Übersetzung für "Persistent breach" in Deutsch

For accession treaties and international agreements and determination of a serious and persistent breach of common principles by a Member State, Rules 82, 83 and 95 shall apply respectively.
Bei Beitrittsverträgen und internationalen Abkommen und der Feststellung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung gemeinsamer Grundsätze durch einen Mitgliedstaat finden die Artikel 82, 83 bzw. 95 Anwendung.
DGT v2019

However, in the case of a serious and persistent breach of human rights, the rule of law or political criteria, the Commission would not hesitate to propose using this safeguard clause, provided for by the negotiating framework.
Im Falle einer schwerwiegenden und fortgesetzten Verletzung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit oder politischer Kriterien würde die Kommission jedoch nicht zögern, die Anwendung der im Verhandlungsrahmen vorgesehenen Schutzklausel vorzuschlagen.
Europarl v8

Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principles set out in Article 6(1) of the Treaty on European Union, determined by the Council pursuant to Article 7(1) of the said Treaty with the consequences set out in Article 7(2) thereof.
Die Anwendung dieses Mechanismus darf nur ausgesetzt werden, wenn eine schwere und anhaltende Verletzung der in Artikel 6 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union enthaltenen Grundsätze durch einen Mitgliedstaat vorliegt und diese vom Rat gemäß Artikel 7 Absatz 1 des genannten Vertrags mit den Folgen von Artikel 7 Absatz 2 festgestellt wird.
JRC-Acquis v3.0

They call on the European Commission to urgently assess whether the emergency measures taken are in line with the EU Treaties, and to make use of all available EU tools and sanctions to address this serious and persistent breach, including budgetary ones.
Sie fordern die Kommission auf, schnellstmöglich zu bewerten, ob die Notmaßnahmen mit den EU-Verträgen vereinbar sind sowie sämtliche verfügbaren Instrumente und - auch finanziellen - Sanktionen der EU umfassend zu nutzen, um gegen diesen schwerwiegenden und anhaltenden Verstoß vorzugehen.
ELRC_2923 v1

The Council, meeting in the composition of the Heads of State or Government and acting by unanimity on a proposal by one third of the Member States or by the Commission and after obtaining the assent of the European Parliament, may determine the existence of a serious and persistent breach by a Member State of principles mentioned in Article 6(1), after inviting the government of the Member State in question to submit its observations.
Auf Vorschlag eines Drittels der Mitgliedstaaten oder der Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments kann der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, einstimmig feststellen, dass eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung von in Artikel 6 Absatz 1 genannten Grundsätzen durch einen Mitgliedstaat vorliegt, nachdem er die Regierung des betroffenen Mitgliedstaats zu einer Stellungnahme aufgefordert hat.
TildeMODEL v2018

It is necessary to ensure that competent authorities are able to request that ESMA examine whether the conditions for withdrawal of a credit rating agency's registration are met and to request that ESMA suspend the use of ratings where a credit rating agency is considered to be in a serious and persistent breach of Regulation (EC) No 1060/2009.
Es ist erforderlich sicherzustellen, dass die zuständigen Behörden die ESMA darum ersuchen können zu prüfen, ob die Bedingungen für den Widerruf der Registrierung einer Ratingagentur erfüllt sind, und sie um die Aussetzung der Verwendung der Ratings einer Ratingagentur ersuchen können, wenn bei letzterer davon ausgegangen wird, dass sie schwerwiegend und anhaltend gegen die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 verstößt.
DGT v2019

In the case of accession treaties and international agreements and determination of a serious and persistent breach of common principles by a Member State, Rules 74c, 74e and 90 shall apply respectively.
Bei Beitrittsverträgen und der Feststellung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung gemeinsamer Grundsätze durch einen Mitgliedstaat finden jeweils die Artikel 74c, 74e bzw. 90 Anwendung.
DGT v2019

Today the Commission adopted a proposal for an addition to Article 7 of the Treaty on European Union, in order to introduce a surveillance and warning mechanism ahead of the penalties provided for in the event of serious and persistent breach of the fundamental principles on which the Union is based.
Die Kommission hat heute einen Vorschlag zur Ergänzung von Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union angenommen, der darauf abzielt, den für den Fall einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der Grundsätze der Europäische Union vorgesehenen Sanktionen einen Überwachungs- und Alarmmechanismus voranzustellen.
TildeMODEL v2018

The Commission is concerned by this serious and persistent breach of legislation and is therefore referring Italy and Spain to the European Court of Justice.
Die Kommission ist besorgt über diesen schwerwiegenden und anhaltenden Verstoß gegen die EU-Rechtsvorschriften und verweist deswegen Italien und Spanien an den Europäischen Gerichtshof.
TildeMODEL v2018

To determine the existence of a serious and persistent breach of the rule of law, the European Council must act by unanimity, after obtaining the consent of the European Parliament.
Für die Feststellung des Bestehens einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung des Rechtsstaatsprinzips bedarf es der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der Einstimmigkeit im Rat.
TildeMODEL v2018

To sanction a Member State for a serious and persistent breach of the rule of law, the Council must act by qualified majority.
Für die Verhängung von Sanktionen wegen einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung des Rechtsstaatsprinzips muss der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließen.
TildeMODEL v2018

The Communication examines the material and formal conditions for applying Article 7 in the event of a serious and persistent breach of the common values or a clear risk of such a breach.
In der Mitteilung werden die materiellen und förmlichen Bedingungen für eine etwaige Anwendung von Artikel 7 EU-Vertrag bei einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der gemeinsamen Werte und bei der eindeutigen Gefahr einer Verletzung dieser Werte geprüft.
TildeMODEL v2018

Its implementation may be suspended only in the event of a serious and persistent breach by one of the Member States of the principles set out in the Charter of Fundamental Rights.
Seine Anwendung darf nur ausgesetzt werden, wenn eine schwere und anhaltende Verletzung der in der Grundrechtscharta enthaltenen Grundsätze durch einen Mitgliedstaat vorliegt.
TildeMODEL v2018

In line with the Treaty on European Union and the Constitution for Europe, the Commission will recommend the suspension of negotiations in the case of a serious and persistent breach of the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law on which the Union is founded.
In Übereinstimmung mit dem Vertrag über die Europäische Union und der Verfassung für Europa, wird die Kommission im Falle einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der Werte, auf die sich die Union gründet - Freiheit, Demokratie, Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie Rechtsstaatlichkeit – die Aussetzung der Verhandlungen vorschlagen.
TildeMODEL v2018

The new rule of law framework will be complementary to infringement procedures - when EU law has been breached – and to the so-called 'Article 7 procedure' of the Lisbon Treaty which, at its most severe, allows for the suspension of voting rights in case of a "serious and persistent breach" of EU values by a Member State.
Die neuen Rechtsstaatlichkeitsvorschriften ergänzen das bestehende Vertragsverletzungsverfahren - wenn gegen EU-Recht verstoßen wurde - und das im Vertrag von Lissabon vorgesehene „Verfahren nach Artikel 7“, das bei „schwerwiegender und anhaltender Verletzung“ der im EU-Vertrag verankerten Werte durch einen Mitgliedstaat als schwerste Sanktion eine Aussetzung der Stimmrechte dieses Mitgliedstaates vorsieht.
TildeMODEL v2018

It is necessary to ensure that competent authorities are able to request the European Securities and Markets Authority to examine whether the conditions for withdrawal of a credit rating agency's registration are met and to request from the European Securities and Markets Authority the suspension of the use of ratings in case a credit rating agency is considered to be in a serious and persistent breach of the Regulation.
Es muss sichergestellt werden, dass die zuständigen Behörden die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde darum bitten können zu prüfen, ob die Bedingungen für den Widerruf der Registrierung einer Ratingagentur erfüllt sind, und sie gegebenenfalls um die Aussetzung der Verwendung der Ratings einer Ratingagentur ersuchen können, wenn bei letzterer davon ausgegangen wird, dass sie schwerwiegend und anhaltend gegen die Verordnung verstößt.
TildeMODEL v2018

In line with the Treaty on European Union and the Constitution for Europe the Commission will recommend the suspension of negotiations in the case of a serious and persistent breach of the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law on which the Union is founded.
Im Einklang mit dem Vertrag über die Europäische Union und der Verfassung für Europa wird die Kommission bei einem schwerwiegenden und dauerhaften Verstoß gegen die Grundsätze der Freiheit, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, auf denen die Union beruht, die Aussetzung der Verhandlungen empfehlen.
TildeMODEL v2018

In the Communication of October 2003 on 'Article 7 of the Treaty on European Union'[34] the Commission stressed the need for a proactive policy to safeguard common values and examined the material and formal conditions for implementing Article 7 in the event of a serious and persistent breach or the clear risk of such breaches of common values.
In ihrer Mitteilung [34] vom Oktober 2003 zu „Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union“ hob die Kommission hervor, dass der Schutz der gemeinsamen Werte eine proaktive Politik erfordere, und prüfte die materiell- und verfahrensrechtlichen Bedingungen für die Anwendung von Artikel 7 für den Fall, dass die Grundrechte schwerwiegend und anhaltend verletzt werden oder eindeutig die Gefahr solcher Verletzungen der gemeinsamen Werte besteht.
TildeMODEL v2018

With the entry into force of the Treaty of Amsterdam, respect for human rights and fundamental freedoms will be a condition for accession to the European Union, and a serious and persistent breach of these rights may lead to the suspension of rights of a Member State.
Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam wird die Achtung der Menschenrechte, und Grundfreiheiten zu einer Vorbedingung für den Beitritt zur Europäischen Union und eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung dieser Rechte kann die Aussetzung von Rechten eines Mitgliedstaats nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018

The sanctioning mechanism allows the Council to act if a serious and persistent breach is deemed to exist.
Nach dem Sanktionsverfahren kann der Rat tätig werden, wenn eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung festgestellt wurde.
TildeMODEL v2018

They will be able to request ESMA to examine whether the conditions for withdrawal of a credit rating agency's registration are met and to request ESMA to examine the suspension of the use of credit ratings issued by a credit rating agency, which they consider to be in a serious and persistent breach of the Regulation on credit rating agencies.
Sie können die ESMA künftig auffordern, zu prüfen, ob die Voraussetzungen für einen Widerruf der Registrierung einer Ratingagentur oder für eine Aussetzung der Verwendung von Ratings einer Ratingagentur erfüllt sind, die ihrer Auffassung nach an einem schwerwiegenden und anhaltenden Verstoß gegen die Verordnung über Ratingagenturen beteiligt ist.
TildeMODEL v2018