Übersetzung für "Personnel request" in Deutsch
By
trained
personnel,
your
request
is
promptly
dealt
with
or
already
solved
on
the
phone.
Durch
geschultes
Personal
wird
Ihr
Anliegen
umgehend
bearbeitet
oder
bereits
am
Telefon
gelöst.
CCAligned v1
We
can
provide
a
chef
and
service
personnel
on
request.
Auf
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
gerne
einen
Koch
und
Servicepersonal
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Furthermore,
with
motifs,
which
are
not
clearly
analyzed
in
picture
segments
or
cannot
be
allocated
to
a
pre-programmed
area
or
line
form
by
the
digital
computer,
it
can
be
practical
to
project
the
respective
picture
segment
on
the
screen
and
to
have
service
personnel
request
the
working
direction.
Es
kann
ferner
zweckmässig
sein,
dass
bei
Motiven,
welche
in
Bildausschnitten
nicht
eindeutig
analysiert
oder
vom
Digitalrechner
einer
vorprogrammierten
Fläche
oder
Linienform
nicht
zugeordnet
werden
können,
der
betreffende
Bildausschnitt
auf
einem
Bildschirm
ausgegeben
und
eine
Arbeitsanweisung
durch
eine
Bedienungsperson
angefordert
wird.
EuroPat v2
For
any
information
on
products
in
the
menu
and
allergens,
you
may
ask
for
info
that
will
be
given
by
th
personnel
on
your
request.
Für
alle
Informationen
zu
Stoffen
und
Allergenen
können
Informationen
abgerufen
werden,
die
vom
Servicepersonal
bereitgestellt
werden.
CCAligned v1
Take
advice
from
a
skilled
and
trained
personnel
to
request
a
menu
that
can
meet
your
needs.
Nehmen
Sie
Rat
von
einem
qualifizierten
und
geschultes
Personal,
um
ein
Menü,
das
Ihren
Bedürfnissen
gerecht
zu
werden
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Our
technical
service
personnel,
service
your
request
as
soon
as
they
are
received
simultaneously
record
a
maximum
effort
to
ensure.
Unser
technisches
Servicepersonal,
Service
Ihre
Anfrage,
sobald
sie
einen
maximalen
Aufwand
empfangen
werden,
um
sicherzustellen,
gleichzeitig
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
Floor
Personnel
approving
the
request,
the
player
will
be
given
one
total
minute
to
act.
Nachdem
das
Floor-Personal
den
Antrag
genehmigt
hat,
erhält
der
Spieler
eine
volle
Minute
Zeit,
um
seine
Aktion
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
avoid
unnecessary
discussions
with
the
often
unfriendly
personnel,
request
a
the
right
of
a
hand
check
in
writing
from
the
airport
authorities
and
present
this
letter.
Wenn
Sie
Diskussionen
mit
dem
leider
ziemlich
oft
unfreundlichen
Personal
an
den
Geräten
vermeiden
wollen,
dann
lassen
Sie
sich
vorher
vom
Flughafen
schriftlich
bestätigen,
daß
Sie
ein
Recht
auf
Handkontrolle
haben,
und
zeigen
den
Brief
einfach
vor,
um
überflüssige
Diskussionen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
Floor
Personnel
approving
the
request,
the
player
will
be
given
30
seconds
to
act
(25
seconds
plus
a
5-second
countdown).
Nachdem
das
Floor-Personal
den
Antrag
genehmigt
hat,
erhält
der
Spieler
30
Sekunden
Zeit,
um
seine
Aktion
auszuführen
(25
Sekunden
plus
einen
5-sekündigen
Countdown).
ParaCrawl v7.1
The
security
personnel
may
also
request
that
you
take
off
your
shoes
so
that
they
can
be
screened
as
well.
Unter
Umständen
können
Sie
auch
gebeten
werden,
Ihre
Schuhe
auszuziehen,
damit
diese
ebenfalls
durchleuchtet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Diagnostic
Report
Support
personnel
might
request
that
you
capture
a
diagnostic
report
from
your
system
to
identify
the
cause
of
a
problem
with
your
system.
Das
Support-Personal
kann
anfordern,
dass
Sie
einen
Diagnosebericht
Ihres
Systems
erfassen,
um
die
Ursache
eines
Problems
bei
Ihrem
System
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
Service
precautionary,
the
personnel
satisfied
all
requests
at
once.
Der
Service
präventiv,
befriedigte
alle
Bitten
das
Personal
sofort.
ParaCrawl v7.1
Tebis
personnel
often
fulfilled
requests
and
requirements
from
Alpex
on
the
same
day.
Wünsche
und
Anforderungen
von
Alpex
realisierten
die
Tebis
Mitarbeiter
oft
noch
am
gleichen
Tag.
ParaCrawl v7.1
EUFOR
acts
within
the
terms
of
its
mandate
and
its
activities
were
observed
during
the
rebel
attacks
on
Goz
Beida
and
Biltine
in
mid-June
this
year,
when
it
evacuated,
sheltered
and
safeguarded
some
300
humanitarian
personnel
who
had
requested
this
and
it
also
prevented
the
looting
of
the
market
in
the
Goz
Beida
area.
Unter
strikter
Einhaltung
ihres
Mandats
hat
sich
die
EUFOR-Truppe
im
Besonderen
bei
den
Rebellenangriffen
auf
Goz
Beïda
und
Biltine
Mitte
Juni
ausgezeichnet,
als
sie
rund
300
humanitäre
Mitarbeiter,
die
dies
wünschten,
evakuierte
und
sodann
unter
sicheren
Bedingungen
unterbrachte
und
die
Plünderung
des
Marktes
von
Goz
Beïda
verhinderte.
Europarl v8
I
am
also
satisfied
that
the
importance
of
the
signature
of
an
international
agreement
to
prohibit
anti-personnel
mines,
as
requested
by
the
Joint
Assembly
at
its
24th
meeting,
has
been
emphasized.
Auch
begrüße
ich
die
vom
Berichterstatter
hervorgehobene
Bedeutung
der
Unterzeichnung
einer
internationalen
Konvention
für
das
Verbot
von
Anti-Personenminen,
wie
sie
die
Paritätische
Versammlung
auf
ihrer
24.
Tagung
gefordert
hatte.
Europarl v8
According
to
the
treaty,
all
armed
personnel
are
requested
to
leave
the
flight
deck
immediately,
thank
you.
Gemäß
dem
Abkommen,
wird
das
gesamte
bewaffnete
Personal
gebeten,
das
Flugdeck
sofort
zu
verlassen,
danke.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Dai's
daughter,
Dai
Jin,
and
his
wife
approached
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
personnel
and
requested
his
release
many
times,
but
Shen
Tao
and
others
shifted
the
responsibility
and
cursed
at
them.
Seine
Tochter,
Dai
Jin
und
seine
Ehefrau
wendeten
sich
viele
Male
an
die
Mitarbeiter
der
KPCh
und
forderten
seine
Freilassung,
aber
Shen
Tao
und
andere
schoben
die
Verantwortung
auf
andere
und
beschimpften
sie.
ParaCrawl v7.1
If
further
measures
are
required,
this
is
also
suitably
indicated
on
the
control
platform
2
and
corresponding
service
personnel
are
automatically
requested,
by
the
management
computer
5,
to
eliminate
the
remaining
problems,
if
this
is
necessary.
Sollten
weitere
Maßnahmen
notwendig
sein,
so
wird
auch
dies
auf
dem
Steuerstand
2
entsprechend
angezeigt
und
es
wird
automatisch
entsprechendes
Servicepersonal
über
den
Verwaltungsrechner
5
angefordert,
um
die
verbleibenden
Probleme
zu
beheben,
falls
dies
erforderlich
sein
sollte.
EuroPat v2