Übersetzung für "Own personnel" in Deutsch
In
the
long
term,
this
will
also
be
of
benefit
to
their
own
personnel
policy.
Langfristig
wird
dies
auch
der
eigenen
Personalpolitik
zugute
kommen.
Europarl v8
Each
Member
State
should
be
responsible
for
meeting
its
own
personnel
and
administrative
costs.
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
seine
eigenen
personellen
und
administrativen
Kosten
tragen.
TildeMODEL v2018
Added
to
these
six
areas
is
the
Commission's
own
personnel
policy.
Zu
diesen
sechs
Bereichen
kommt
noch
die
Personalpolitik
der
Kommission
hinzu.
TildeMODEL v2018
We're
bringing
in
our
own
medical
personnel
with
emergency
equipment.
Wir
haben
unser
eigenes
Ärzteteam,
das
für
solche
Notfälle
gerüstet
ist.
OpenSubtitles v2018
All
regularly-scheduled
maintenance
can
easily
be
performed
by
your
own
personnel.
Alle
routinemäßigen
Wartungseinheiten
können
ganz
einfach
durch
Ihre
eigenenen
Mitarbeiter
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
offer
practical
contents,
and
will
accompany
you
in
your
own
personnel
development.
Wir
bieten
praxisnahe
Inhalte
und
begleiten
Sie
bei
Ihrer
eigenen
Personalentwicklung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
official
revisions,
we
counted
on
our
own
maintenance
personnel.
Zusätzlich
zu
den
amtlichen
Neuausgaben
wir
zählten
auf
unserem
eigenen
Wartung
Personal.
ParaCrawl v7.1
Our
own
testing
personnel
are
available,
and
certified
according
to
DIN
EN
473.
Eigenes
Prüfpersonal
ist
vorhanden,
und
nach
DIN
EN
473
zertifiziert!
CCAligned v1
We
carry
out
all
reinforced
concrete
and
masonry
constructions
indepen-dently
with
our
own
personnel
and
machines.
Sämtliche
Stahlbeton-
und
Mauerwerksbauten
führen
wir
mit
eigenem
Personal
und
Maschinen
eigenständig
aus.
CCAligned v1
You
save
both,
your
own
personnel
resources
and
your
budget.
Sie
schonen
Ihre
eigenen
Personalressourcen
und
Budgets.
CCAligned v1
The
evaluation
is
carried
out
by
our
own
personnel
or
by
expert
organisations
commissioned
by
us.
Die
Auswertung
erfolgt
durch
eigenes
Personal
oder
durch
beauftragte
Sachverständigen-Organisationen.
CCAligned v1
Vaculex
exports
around
the
world
and
is
represented
by
both
own
sales
personnel
and
by
local
distributors.
Vaculex
exportiert
weltweit
und
hat
sowohl
eigenes
Vertriebspersonal
als
auch
regionale
Vertriebsstellen.
ParaCrawl v7.1
For
the
management
of
our
construction
sites,
we
have
SCC
certificates
and
our
own
qualified
personnel.
Zum
Management
unserer
Baustellen
verfügen
wir
über
SCC-Zertifikate
und
qualifiziertes
eigenes
Personal.
CCAligned v1
Each
airline
trains
its
own
cabin
personnel.
Jede
Fluggesellschaft
bildet
ihr
eigenes
Kabinenpersonal
aus.
ParaCrawl v7.1
Customers
may
roll-out
the
software
with
their
own
personnel.
Kunden
können
die
Software
mit
ihrer
eigenen
Belegschaft
einführen.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
will
be
conducted
by
our
own
product
sourcing
personnel
and
not
by
a
third
party.
Die
Beurteilung
erfolgt
durch
unsere
eigenen
Mitarbeiter
im
Produkteinkauf
und
nicht
durch
Dritte.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
the
employer
pays
the
salary
in
accordance
with
his
own
personnel
regulations.
Während
der
Wartefrist
zahlt
der
Arbeitgeber
den
Lohn
gemäß
seinem
eigenen
Personalreglement
weiter.
ParaCrawl v7.1
We
process
each
order
our
selves
by
our
own
qualified
personnel.
Wir
bearbeiten
sämtliche
Aufträge
selbst
durch
unser
eigenes
Fachpersonal.
ParaCrawl v7.1
All
Don
Quijote
schools
have
their
own
secretariat
and
personnel.
Alle
Schulen
von
Don
Quijote
haben
ihr
eigenes
Sekretariat
und
Personal.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
SJU
needs
to
recruit
its
own
personnel,
which
shall
be
placed
under
the
direct
authority
of
the
Executive
Director.
Aus
diesem
Grund
muss
das
GUS
eigenes
Personal
einstellen,
das
direkt
dem
Exekutivdirektor
untersteht.
TildeMODEL v2018