Übersetzung für "Being persistent" in Deutsch

Believe me, the best thing to do is to stop being so persistent.
Glaub mir, das Beste ist, nicht so beharrlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Being persistent in prayer is not the same as using vain repetitions.
Im Gebet ausdauernd und beharrlich zu sein, ist nicht dasselbe, wie sinnlos zu wiederholen.
ParaCrawl v7.1

There are several benefits in commencing spiritual practice and being persistent with it.
Es gibt einige wohltuende Wirkungen, wenn man mit Spiritueller Praxis beginnt und beharrlich übt.
ParaCrawl v7.1

Being rather persistent, I want to repeat that there are opportunities here for the EU to make specific investments to help people in developing countries, in Africa, Asia and Latin America.
Ich möchte beharrlich noch einmal betonen, dass es für die EU hier Möglichkeiten gibt, spezifische Investitionen zu tätigen, um den Menschen in Entwicklungsländern in Afrika, Asien und Lateinamerika zu helfen.
Europarl v8

Two opinions of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment from February and June 2000 highlight the damage that could be caused by pentaBDE in relation to discharging this substance into the environment and its being a persistent and bioaccumulative substance.
Zwei Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt vom Februar bzw. Juni 2000 bestätigen die von PentaBDE ausgehenden Gefahren, wenn diese persistente und bioakkumulative Substanz in die Umwelt gelangt.
Europarl v8

I should like to conclude by thanking you all, in particular the Environment Committee, as well as Mr Trakatellis for being patient and persistent.
Abschließend möchte ich Ihnen allen danken, insbesondere dem Umweltausschuss, sowie Herrn Trakatellis für seine Geduld und Beharrlichkeit.
Europarl v8

The opinion of the European Chemicals Agency concludes that acetamiprid meets the criteria for being a very persistent (vP) and toxic (T) substance in accordance with Annex XIII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council.
In der Stellungnahme der Europäischen Chemikalienagentur wird der Schluss gezogen, dass Acetamiprid die Kriterien gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Einstufung als sehr persistenter (vP) und toxischer (T) Stoff erfüllt.
DGT v2019

The opinions conclude that PHMB (1415; 4.7) meets the criteria for being a very persistent (vP) and toxic (T) substance in accordance with Annex XIII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council.
In den Stellungnahmen wird der Schluss gezogen, dass PHMB (1415; 4.7) die Kriterien für einen sehr persistenten (very persistent, vP) und toxischen (T) Stoff gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllt.
DGT v2019

The EESC considers that lead and nickel, being persistent and bioaccumulative substances, should be classified as priority hazardous substances (PHS) with the aim of eliminating all releases within 20 years.
Der EWSA ist der Ansicht, dass Blei und Nickel als persistente, bioakkumulierbare Stoffe als priori­täre gefährliche Stoffe eingestuft werden sollten, mit dem Ziel einer Unterbindung von Einleitungen innerhalb von 20 Jahren.
TildeMODEL v2018

Since PHMB (1600; 1.8) meets the criteria for being very persistent (vP) according to Annex XIII to Regulation (EC) No 1907/2006, treated articles treated with or incorporating PHMB (1600; 1.8) should be appropriately labelled when placed on the market.
Da PHMB (1600; 1.8) die Kriterien für einen sehr persistenten Stoff (vP) gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt, sollten behandelte Waren, die mit PHMB (1600; 1.8) behandelt wurden oder es enthalten, beim Inverkehrbringen entsprechend gekennzeichnet werden.
DGT v2019

The opinions conclude that azoxystrobin meets the criteria for being a very persistent (vP) and toxic (T) substance according to Annex XIII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council.
In den Stellungnahmen wird der Schluss gezogen, dass Azoxystrobin die Kriterien für einen sehr persistenten (vP) und toxischen (T) Stoff gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllt.
DGT v2019

In the case of chemicals listed in Part 3 of Annex I, an export based on the fulfilment of the condition under point (b) may not proceed if the chemical has been classified in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 as carcinogenic category 1A or 1B, or mutagenic category 1A or 1B, or toxic for reproduction category 1A or 1B or the chemical fulfils the criteria of Annex XIII to Regulation (EC) No 1907/2006 for being persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative.
Im Falle von in Anhang I Teil 3 aufgeführten Chemikalien, darf eine Ausfuhr, die auf die Erfüllung der Bedingung gemäß Buchstabe b gestützt ist, nicht ausgeführt werden, wenn die Chemikalie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 als karzinogen, Kategorie 1A oder 1B, oder mutagen, Kategorie 1A oder 1B, oder reproduktionstoxisch, Kategorie 1A oder 1B, eingestuft worden ist, oder wenn die Chemikalie gemäß der Kriterien von Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 persistent, bioakkumulierbar und toxisch oder sehr persistent und sehr bioakkumulierbar ist.
DGT v2019

PFOS also have a potential for long range environmental transport and have the potential to produce adverse effects and therefore fulfil the criteria for being considered as persistent organic pollutants (POPs) under the Stockholm Convention.
Zudem besitzen PFOS das Potenzial zum weiträumigen Transport in der Umwelt und das Potenzial für schädliche Auswirkungen, sodass sie den Kriterien für die Einstufung als persistente organische Schadstoffe (POP) im Sinne des Stockholmer Übereinkommens genügen.
DGT v2019