Übersetzung für "Displaceable" in Deutsch

The ring disks and/or the stripping device are displaceable in axial direction in relation to each other.
Die Ringscheiben und/oder diese Abstreifvorrichtung sind gegeneinander in längsaxialer Richtung verschiebbar.
EuroPat v2

The switching elements 99 are displaceable by threaded spindles 250 with the aid of knobs 251.
Die Schaltelemente 99 sind durch Schraubspindeln 250 über Handhaben 251 verschiebbar.
EuroPat v2

Preferably, the stylus is displaceable on the recording arm into several recording positions.
Bevorzugt ist der Schreibstift auf dem Schreibarm in mehrere Schreibstellungen verschiebbar.
EuroPat v2

The stops are preferably assembled together into a ring which is displaceable and fixable in position at the rotor.
Vorzugsweise sind die Anschläge zu einem am Rotor verschiebbaren und feststellbaren Ring zusammengefaßt.
EuroPat v2

A picture is taken of an original 10 which is placed on a displaceable film stage 11.
Aufgenommen wird eine Vorlage 10, die auf einer verschiebbaren Filmbühne 11 aufliegt.
EuroPat v2

The support frame 40 is displaceable in a vertical direction within the guide profile or bracket 25.
Der Tragrahmen 4o ist innerhalb des Führungsprofiles 25 in senkrechter Richtung verschiebbar.
EuroPat v2

Advantageously an adjusting device is allocated to the displaceable machine member.
Dem beweglichen Maschinenteil ist vorteilhaft eine Justiervorrichtung zugeordnet.
EuroPat v2

The top part 2 is thus freely displaceable in the bottom part 3.
Das Oberteil 2 ist so im Unterteil 3 frei beweglich.
EuroPat v2

These mould plates 3 and 4 are displaceable by hydraulic means 5 and 6.
Diese Kokillenplatten 3 und 4 sind durch Hydraulikeinrichtungen 5 und 6 verstellbar.
EuroPat v2

The carriage 41 is displaceable along the lower rail 34 in the housing 32.
Diese Platine ist ihrerseits längs der unteren Schiene 34 im Zielgerätegehäuse 32 verfahrbar.
EuroPat v2

Part 111 carries the measurement systems and is displaceable in three coordinates relative thereto.
Relativ dazu ist das die Meßsysteme tragende Teil 111 in drei Koordinaten verfahrbar.
EuroPat v2

The magnetizable marker is freely displaceable between the poles of the electromagnets.
Die magnetisierbare Marke ist frei beweglich zwischen den Elektromagnetpolen angeordnet.
EuroPat v2

The sleeve 18 is axially displaceable in the sleeve 19 surrounding same.
Die Hülse 18 ist axial verschieblich in der diese einfassenden Hülse 19 geführt.
EuroPat v2

The magazine 11 is displaceable on the magazine support rod by means of a stepping gear 41.
Das Magazin 11 ist durch ein Schrittschaltgetriebe 41 auf der Magazintragstange verschiebbar.
EuroPat v2

The holding block 43 is displaceable to and fro in a horizontal direction.
Der Halteblock 43 ist in Horizontalrichtung hin und her verschiebbar.
EuroPat v2

In the nozzle body 11, a valve needle 14 is mounted in an axially displaceable manner.
In dem Düsenkörper 11 ist eine Ventilnadel 14 axial verschiebbar gelagert.
EuroPat v2

The plug 20 is thus slidingly displaceable in the skein sheath 2.
Der Stopfen 20 ist somit in der Stranghülle 2 gleitend verschieblich.
EuroPat v2

For the implementation of micromovements, the kinematic elements are piezo-electrically displaceable.
Zur Ausführung von Mikrobewegungen sind die Bewegungselemente piezoelek­trisch verstellbar.
EuroPat v2