Übersetzung für "Parabolically" in Deutsch
Alternatively,
it
is
suggested
that
the
reflector
be
designed
parabolically
and
round
in
cross-section.
Alternativ
wird
vorgeschlagen,
den
Reflektor
parabolisch
und
rund
im
Querschnitt
auszubilden.
EuroPat v2
The
light
efficiency
with
the
parabolically
shaped
reflector
is
also
not
optimal.
Weiter
ist
die
Lichtausbeute
mit
dem
parabolisch
geformten
Reflektor
nicht
optimal.
EuroPat v2
The
contact
time
increases
parabolically
in
proportion
to
increasing
distance
from
the
edge.
Mit
wachsendem
Abstand
von
der
Kante
steigt
die
Kontaktzeit
parabolisch
an.
EUbookshop v2
A
profile
side
surface
41
at
the
front
is
curved
parabolically
and
acts
as
a
reflector
holding
surface.
Eine
vorderseitige
Profilseitenfläche
41
ist
parabelförmig
gekrümmt
und
fungiert
als
Reflektorhaltefläche.
EuroPat v2
If
for
example
a
rubber
damping
element
is
designed
parabolically,
it
receives
progressive
damping
characteristics.
Wird
beispielsweise
ein
Gummidämpfungselement
parabelförmig
ausgebildet,
so
erhält
es
progressive
Dämpfungseigenschaften.
EuroPat v2
However,
the
bevelling
may
also
extend
parabolically
in
longitudinal
section.
Die
Abschrägung
kann
im
Längsschnitt
allerdings
auch
parabelförmig
verlaufen.
EuroPat v2
Preferably,
the
convex
part
of
the
dish
is
parabolically
arched.
Der
konvexe
Teil
der
Schale
ist
vorzugsweise
parabolisch
gewölbt.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
axial
rise
of
the
contour
of
the
flow-directing
device
runs
parabolically.
In
einer
Ausführungsform
verläuft
der
axiale
Anstieg
der
Kontur
der
Strömungsleiteinrichtung
parabelförmig.
EuroPat v2
The
CPC-type
optical
concentrator
is
distinguished
by
its
parabolically
shaped
lateral
faces.
Der
CPC-artige
optische
Konzentrator
zeichnet
sich
durch
seine
parabolisch
geformten
Seitenflächen
aus.
EuroPat v2
The
last
mentioned
process
actually
amounts
to
approximating
a
parabolically
running
curve
by
a
straight
line.
Das
letztgenannte
Verfahren
läuft
darauf
hinaus,
eine
parabelförmig
verlaufende
Kurve
durch
eine
Gerade
anzunähern.
EuroPat v2
For
determining
the
penetration
energy
a
steel
needle
of
defined
diameter
and
having
a
parabolically-shaped
tip
is
used.
Für
die
Bestimmung
der
Eindringenergie
wird
eine
Stahlnadel
von
bestimmtem
Durchmesser
und
parabolischer
Spitze
verwendet.
EuroPat v2
The
parabolically
rounded
body
is
particularly
advantageously
manufactured
from
rolled
sheet
metal
panels
or
multi-bent
metal
sheets.
Besonders
vorteilhaft
ist
die
parabolisch
gerundete
Mulde
aus
gewalzten
Blechen
oder
mehrfach
gekanteten
Blechen
hergestellt.
EuroPat v2
The
parabolically
curved
collimating
devices
3
are
clearly
visible
here
above
their
respective
LED
chips
1
.
Es
sind
hier
deutlich
die
parabolisch
gewölbten
Kollimationsvorrichtungen
3
über
den
jeweiligen
LED-Chips
1
erkennbar.
EuroPat v2
To
this
end,
the
side
faces
of
covering
body
16
preferably
are
substantially
parabolically,
hyperbolically
or
elliptically
curved.
Die
Seitenflächen
des
Abdeckkörpers
16
sind
dazu
bevorzugt
im
Wesentlichen
parabolisch,
hyperbolisch
oder
elliptisch
gekrümmt.
EuroPat v2
In
an
analogous
manner
parallel
polychromatic
radiation
can
be
focussed
upon
a
sample
by
means
of
parabolically
curved
gradient
multi-layer
systems.
In
analoger
Weise
kann
parallele
polychromatische
Strahlung
mit
parabolisch
gekrümmten
Gradientenmultischichtsystemen
auf
eine
Probe
fokussiert
werden.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
this
problem
is
solved
in
apparatus
of
the
type
described
above
by
providing
means
for
making
the
source
for
the
radiation
to
be
analyzed
approximately
point
shaped
or
line
shaped;
by
providing
the
focus
of
the
parabolically
curved
analyzer
crystal,
the
lattice
planes
of
which
are
parallel
to
its
surface,
as
the
location
for
the
source;
and
by
arranging
the
axis
of
the
position
sensitive
detector
perpendicular
to
the
parabola
axis
of
the
parabolic
analyzer
crystal.
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
eingangs
genannten
Einrichtung
gemäß
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
Mittel
dafür
vorgesehen
sind,
die
Quelle
für
die
zu
analysierende
Strahlung
angenähert
punkt-
bzw.
linienförmig
zu
gestalten,
daß
als
Ort
für
die
Quelle
der
Fokus
des
parabelförmig
gekrümmten
Analysatorkristalles,
dessen
Netzebenen
parallel
zu
seiner
Oberfläche
verlaufen,
vorgesehen
ist
und
daß
der
ortsempfindliche
Detektor
mit
seiner
Achse
senkrecht
zur
Parabelachse
des
parabolischen
Analysatorkristalls
diesem
gegenüberstehend
angeordnet
ist.
EuroPat v2
An
optimum
concentration
of
the
sun's
rays
is
achieved
in
that
the
lower
side
in
at
least
one
section
is
parabolically
shaped.
Eine
optimale
Konzentrierung
der
einfallenden
Strahlung
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
Unterseite
zumindest
in
einem
Schnitt
parabelförmig
ist.
EuroPat v2
The
damper
characteristic,
for
example
the
characteristic
curve
M
in
FIG.
13,
is
for
the
reasons
explained
in
connection
with
the
characteristic
curve
field
in
FIG.
11,
sub-divided
into
a
parabolically
extending
first
portion
M1
passing
through
the
throttling
sections
242d
and
242d1
and
a
substantially
linear
second
portion
M3
determined
by
the
spring
loaded
valve
242,
240b.
Die
Dämpfer-Kennlinie,
bspw.
die
Kennlinie
M
in
Figur
13,
ist
aus
den
im
Zusammenhang
mit
dem
Kennlinienfeld
in
Figur
11
erläuterten
Gründen
in
einen
parabolisch
verlaufenden,
durch
die
Drosselstrecken
242d
und
242d1
bestimmten
ersten
Kennlinienabschnitt
M?
und
einen
im
wesentlichen
linear
verlaufenden
und
von
dem
federbelasteten
Ventil
242,240b
bestimmten
zweiten
Kennlinienabschnitt
M?
unterteilt.
EuroPat v2
In
that
case,
either
a
straight
extension
of
the
front,
for
example,
directed
at
right
angles
or
at
an
angle
to
the
longitudinal
axis
of
the
guideplate,
or
a
curved
extension
of
the
front
is
suitable,
for
example,
if
a
type
of
collection
position
is
provided
with
a
circularly
or
parabolically
drawn-back
central
section
of
the
retardation
nozzle
system.
Dabei
kommt
sowohl
ein
gerader,
beispielsweise
rechtwinklig
oder
schräg
zur
Längsachse
der
Führungsplatte
gerichteter,
als
auch
ein
gekrümmter
Frontverlauf
in
Frage,
beispielsweise
wenn
eine
Art
Auffangstellung
mit
kreisförmig
oder
parabelförmig
zurückgenommenem
Mittelabschnitt
des
Bremsdüsensystems
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
It
shows
that
avoiding
limiting
edges
of
the
intake
opening
31
that
lie
parallel
to
the
marginal
edge
of
the
throttle
valve
yields
a
uniform,
parabolically
proceeding
control
characteristic
curve
as
would
also
present
without
the
presence
of
an
integrated
idling
control
3.
Sie
zeigt,
daß
die
Vermeidung
von
zur
Drosselklappenrandkante
parallel
liegenden
Begrenzungskanten
der
Einlaßöffnung
31
wieder
eine
gleichmäßig,
parabelförmig
verlaufende
Stellerkennlinie
ergibt,
wie
sie
auch
ohne
Vorhandensein
eines
integrierten
Leerlauffüllungsstellers
3
vorhanden
wäre.
EuroPat v2
Such
a
mount
is
known
in
principle
from
British
Patent
No.
1
408
584,
in
which
elastomer
bodies
extending
in
concentric
rings
with
respect
to
one
another
having
a
parabolically
inclined
overall
surface
are
provided
with
a
mount
plate
extending
approximately
parallel
to
them,
tut
in
which
a
gap
between
it
and
the
rubber
bodies
increases
steadily
toward
the
rim.
Ein
solches
Lager
ist
im
Prinzip
aus
der
GB-PS
1
408
584
bekannt,
bei
dem
in
konzentrischen
Ringen
zueinander
verlaufenden
Elastomerkörpern
mit
einer
parabolisch
geneigten
Gesamtoberfläche
eine
angenähert
parallel
dazu
verlaufende
Lagerplatte
vorgesehen
ist,
deren
Spalt
zu
den
Gummikörpern
hin
sich
jedoch
zum
Rand
hin
stetig
vergrößert.
EuroPat v2
Tunnel-like
shaped
bodies
whose
imaginary
flat
initial
surface
is
curved
parabolically
or
in
another
manner
may
be
produced
in
the
same
way.
In
der
gleichen
Weise
lassen
sich
tunnelförmige
Formkörper
herstellen,
deren
gedachte
ebene
Ausgangsflächen
parabolisch
oder
auf
andere
Weise
gekrümmt
sind.
EuroPat v2
Over
one
grating
period,
the
optical
path
length
varies
at
least
substantially
parabolically
and
symmetrically
relative
to
the
grating
period.
The
path
length
varies
in
such
a
manner
that
when
both
grating
sections
are
symmetrically
arranged
relative
to
a
common
line
perpendicular
to
the
grating
planes,
the
optical
path
length
through
the
compound
grating
is
uniform
across
the
grating.
Die
optische
Weglänge
über
jeweils
eine
Gitterperiode
weist
dabei
einen
wenigstens
annähernd
parabolischen
und
symmetrisch
zur
Gitterperiode
liegenden
Verlauf
auf,
der
so
ausgebildet
ist,
daß
bei
symmetrischer
Stellung
der
Untergitter
zu
einer
gemeinsamen
Linie
senkrecht
zu
den
Gitterebenen
die
Summe
ihrer
optischen
Weglängen
konstant
ist.
EuroPat v2