Übersetzung für "Displacing" in Deutsch

In other cases, Chinese imports and their growth are displacing the imports from third countries.
In anderen Fällen verdrängen chinesische Einfuhren und ihr Wachstum die Einfuhren aus Drittländern.
Europarl v8

By displacing traditional centers of power, development can nurture collective resentment.
Da Entwicklung die traditionellen Machtzentren verschiebt, kann sie kollektive Ressentiments schüren.
News-Commentary v14

You can lessen that by displacing the water in the tank.
Das können Sie verringern, indem Sie Wasser im Tank verdrängen.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, as it grows it's displacing our own universe.
Leider verschiebt es durch sein Wachstum unser Universum.
OpenSubtitles v2018

What I'm trying to say is, own the anger instead of displacing it.
Aber erkennen Sie den Zorn an, anstatt ihn zu verdrängen.
OpenSubtitles v2018

Travel services have enjoyed great success on the Web, displacing travel agents.
Reiseservices sind im Internet sehr erfolgreich und verdrängen Reisebüros.
EUbookshop v2

For this, the displacing fluid can be filled via the filling inlet 17.
Dazu kann die Verdrängungsflüssigkeit über die Füllöffnung 17 eingefüllt werden.
EuroPat v2

The displacing fluid displaces the liquid phase from the matrix.
Die Verdrängungsflüssigkeit verdrängt die flüssige Phase aus der Matrix.
EuroPat v2

The stretching path of the spring 28 can be changed by displacing the stop 32.
Der Dehnungsweg der Feder 28 läßt sich durch Verschieben des Anschlages 32 verändern.
EuroPat v2

The displacing fluid can already contain an enzyme substrate.
Die Verdrängungsflüssigkeit kann schon ein Enzymsubstrat enthalten.
EuroPat v2

Drive means for displacing the lower slide 42 along the Z-guide 40 have not been illustrated.
Antriebsmittel zum Verschieben des Unterschlittens 42 längs der Z-Führung 40 wurden nicht dargestellt.
EuroPat v2