Übersetzung für "Pave the way for" in Deutsch
The
proposed
changes
pave
the
way
for
social
dialogue
to
be
torpedoed.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
ebnen
den
Weg
für
die
Torpedierung
des
sozialen
Dialogs.
Europarl v8
Some
of
them
could
very
well
pave
the
way
for
a
swifter
compromise
among
the
Member
States.
Einige
davon
können
den
Weg
ebnen
für
einen
schnelleren
Kompromiss
der
Mitgliedstaaten
untereinander.
Europarl v8
The
package
must
pave
the
way
for
sustainable
public
finances
and
economic
growth.
Das
Paket
muss
den
Weg
zu
nachhaltigen
öffentlichen
Finanzen
und
nachhaltigem
Wirtschaftswachstum
ebnen.
Europarl v8
The
SESAR
programme
should
pave
the
way
for
significant
progress
in
this
matter.
Das
Programm
SESAR
sollte
den
Weg
für
bedeutende
Fortschritte
in
diesem
Bereich
ebnen.
Europarl v8
Others
have
tried
to
pave
the
way
for
a
regulation
of
general
interest.
Andere
wollten
die
Wege
zu
einer
Regulierung
im
allgemeinen
Interesse
ausbauen.
Europarl v8
Our
talks
will
also
pave
the
way
for
the
EU-Russia
Summit
in
November.
Unsere
Gespräche
werden
auch
den
Weg
für
den
Gipfel
EU-Russland
im
November
ebnen.
Europarl v8
This
will
also
pave
the
way
for
cooperation
in
energy
policy.
Dies
wird
auch
den
Weg
für
eine
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Energiepolitik
bereiten.
Europarl v8
This
would
pave
the
way
for
large,
specialised
companies
and
large
retailers.
Das
würde
großen
spezialisierten
Konzernen
und
Handelsketten
den
Boden
bereiten.
Europarl v8
This
will
pave
the
way
for
greater
co-operation
between
national
competition
authorities
and
regulatory
authorities.
Dies
wird
den
Weg
für
mehr
Kooperation
zwischen
nationalen
Wettbewerbsbehörden
und
Regulierungsbehörden
ebnen.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
also
wants
to
pave
the
way
for
further
EU
enlargement.
Die
Niederlande
möchten
die
weitere
Erweiterung
der
EU
gut
auf
den
Weg
bringen.
TildeMODEL v2018
The
new
rules
pave
the
way
for
a
more
effective
use
of
EU
resources.
Die
neuen
Vorschriften
ebnen
den
Weg
für
eine
wirksamere
Nutzung
von
EU-Mitteln.
TildeMODEL v2018
The
first
steps
in
December
should
pave
the
way
for
a
successful
follow-up.
Die
ersten
Schritte
im
Dezember
sollten
den
Weg
für
erfolgreiche
Folgearbeiten
ebnen.
TildeMODEL v2018
The
procedures
are
intended
to
pave
the
way
simply
for
undistorted
and
effective
competition.
Die
heute
eröffneten
Verfahren
sollen
lediglich
unverzerrten
und
wirksamen
Wettbewerb
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
This
will
pave
the
way
for
adoption
by
the
EU's
Council
of
Ministers
shortly.
Dies
wird
den
Weg
für
eine
baldige
Verabschiedung
durch
den
EU-Ministerrat
ebnen.
TildeMODEL v2018
It
must
pave
the
way
for
real
progress
at
our
Seoul
meeting.
Es
muss
den
Weg
für
echte
Fortschritte
auf
dem
Gipfel
in
Seoul
ebnen.
TildeMODEL v2018