Übersetzung für "Perverse incentives" in Deutsch
We
need
to
remove
the
perverse
incentives
to
use
more
fuel.
Wir
müssen
den
perversen
Anreiz
mehr
Benzin
zu
verbrauchen
beseitigen.
TED2020 v1
Second,
perverse
incentives
led
financial
institutions
to
assume
excessive
risks.
Zweitens
haben
perverse
Anreize
Kreditinstitute
dazu
verleitet,
übermäßige
Risiken
einzugehen.
News-Commentary v14
Perverse
incentives
and
inappropriate
compensation
structures
which
led
to
short-termism
and
excessive
risk
taking.
Perverse
finanzielle
Anreize
und
unangemessene
Vergütungsstrukturen
führten
zu
kurzfristigem
Denken
und
exzessiver
Risikoübernahme.
TildeMODEL v2018
And
it
creates
some
perverse
incentives.
Und
es
schafft
einige
falsche
Anreize.
ParaCrawl v7.1
Governments
should
aim
for
full
disclosure
of
subsidies
to
avoid
perverse
incentives.
Die
Regierungen
sollten
die
vollständige
Offenlegung
von
Zuschüssen
anstreben,
um
falsche
Anreize
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Perverse
incentives
in
our
society
also
work
to
reduce
the
level
of
human
intelligence.
Perverse
Anreize
in
unserer
Gesellschaft
arbeiten
auch,
um
das
Niveau
der
menschlichen
Intelligenz
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Now,
Commissioner,
liquidity
measures
-
as
others
have
said
-
are
not
fully
resolved,
and
I
do
fear
more
perverse
incentives
around
the
growing
concentration
on
sovereign
debt
and
short-term
instruments.
Nun,
Herr
Kommissar,
Liquiditätsmaßnahmen
wurden
-
wie
andere
bereits
anmerkten
-
noch
nicht
in
vollem
Umfang
beschlossen,
und
ich
fürchte
weitere
Fehlanreize
bei
der
wachsenden
Konzentration
auf
Staatsschulden
und
kurzfristige
Instrumente.
Europarl v8
The
EU
has
also
abolished
the
perverse
financial
incentives
for
biofuel
production
at
the
expense
of
food
production.
Die
EU
hat
auch
die
absurden
finanziellen
Anreize
für
die
Erzeugung
von
Biokraftstoffen
auf
Kosten
der
Nahrungsmittelerzeugung
abgeschafft.
Europarl v8
However,
every
solution
proposed
by
the
Commission
would
bring
perverse
incentives
of
its
own
-
one
can
limit
the
days
a
boat
spends
at
sea,
one
can
restrict
the
size
of
the
mesh
of
the
net,
one
can
force
skippers
to
land
every
last
sprat
they
catch.
Jeder
Lösungsvorschlag
der
Kommission
würde
aber
selbst
widersinnige
Anreize
schaffen
-
ob
man
die
Tage
begrenzt,
die
ein
Kutter
auf
See
sein
darf,
ob
man
die
Größe
der
Netzmaschen
beschränkt
oder
ob
man
die
Schiffer
zwingt,
jede
kleine
Sprotte,
die
sie
fangen,
an
Land
zu
bringen.
Europarl v8
Prison
health
needs
to
be
looked
at
and
we
need
to
stop
the
abuse
of
drugs
in
prison,
but
we
also
need
to
ensure
there
is
harm
reduction
and
that
we
do
not
incorporate
perverse
incentives
to
further
drug
taking.
Man
muss
sich
die
Gesundheit
im
Strafvollzug
ansehen,
und
wir
müssen
den
Drogenmissbrauch
in
den
Gefängnissen
stoppen,
aber
wir
müssen
auch
für
Schadensverringerung
sorgen
und
dafür,
dass
wir
keine
abwegigen
Anreize
zur
weiteren
Einnahme
von
Drogen
geben.
Europarl v8
Cheap
credit
and
perverse
incentives
–
such
as
promotions
for
officials
who
contribute
most
to
GDP
growth
–
have
led
to
massive
but
redundant
investment,
which,
in
turn,
has
contributed
to
excess
capacity
in
manufacturing
and
infrastructure.
Billige
Kredite
und
perverse
Anreize
–
wie
die
Beförderungen
von
Beamten,
die
am
meisten
zum
BIP-Wachstum
beitrugen
–
führten
zu
enorm
hohen,
aber
redundanten
Investitionen,
die
wiederum
zu
Überkapazitäten
in
Produktion
und
Infrastruktur
beitrugen.
News-Commentary v14
Tax
and
welfare
systems
can
create
perverse
incentives
that
distort
economic
behaviour
.
Von
Steuer
-
und
Sozialsystemen
können
falsche
Anreize
ausgehen
,
die
das
Verhalten
der
am
Wirtschaftsleben
Beteiligten
verzerren
.
ECB v1
A
bill
proposed
by
former
Prime
Minister
Edouard
Balladur
seeks
to
eliminate
perverse
incentives
by
barring
corporate
officers
from
exercising
their
stock
options
until
they
leave
the
company.
Ein
vom
ehemaligen
Premierminister
Edouard
Balladur
eingebrachter
Gesetzesvorschlag
strebt
danach,
Fehlanreize
zu
beseitigen,
indem
er
es
Führungskräften
untersagt,
ihre
Aktienoptionen
vor
Verlassen
des
Unternehmens
einzulösen.
News-Commentary v14
But
the
interlinking
of
consulting
and
auditing
practices
puts
other
perverse
incentives
in
place:
an
incentive
to
please
the
clients,
who
dislike
unfavorable
reports.
Aber
die
Verbindung
von
Beratung
und
Prüfung
bringt
andere
perverse
Anreize
ins
Spiel:
den
Anreiz,
die
Klienten
zufriedenzustellen,
die
keine
ungünstigen
Berichte
möchten.
News-Commentary v14
They
will
need
to
strengthen
international
guidelines
for
capital
requirements
for
large
multinational
banks
and
address
the
perverse
financial
incentives
that
led
to
irresponsible
risk-taking
in
the
financial
sector.
Sie
müssen
die
internationalen
Richtlinien
für
die
Kapitalanforderungen
großer
multinationaler
Banken
verschärfen
und
die
perversen
finanziellen
Anreize
in
Angriff
nehmen,
die
zu
der
verantwortungslosen
Risikobereitschaft
im
Finanzsektor
geführt
haben.
News-Commentary v14
Furthermore,
the
definition
of
the
boundary
between
retail
and
investment-banking
activities
will
leave
an
important
grey
area
and
generate
perverse
incentives.
Zudem
wird
die
Festlegung
der
Grenze
zwischen
Privatkundengeschäft
und
Investmentbanking
eine
wichtige
Grauzone
bestehen
lassen
und
Fehlanreize
hervorrufen.
News-Commentary v14
Indeed,
for
banks
close
to
the
failure
point
in
liberalized
systems,
the
evidence
of
perverse
risk-taking
incentives
is
overwhelming.
Tatsächlich
sind
die
Belege
für
Fehlanreize
zur
Risikoübernahme
für
Banken,
die
kurz
vor
dem
Scheitern
stehen,
in
liberalisierten
Systemen
überwältigend.
News-Commentary v14
Government
investment
in
protecting
these
natural
assets
was
essential,
which
meant
eliminating
subsidies
for
the
cattle
industry
and
perverse
incentives
for
agrarian
reform.
Staatliche
Investitionen
in
den
Schutz
dieser
Naturgüter
waren
unerlässlich,
was
den
Abbau
von
Subventionen
für
die
Viehwirtschaft
und
die
Beseitigung
falscher
Anreize
für
Agrarreformen
bedeutete.
News-Commentary v14
Perverse
incentives
fueled
excessive
risk-taking,
and
banks
that
are
near
collapse
but
are
too
big
to
fail
will
engage
in
even
more
of
it.
Perverse
Bonusvereinbarungen
haben
zu
einer
maßlosen
Übernahme
von
Risiken
geführt
und
Banken,
die
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stehen,
aber
zu
groß
für
einen
Bankrott
sind,
werden
dennoch
so
weitermachen.
News-Commentary v14
The
first
type
aims
at
an
institutional
reordering,
so
that
inefficiencies
and
perverse
incentives
are
removed,
and
the
economy
functions
more
smoothly
and
efficiently.
Die
eine
Sorte
strebt
nach
einer
institutionellen
Neuordnung,
damit
Ineffizienzen
und
Fehlanreize
beseitigt
werden
und
die
Wirtschaft
reibungsloser
und
effizienter
funktioniert.
News-Commentary v14
But
the
absence
of
credible
carbon
price
signals,
along
with
the
perverse
incentives
created
by
fossil-fuel
subsidies,
continues
to
hold
back
the
investments
and
technologies
needed
to
drive
a
low-carbon
transition.
Aber
die
Investitionen
und
Technologien,
die
für
einen
Übergang
hin
zu
weniger
CO2-Ausstoß
nötig
sind,
werden
durch
weitere
perverse
Subventionsanreize
und
den
Mangel
an
verlässlichen
Preissignalen
für
Kohlenstoff
blockiert.
News-Commentary v14
By
rewarding
executives
for
risky
behavior,
and
by
insulating
them
from
some
of
the
adverse
consequences
of
that
behavior,
pay
arrangements
for
financial-sector
bosses
produced
perverse
incentives,
encouraging
them
to
gamble.
Indem
Führungskräfte
für
riskantes
Verhalten
belohnt
und
von
einigen
der
negativen
Auswirkungen
dieses
Verhaltens
isoliert
wurden,
erzeugten
die
Gehaltsvereinbarungen
in
den
Chefetagen
des
Finanzsektors
perverse
Anreize,
die
zum
Glücksspiel
anspornten.
News-Commentary v14
The
question
for
regulators
is
whether,
in
responding
to
the
financial
crisis,
they
have
created
perverse
incentives
that
are
working
against
a
recovery
in
long-term
private-sector
investment.
Die
Frage
für
die
Regulierungsbehörden
ist,
ob
sie
als
Antwort
auf
die
Finanzkrise
Fehlanreize
gesetzt
haben,
die
im
Bereich
der
Investitionen
des
privaten
Sektors
einer
Erholung
im
Wege
stehen.
News-Commentary v14