Übersetzung für "Passive" in Deutsch

Several speakers have also mentioned passive marketing.
Diverse Redner haben auch den passiven Vertrieb erwähnt.
Europarl v8

The European Union must not be passive in this situation.
Die Europäische Union darf in dieser Situation nicht passiv bleiben.
Europarl v8

I want to say this once again; this is passive marketing.
Es ist passives Marketing, das möchte ich auch noch einmal sagen.
Europarl v8

It is too passive and too hesitant, whereas definite action is what is needed.
Sie ist zu passiv und zu zögerlich, wo unbedingtes Handeln erforderlich wäre.
Europarl v8

We cannot simply remain passive spectators.
Wir können keine passiven Zuschauer mehr bleiben.
Europarl v8

Or is it just commercial considerations that have led to this new passive approach?
Oder sind es nur wirtschaftliche Rücksichten, die zu dieser Passivität geführt haben?
Europarl v8

I do not think the European Union can remain passive on this question.
Meiner Ansicht nach kann die Europäische Union hier keine passive Haltung einnehmen.
Europarl v8

The United States' s passive attitude thus far has already been mentioned.
Die passive Haltung der USA wurde ja bereits erwähnt.
Europarl v8

The West cannot simply be a passive observer of such macabre acts.
Der Westen kann nicht bloß als passiver Beobachter dieser grausamen Taten dastehen.
Europarl v8

Europe must not remain passive in the face of developments in Central Africa.
Europa darf der Entwicklung in Zentralafrika nicht passiv gegenüberstehen.
Europarl v8

As has already been said, the results regarding passive safety were hard-won.
Wie schon gesagt, wurden die Ergebnisse bei der passiven Sicherheit hart erkämpft.
Europarl v8

This does not mean that we are intending to stay passive in the meanwhile.
Das bedeutet jedoch nicht, dass wir in der Zwischenzeit passiv bleiben.
Europarl v8

We should pause for thought but not be passive.
Wir sollten eine Denkpause einlegen, aber nicht in Passivität verfallen.
Europarl v8

Other EU countries that are also members of NATO are providing more passive support.
Die übrigen, ebenfalls der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten gewähren eher passive Unterstützung.
Europarl v8