Übersetzung für "Parent or guardian" in Deutsch
Only
a
parent
or
a
guardian
can
sign.
Nur
ein
Elternteil
oder
ein
Vormund
kann
unterzeichnen.
OpenSubtitles v2018
Now,
everyone
has
to
get
these
exams
signed
by
a
parent
or
guardian,
okay?
Jeder
muss
diesen
Test
von
einem
Erziehungsberechtigten
unterschreiben
lassen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
a
parent
or
guardian
,
Emerson
Cod?
Sind
sie
ein
Vater
oder
ein
Vormund,
Emerson
Cod?
OpenSubtitles v2018
Guests
under
the
age
of
21
must
check
in
with
a
parent
or
official
guardian.
Personen
unter
21
Jahren
müssen
mit
einem
Elternteil
oder
einer
offiziellen
Begleitperson
einchecken.
CCAligned v1
Participants
under
16
years
must
be
accompanied
by
a
parent
or
legal
guardian.
Teilnehmer
unter
16
Jahren
müssen
von
einem
Erwachsenen
Familienmitglied
begleitet
werden.
CCAligned v1
Children
under
16
years
are
included
on
the
card
of
their
parent
or
guardian.
Kinder
unter
16
Jahren
sind
auf
der
Karte
der
Eltern
oder
enthalten
Vormund.
ParaCrawl v7.1
Persons
under
the
age
of
18
needs
approval
from
parent
or
guardian.
Personen
unter
18
Jahren
müssen
die
Erlaubnis
der
gesetzlichen
Vertreter
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Any
child
16
years
and
younger
must
be
accompanied
by
a
parent
or
official
guardian
to
be
accommodated.
Kinder
bis
16
Jahren
müssen
von
einem
Elternteil
oder
Erziehungsberechtigten
begleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Yes,
and
children
who
are
under
18
must
be
accompanied
by
a
parent
or
legal
guardian.
Ja,
und
Kinder
unter
18
Jahren
müssen
von
einem
Elternteil
begleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Participants
under
18
years
of
age
must
have
authorisation
from
a
parent
or
guardian.
Jugendliche
unter
18
Jahren
müssen
die
Erlaubnis
Ihrer
gesetzlichen
Vertreter
vorweisen.
ParaCrawl v7.1
A
legal
representative
will
normally
be
the
child's
parent
or
guardian.
Der
gesetzliche
Vertreter
ist
zum
Beispiel
ein
Elternteil
oder
der
Vormund
des
Kindes.
ParaCrawl v7.1
All
children
under
18
years
of
age
must
be
accompanied
by
a
parent
or
guardian.
Alle
Kinder
unter
18
Jahren
müssen
von
einem
Elternteil
oder
Erziehungsberechtigten
begleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Participants
under
16
years
must
be
accompanied
on
the
course
by
a
parent
or
legal
guardian.
Teilnehmer
unter
16
Jahren
müssen
von
einem
Erwachsenen
Familienmitglied
begleitet
werden.
CCAligned v1
Guests
under
the
age
of
18
must
be
accompanied
by
a
parent
or
legal
guardian.
Kinder
unter
18
Jahren
müssen
von
einem
Erwachsenen
begleitet
werden.
CCAligned v1
Anyone
under
the
age
of
18
must
be
accompanied
by
a
Parent
or
Legal
Guardian.
Personen
unter
18
Jahren
müssen
von
einem
Elternteil
oder
Erziehungsberechtigten
begleitet
werden.
CCAligned v1
Your
parent
or
guardian
must
sign
the
authorisation
and
pay
the
€2
contribution
Dein
gesetzlicher
Vertreter
unterschreibt
die
Haftungserklärung
und
bezahlt
2€
Beitrag.
CCAligned v1
Children
4
and
under
must
be
supervised
by
a
parent
or
a
guardian
at
all
times.
Kinder
unter
4
Jahren
müssen
jederzeit
von
einem
Elternteil
oder
Erziehungsberechtigten
beaufsichtigt
werden.
CCAligned v1
Persons
under
the
age
of
16
will
only
be
admitted
with
a
parent
or
legal
guardian.
Jugendliche
unter
16
Jahren
haben
nur
in
Begleitung
eines
Erziehungsberechtigten
Zutritt.
CCAligned v1