Übersetzung für "Passive bribery" in Deutsch
We
reject
any
form
of
active
or
passive
bribery
as
well
as
corruption.
Wir
lehnen
jede
Form
von
aktiver
oder
passiver
Bestechung
wie
auch
von
Korruption
ab.
CCAligned v1
So
we
basically
welcome
the
action
plan
-
I
do
especially
in
my
capacity
as
a
judge
in
the
criminal
court
-
but
most
particularly
the
initiative
to
create
throughout
the
Union
a
criminal
code
to
combat
active
and
passive
bribery,
even
within
private
commercial
activities.
Wir
begrüßen
daher
-
und
ich
besonders
aus
der
Sicht
des
Strafrichters
-
grundsätzlich
den
Aktionsplan,
vor
allem
aber
auch
den
Vorstoß,
unionsweit
Straftatbestände
zur
Bekämpfung
der
aktiven
und
passiven
Bestechung
auch
im
Bereich
von
privaten
Handelstätigkeiten
zu
schaffen.
Europarl v8
For
example,
the
provision
on
passive
commercial
bribery
by
managers
and
by
domestic
and
foreign
arbitrators
only
criminalises
the
"unlawful
use",
not
receipt,
of
any
undue
advantage.
Zum
Beispiel
stellt
die
Bestimmung
zur
Bestechlichkeit
im
geschäftlichen
Verkehr
von
Personen
in
leitender
Unternehmensfunktion
und
inländischen
oder
ausländischen
Schiedsrichtern
lediglich
die
"unrechtmäßige
Verwendung",
nicht
aber
die
Annahme
eines
ungerechtfertigten
Vorteils
unter
Strafe.
ParaCrawl v7.1
The
GET
therefore
recommends
to
criminalise,
as
planned,
active
and
passive
bribery
of
judges
and
officials
of
international
courts
outside
the
context
of
organised
crime
and
in
accordance
with
Article
11
of
the
Criminal
Law
Convention
on
Corruption
(ETS
173).
Das
GET
empfiehlt
eine
umfassendere
Kriminalisierung
sowohl
der
Bestechung
als
auch
der
Bestechlichkeit
von
internationalen
Beamten,
Mitgliedern
internationaler
parlamentarischer
Versammlungen
sowie
Richtern
und
Bediensteten
internationaler
Gerichtshöfe
im
Einklang
mit
den
Artikeln
9
bis
11
des
Strafrechtsübereinkommens
über
Korruption
(SEV
Nr.
173).
ParaCrawl v7.1
Any
State
may,
at
the
time
of
signature
or
when
depositing
its
instrument
of
ratification,
acceptance,
approval
or
accession,
declare
that
it
will
establish
as
criminal
offences
the
active
and
passive
bribery
of
foreign
public
officials
under
Article
5,
of
officials
of
international
organisations
under
Article
9
or
of
judges
and
officials
of
international
courts
under
Article
11,
only
to
the
extent
that
the
public
official
or
judge
acts
or
refrains
from
acting
in
breach
of
his
duties.
Jeder
Staat
kann
bei
der
Unterzeichnung
oder
bei
der
Hinterlegung
seiner
Ratifikations-,
Annahme-,
Genehmigungs-
oder
Beitrittsurkunde
erklären,
dass
er
die
Bestechung
und
Bestechlichkeit
(12)
ausländischer
Amtsträger
nach
Artikel
5,
internationaler
Beamter
nach
Artikel
9
oder
von
Richtern
und
Bediensteten
internationaler
Gerichtshöfe
nach
Artikel
11
nur
insoweit
als
Straftat
umschreiben
wird,
als
der
Amtsträger
oder
Richter
eine
Handlung
unter
Verletzung
seiner
Dienstpflichten
vornimmt
oder
unterlässt.
ParaCrawl v7.1
The
Anti-Corruption
Guidelines
expand
this
position
and
state
clearly
that
MEU-GER
will
not
tolerate
any
form
of
corruption
(bribery,
corruptibility
(passive
bribery),
acceptance
or
granting
of
any
advantages).
Die
Anti-Korruptionsrichtlinie
erweitert
diesen
Ansatz
und
stellt
klar
heraus,
dass
die
deutsche
Niederlassung
von
Mitsubishi
Electric
Europe
B.V.
(„MEU-GER“)
keine
Form
von
Korruption
(Bestechung,
Bestechlichkeit,
Vorteilsannahme
und
-gewährung)
duldet.
ParaCrawl v7.1