
EuroPat v2

In both cases, a piston within the displacement space is moved by an actuation lever.
In beiden Fällen wird ein Kolben innerhalb des Hubraumes von einem Betätigungshebel bewegt.
EuroPat v2

The retracted initial position of the displacement piston 26 is adjustable by means of an adjusting screw 27 .
Die zurückgezogene Ausgangslage des Verdrängerkolbens 26 ist durch eine Einstellschraube 27 einstellbar.
EuroPat v2

Therefore the pin does not act as a displacement piston for the free-flowing substance.
Der Zapfen wirkt also nicht als Verdrängungskolben für die fließfähige Substanz.
EuroPat v2

For continuously supplying sufficient hydraulic medium to the piston-cylinder units, a spring-actuated displacement piston is provided in the equalizing reservoir.
Zur stets ausreichenden Versorgung der Kolben-Zylindereinheiten mit Hydraulikmittel ist in dem Ausgleichsbehälter ein federbeaufschlagter Verdrängungskolben vorgesehen.
EuroPat v2

Due to the intermittent drive of the recuperator piston, hydraulic positive-displacement pumps generate pressure pulsations which, create undesirable noise.
Derartige Hydraulikpumpen erzeugen durch den stoßartigen Antrieb des Verdrängerkolbens Druckpulsationen, die zudem unerwünschte Geräusche produzieren.
EuroPat v2

The rest position of displacement piston 41 is determined by an abutment face 35b'.
Die Ruhelage des Verstellkolbens 41 ist wiederum durch die bereits erwähnte Anschlagfläche 35b festgelegt.
EuroPat v2

The cold head has a moving gas-controlled displacement piston 26 with a regenerator 27 .
Der Kaltkopf weist einen beweglichen, gasgesteuerten Verdrängerkolben 26 mit einem Regenerator 27 auf.
EuroPat v2

The piston displacement of such a pump needed in this application lies on the order of magnitude of 1 ?l.
Der in diesem Anwen­dungsfall benötigte Hubraum einer solchen Pumpe liegt in der Größenordnung von 1 µl.
EuroPat v2

In this way, too strong an acceleration of the displacement piston and thus of the rope, are securely prevented.
Zu starke Beschleunigungen des Verstellkolbens und damit des Lastseiles werden auf diese Weise zuverlässig verhindert.
EuroPat v2

In conventional fluid dampers, leaktightness between the piston and displacement chamber also has to be ensured under mechanical load.
Bei herkömmlichen Fluiddämpfern muss auch unter mechanischer Last die Dichtigkeit zwischen Kolben und Verdrängungskammer sichergestellt sein.
EuroPat v2

The sealing cone can be part of a high-pressure cylinder in which the displacement piston is guided.
Der Dichtkegel kann Bestandteil eines Hochdruckzylinders sein, in welchem der Verdrängerkolben geführt wird.
EuroPat v2

Compression of the compressible spring medium FM in the pressure space 18 causes the piston displacement to oppose a rising force.
Durch Zusammendrücken des kompressiblen Federmediums FM im Druckraum 18 wirkt der Kolbenverschiebung eine ansteigende Kraft entgegen.
EuroPat v2