Übersetzung für "Payment acquirer" in Deutsch
For
the
purposes
of
the
application
of
the
caps
referred
to
in
Articles
3
and
4,
any
agreed
remuneration,
including
net
compensation,
with
an
equivalent
object
or
effect
of
the
interchange
fee,
received
by
an
issuer
from
the
payment
card
scheme,
acquirer
or
any
other
intermediary
in
relation
to
payment
transactions
or
related
activities
shall
be
treated
as
part
of
the
interchange
fee.
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
der
Obergrenzen
nach
den
Artikeln 3
und
4
wird
jede
vereinbarte
Vergütung,
einschließlich
Nettovergütungen,
mit
gleichem
Zweck
oder
gleicher
Wirkung
wie
ein
Interbankenentgelt,
die
ein
Emittent
von
dem
Kartenzahlverfahren,
dem
Acquirer
oder
einer
zwischengeschalteten
Stelle
in
Bezug
auf
Zahlungsvorgänge
oder
damit
verbundene
Tätigkeiten
erhält,
als
Teil
des
Interbankenentgelts
behandelt.
DGT v2019
The
issuer
makes
payment
cards
available
to
the
payer,
authorises
transactions
at
terminals
or
their
equivalent
and
may
guarantee
payment
to
the
acquirer
for
transactions
that
are
in
conformity
with
the
rules
of
the
relevant
scheme.
Der
Emittent
stellt
dem
Zahler
Zahlungskarten
zur
Verfügung,
autorisiert
Zahlungsvorgänge
an
Terminals
oder
entsprechenden
Stellen
und
kann
dem
Acquirer
die
Zahlung
für
regelkonforme
Zahlungsvorgänge
im
Rahmen
des
betreffenden
Kartenzahlverfahrens
garantieren.
DGT v2019
As
a
leading
payment
acquirer
and
a
recognized
leading
payment
institution
in
Europe,
Worldline
delivers
one-stop
commercial
acquiring
services
and
turnkey
payment
solutions.
Als
einer
der
weltweit
führenden
Payment
Acquirer
und
eine
der
anerkannt
führenden
Zahlungsinstitutionen
in
Europa,
liefert
Worldline
dem
Handel
Zahlungsservices
und
-lösungen
aus
einer
Hand.
CCAligned v1
In
case
you
are
an
acquirer,
payment
service
provider
or
scheme
that
has
this
functionality
and
wants
to
work
with
us
then
we
encourage
you
to
sign
up
for
the
Gateway
Program.
Wenn
Sie
ein
Acquirer,
Payment
Service
Provider
oder
Scheme
sind,
das
diese
Funktionalitäten
aufweist
und
mit
uns
zusammenarbeiten
möchten,
dann
melden
Sie
sich
bei
unserem
Gateway
Programm
an.
ParaCrawl v7.1
Are
you
a
bank,
payment
service
provider,
acquirer
etc
that
provides
services
to
merchants
and
you
want
to
have
a
capable
and
certified
platform
that
includes
mobile
SDKs,
SDKs
and
Plugin
integration
to
major
shopping
carts?
Sind
Sie
eine
Bank,
ein
PSP
oder
Acquirer
etc.
und
bieten
Händler
Dienstleistungen
an
und
möchten
eine
zertifizierte
Plattform,
die
mobile
SDKs,
SDKs
und
Plugin
Integrationen
zu
den
bekanntesten
Online
Shops
beinhaltet?
ParaCrawl v7.1
The
group
has
real-world
experience
in
the
field
of
mobile
payments
and
positions
itself
as
a
mobile
payment
acquirer
featuring
an
in-house
mobile
payment
platform.
Die
Gruppe
verfügt
über
reale
Mobile
Payment
Erfahrung
und
positioniert
sich
als
unabhängiger
Mobile
Payment
Acquirer
mit
einer
eigenen
Mobile
Payment
Technologieplattform.
ParaCrawl v7.1
If
the
defendant
fails
to
act
either
way,
the
payment
order
acquires
enforceability.
Bleibt
der
Schuldner
untätig,
kann
der
Zahlungsbefehl
vollstreckt
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
defendant
contests
the
claim
within
the
time
limit
the
order
for
payment
does
not
acquire
enforceability.
Wenn
der
Schuldner
dem
Anspruch
fristgerecht
widerspricht,
wird
der
Zahlungsbefehl
nicht
vollstreckbar.
TildeMODEL v2018
We
are
working
hard
to
integrate
additional
payment
methods
and
acquirers.
Wir
arbeiten
fleissig
daran,
weitere
Zahlungsmittel
und
Acquirer
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
The
partner
sells
a
SIX
Payment
Services
acquiring
acceptance
and/or
enabling
agreement.
Der
Partner
verkauft
einen
Akzeptanz-
und/oder
Enablingvertrag
von
SIX
Payment
Services.
ParaCrawl v7.1
Should
a
European
order
for
payment
acquire
the
status
of
res
iudicata
after
the
time
limits
for
opposition
and/or
appeal
have
expired?
Sollte
ein
europäischer
Zahlungsbefehl
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
und/oder
Rechtsmittelfrist
rechtskräftig
werden?
TildeMODEL v2018
With
this
payment,
the
member
acquires
a
share
in
the
cooperative,
which
will
be
returned
if
the
member
concerned
leaves.
Mit
der
Zahlung
erwirbt
das
Mitglied
einen
Geschäftsanteil
der
Genossenschaft.
Bei
Austritt
wird
dieser
Geschäftsanteil
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
It
is
extraordinary
that
the
sale
of
such
dangerous
WMD
know-how
to
regimes
as
brutal
as
North
Korea
results
in
a
presidential
pardon
and
the
right
to
keep
the
illegally
acquired
payments.
Es
ist
ungewöhnlich,
dass
der
Verkauf
von
so
gefährlichem
Know-how
über
Massenvernichtungswaffen
an
brutale
Regime
wie
Nordkorea
die
Begnadigung
durch
den
Präsidenten
nach
sich
zieht
und
die
unrechtmäßig
vereinnahmten
Zahlungen
behalten
werden
dürfen.
Europarl v8
Any
territorial
restrictions
within
the
Union
or
rules
with
an
equivalent
effect
in
licensing
agreements
or
in
payment
card
scheme
rules
for
issuing
payment
cards
or
acquiring
card-based
payment
transactions
shall
be
prohibited.
Jede
territoriale
Beschränkung
innerhalb
der
Union
und
jede
Vorschrift
gleicher
Wirkung
in
Lizenzvereinbarungen
oder
in
den
Vorschriften
von
Kartenzahlverfahren
für
die
Ausgabe
von
Zahlungskarten
oder
die
Annahme
und
Abrechnung
von
kartengebundenen
Zahlungsvorgängen
ist
untersagt.
DGT v2019
Any
requirement
or
obligation
to
obtain
a
country
specific
licence
or
authorisation
to
operate
on
a
cross-border
basis
or
rule
with
an
equivalent
effect
in
licensing
agreements
or
in
payment
card
scheme
rules
for
issuing
payment
cards
or
acquiring
card-based
payment
transactions
shall
be
prohibited.
Jede
Anforderung
oder
Pflicht,
wonach
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
eine
länderspezifische
Lizenz
oder
Zulassung
eingeholt
werden
muss,
und
jede
Vorschrift
gleicher
Wirkung
in
Lizenzvereinbarungen
oder
in
den
Vorschriften
von
Kartenzahlverfahren
für
die
Ausgabe
von
Zahlungskarten
oder
die
Annahme
und
Abrechnung
von
kartengebundenen
Zahlungsvorgängen
ist
untersagt.
DGT v2019
Prepaid
cards
are
non-nominal
cards
that
store
or
provide
access
to
a
monetary
value
or
funds
which
can
be
used
for
payment
transactions,
for
acquiring
goods
or
services
or
for
redemption
of
currency.
Guthabenkarten
sind
nicht
namensgebundene
Karten
mit
einem
Geldwert
oder
Geldbetrag
bzw.
mit
einem
Zugang
dazu,
die
für
Zahlungsvorgänge,
den
Erwerb
von
Waren
oder
Dienstleistungen
oder
für
die
Auszahlung
von
Bargeld
verwendet
werden
können.
DGT v2019
Where
a
mere
method
of
payment
acquires
some
of
the
characteristics
associated
with
vouchers
(e.g.,
a
stored
value
card
or
a
prepaid
credit
stored
on
or
linked
to
a
mobile
phone),
it
would
be
necessary
to
look
closely
at
the
essential
nature
of
its
operation.
In
Fällen,
in
denen
ein
reines
Zahlungsmittel
Merkmale
von
Gutscheinen
annimmt
(z.
B.
eine
Geldspeicherkarte
oder
ein
Prepaid-Guthaben,
das
auf
einem
Mobiltelefon
gespeichert
oder
damit
verbunden
ist)
wäre
das
Wesensmerkmal
des
Vorgangs
genau
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
If
no
statement
informing
about
a
payment
or
statement
of
opposition
is
lodged
until
the
expiry
of
the
time
limit
the
European
order
for
payment
will
acquire
the
authority
of
a
final
decision
and
can
no
longer
be
challenged.
Erfolgt
bis
zum
Ablauf
der
Frist
weder
ein
Widerspruch
noch
eine
Zahlungsmitteilung,
wird
der
Europäische
Zahlungsbefehl
unwiderruflich
rechtskräftig.
TildeMODEL v2018
In
the
pension
system,
a
better
link
between
individual
payments
and
acquired
pension
rights
is
needed
to
avoid
that
pension
contributions
are
perceived
largely
as
taxes.
Im
Rentensystem
wird
eine
bessere
Beziehung
zwischen
individuellen
Zahlungen
und
erworbenen
Rentenansprüchen
benötigt,
um
zu
vermeiden,
dass
die
Rentenbeiträge
weitgehend
wie
Steuern
empfunden
werden.
TildeMODEL v2018