Translation of "Persistent breach" in German
For
accession
treaties
and
international
agreements
and
determination
of
a
serious
and
persistent
breach
of
common
principles
by
a
Member
State,
Rules
82,
83
and
95
shall
apply
respectively.
Bei
Beitrittsverträgen
und
internationalen
Abkommen
und
der
Feststellung
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
gemeinsamer
Grundsätze
durch
einen
Mitgliedstaat
finden
die
Artikel
82,
83
bzw.
95
Anwendung.
DGT v2019
However,
in
the
case
of
a
serious
and
persistent
breach
of
human
rights,
the
rule
of
law
or
political
criteria,
the
Commission
would
not
hesitate
to
propose
using
this
safeguard
clause,
provided
for
by
the
negotiating
framework.
Im
Falle
einer
schwerwiegenden
und
fortgesetzten
Verletzung
der
Menschenrechte,
der
Rechtsstaatlichkeit
oder
politischer
Kriterien
würde
die
Kommission
jedoch
nicht
zögern,
die
Anwendung
der
im
Verhandlungsrahmen
vorgesehenen
Schutzklausel
vorzuschlagen.
Europarl v8
Its
implementation
may
be
suspended
only
in
the
event
of
a
serious
and
persistent
breach
by
one
of
the
Member
States
of
the
principles
set
out
in
Article
6(1)
of
the
Treaty
on
European
Union,
determined
by
the
Council
pursuant
to
Article
7(1)
of
the
said
Treaty
with
the
consequences
set
out
in
Article
7(2)
thereof.
Die
Anwendung
dieses
Mechanismus
darf
nur
ausgesetzt
werden,
wenn
eine
schwere
und
anhaltende
Verletzung
der
in
Artikel
6
Absatz
1
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
enthaltenen
Grundsätze
durch
einen
Mitgliedstaat
vorliegt
und
diese
vom
Rat
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
des
genannten
Vertrags
mit
den
Folgen
von
Artikel
7
Absatz
2
festgestellt
wird.
JRC-Acquis v3.0
They
call
on
the
European
Commission
to
urgently
assess
whether
the
emergency
measures
taken
are
in
line
with
the
EU
Treaties,
and
to
make
use
of
all
available
EU
tools
and
sanctions
to
address
this
serious
and
persistent
breach,
including
budgetary
ones.
Sie
fordern
die
Kommission
auf,
schnellstmöglich
zu
bewerten,
ob
die
Notmaßnahmen
mit
den
EU-Verträgen
vereinbar
sind
sowie
sämtliche
verfügbaren
Instrumente
und
-
auch
finanziellen
-
Sanktionen
der
EU
umfassend
zu
nutzen,
um
gegen
diesen
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verstoß
vorzugehen.
ELRC_2923 v1
The
Council,
meeting
in
the
composition
of
the
Heads
of
State
or
Government
and
acting
by
unanimity
on
a
proposal
by
one
third
of
the
Member
States
or
by
the
Commission
and
after
obtaining
the
assent
of
the
European
Parliament,
may
determine
the
existence
of
a
serious
and
persistent
breach
by
a
Member
State
of
principles
mentioned
in
Article
6(1),
after
inviting
the
government
of
the
Member
State
in
question
to
submit
its
observations.
Auf
Vorschlag
eines
Drittels
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Kommission
und
nach
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
kann
der
Rat,
der
in
der
Zusammensetzung
der
Staats-
und
Regierungschefs
tagt,
einstimmig
feststellen,
dass
eine
schwerwiegende
und
anhaltende
Verletzung
von
in
Artikel
6
Absatz
1
genannten
Grundsätzen
durch
einen
Mitgliedstaat
vorliegt,
nachdem
er
die
Regierung
des
betroffenen
Mitgliedstaats
zu
einer
Stellungnahme
aufgefordert
hat.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
ensure
that
competent
authorities
are
able
to
request
that
ESMA
examine
whether
the
conditions
for
withdrawal
of
a
credit
rating
agency's
registration
are
met
and
to
request
that
ESMA
suspend
the
use
of
ratings
where
a
credit
rating
agency
is
considered
to
be
in
a
serious
and
persistent
breach
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009.
Es
ist
erforderlich
sicherzustellen,
dass
die
zuständigen
Behörden
die
ESMA
darum
ersuchen
können
zu
prüfen,
ob
die
Bedingungen
für
den
Widerruf
der
Registrierung
einer
Ratingagentur
erfüllt
sind,
und
sie
um
die
Aussetzung
der
Verwendung
der
Ratings
einer
Ratingagentur
ersuchen
können,
wenn
bei
letzterer
davon
ausgegangen
wird,
dass
sie
schwerwiegend
und
anhaltend
gegen
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
verstößt.
DGT v2019
In
the
case
of
accession
treaties
and
international
agreements
and
determination
of
a
serious
and
persistent
breach
of
common
principles
by
a
Member
State,
Rules
74c,
74e
and
90
shall
apply
respectively.
Bei
Beitrittsverträgen
und
der
Feststellung
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
gemeinsamer
Grundsätze
durch
einen
Mitgliedstaat
finden
jeweils
die
Artikel
74c,
74e
bzw.
90
Anwendung.
DGT v2019
Today
the
Commission
adopted
a
proposal
for
an
addition
to
Article
7
of
the
Treaty
on
European
Union,
in
order
to
introduce
a
surveillance
and
warning
mechanism
ahead
of
the
penalties
provided
for
in
the
event
of
serious
and
persistent
breach
of
the
fundamental
principles
on
which
the
Union
is
based.
Die
Kommission
hat
heute
einen
Vorschlag
zur
Ergänzung
von
Artikel
7
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
angenommen,
der
darauf
abzielt,
den
für
den
Fall
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
der
Grundsätze
der
Europäische
Union
vorgesehenen
Sanktionen
einen
Überwachungs-
und
Alarmmechanismus
voranzustellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
concerned
by
this
serious
and
persistent
breach
of
legislation
and
is
therefore
referring
Italy
and
Spain
to
the
European
Court
of
Justice.
Die
Kommission
ist
besorgt
über
diesen
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verstoß
gegen
die
EU-Rechtsvorschriften
und
verweist
deswegen
Italien
und
Spanien
an
den
Europäischen
Gerichtshof.
TildeMODEL v2018
To
determine
the
existence
of
a
serious
and
persistent
breach
of
the
rule
of
law,
the
European
Council
must
act
by
unanimity,
after
obtaining
the
consent
of
the
European
Parliament.
Für
die
Feststellung
des
Bestehens
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
des
Rechtsstaatsprinzips
bedarf
es
der
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
und
der
Einstimmigkeit
im
Rat.
TildeMODEL v2018
To
sanction
a
Member
State
for
a
serious
and
persistent
breach
of
the
rule
of
law,
the
Council
must
act
by
qualified
majority.
Für
die
Verhängung
von
Sanktionen
wegen
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
des
Rechtsstaatsprinzips
muss
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen.
TildeMODEL v2018
The
Communication
examines
the
material
and
formal
conditions
for
applying
Article
7
in
the
event
of
a
serious
and
persistent
breach
of
the
common
values
or
a
clear
risk
of
such
a
breach.
In
der
Mitteilung
werden
die
materiellen
und
förmlichen
Bedingungen
für
eine
etwaige
Anwendung
von
Artikel
7
EU-Vertrag
bei
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
der
gemeinsamen
Werte
und
bei
der
eindeutigen
Gefahr
einer
Verletzung
dieser
Werte
geprüft.
TildeMODEL v2018
Its
implementation
may
be
suspended
only
in
the
event
of
a
serious
and
persistent
breach
by
one
of
the
Member
States
of
the
principles
set
out
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Seine
Anwendung
darf
nur
ausgesetzt
werden,
wenn
eine
schwere
und
anhaltende
Verletzung
der
in
der
Grundrechtscharta
enthaltenen
Grundsätze
durch
einen
Mitgliedstaat
vorliegt.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Constitution
for
Europe,
the
Commission
will
recommend
the
suspension
of
negotiations
in
the
case
of
a
serious
and
persistent
breach
of
the
principles
of
liberty,
democracy,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
and
the
rule
of
law
on
which
the
Union
is
founded.
In
Übereinstimmung
mit
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
der
Verfassung
für
Europa,
wird
die
Kommission
im
Falle
einer
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verletzung
der
Werte,
auf
die
sich
die
Union
gründet
-
Freiheit,
Demokratie,
Wahrung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
sowie
Rechtsstaatlichkeit
–
die
Aussetzung
der
Verhandlungen
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
new
rule
of
law
framework
will
be
complementary
to
infringement
procedures
-
when
EU
law
has
been
breached
–
and
to
the
so-called
'Article
7
procedure'
of
the
Lisbon
Treaty
which,
at
its
most
severe,
allows
for
the
suspension
of
voting
rights
in
case
of
a
"serious
and
persistent
breach"
of
EU
values
by
a
Member
State.
Die
neuen
Rechtsstaatlichkeitsvorschriften
ergänzen
das
bestehende
Vertragsverletzungsverfahren
-
wenn
gegen
EU-Recht
verstoßen
wurde
-
und
das
im
Vertrag
von
Lissabon
vorgesehene
„Verfahren
nach
Artikel
7“,
das
bei
„schwerwiegender
und
anhaltender
Verletzung“
der
im
EU-Vertrag
verankerten
Werte
durch
einen
Mitgliedstaat
als
schwerste
Sanktion
eine
Aussetzung
der
Stimmrechte
dieses
Mitgliedstaates
vorsieht.
TildeMODEL v2018
It
is
necessary
to
ensure
that
competent
authorities
are
able
to
request
the
European
Securities
and
Markets
Authority
to
examine
whether
the
conditions
for
withdrawal
of
a
credit
rating
agency's
registration
are
met
and
to
request
from
the
European
Securities
and
Markets
Authority
the
suspension
of
the
use
of
ratings
in
case
a
credit
rating
agency
is
considered
to
be
in
a
serious
and
persistent
breach
of
the
Regulation.
Es
muss
sichergestellt
werden,
dass
die
zuständigen
Behörden
die
Europäische
Wertpapieraufsichtsbehörde
darum
bitten
können
zu
prüfen,
ob
die
Bedingungen
für
den
Widerruf
der
Registrierung
einer
Ratingagentur
erfüllt
sind,
und
sie
gegebenenfalls
um
die
Aussetzung
der
Verwendung
der
Ratings
einer
Ratingagentur
ersuchen
können,
wenn
bei
letzterer
davon
ausgegangen
wird,
dass
sie
schwerwiegend
und
anhaltend
gegen
die
Verordnung
verstößt.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Constitution
for
Europe
the
Commission
will
recommend
the
suspension
of
negotiations
in
the
case
of
a
serious
and
persistent
breach
of
the
principles
of
liberty,
democracy,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
and
the
rule
of
law
on
which
the
Union
is
founded.
Im
Einklang
mit
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
der
Verfassung
für
Europa
wird
die
Kommission
bei
einem
schwerwiegenden
und
dauerhaften
Verstoß
gegen
die
Grundsätze
der
Freiheit,
Demokratie,
Rechtsstaatlichkeit
und
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten,
auf
denen
die
Union
beruht,
die
Aussetzung
der
Verhandlungen
empfehlen.
TildeMODEL v2018
In
the
Communication
of
October
2003
on
'Article
7
of
the
Treaty
on
European
Union'[34]
the
Commission
stressed
the
need
for
a
proactive
policy
to
safeguard
common
values
and
examined
the
material
and
formal
conditions
for
implementing
Article
7
in
the
event
of
a
serious
and
persistent
breach
or
the
clear
risk
of
such
breaches
of
common
values.
In
ihrer
Mitteilung
[34]
vom
Oktober
2003
zu
„Artikel
7
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union“
hob
die
Kommission
hervor,
dass
der
Schutz
der
gemeinsamen
Werte
eine
proaktive
Politik
erfordere,
und
prüfte
die
materiell-
und
verfahrensrechtlichen
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Artikel
7
für
den
Fall,
dass
die
Grundrechte
schwerwiegend
und
anhaltend
verletzt
werden
oder
eindeutig
die
Gefahr
solcher
Verletzungen
der
gemeinsamen
Werte
besteht.
TildeMODEL v2018
With
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Amsterdam,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
will
be
a
condition
for
accession
to
the
European
Union,
and
a
serious
and
persistent
breach
of
these
rights
may
lead
to
the
suspension
of
rights
of
a
Member
State.
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Amsterdam
wird
die
Achtung
der
Menschenrechte,
und
Grundfreiheiten
zu
einer
Vorbedingung
für
den
Beitritt
zur
Europäischen
Union
und
eine
schwerwiegende
und
anhaltende
Verletzung
dieser
Rechte
kann
die
Aussetzung
von
Rechten
eines
Mitgliedstaats
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
sanctioning
mechanism
allows
the
Council
to
act
if
a
serious
and
persistent
breach
is
deemed
to
exist.
Nach
dem
Sanktionsverfahren
kann
der
Rat
tätig
werden,
wenn
eine
schwerwiegende
und
anhaltende
Verletzung
festgestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
They
will
be
able
to
request
ESMA
to
examine
whether
the
conditions
for
withdrawal
of
a
credit
rating
agency's
registration
are
met
and
to
request
ESMA
to
examine
the
suspension
of
the
use
of
credit
ratings
issued
by
a
credit
rating
agency,
which
they
consider
to
be
in
a
serious
and
persistent
breach
of
the
Regulation
on
credit
rating
agencies.
Sie
können
die
ESMA
künftig
auffordern,
zu
prüfen,
ob
die
Voraussetzungen
für
einen
Widerruf
der
Registrierung
einer
Ratingagentur
oder
für
eine
Aussetzung
der
Verwendung
von
Ratings
einer
Ratingagentur
erfüllt
sind,
die
ihrer
Auffassung
nach
an
einem
schwerwiegenden
und
anhaltenden
Verstoß
gegen
die
Verordnung
über
Ratingagenturen
beteiligt
ist.
TildeMODEL v2018