Übersetzung für "Painfully aware" in Deutsch

We Galicians are vividly and painfully aware of this fact.
Wir Galicier sind uns dieser Tatsache lebhaft und schmerzlich bewusst.
Europarl v8

Dembélé and Niyondiko are also painfully aware of the economic obstacles to fighting malaria.
Dembélé und Niyondiko sind sich auch schmerzlich der wirtschaftlichen Hindernisse der Malariabekämpfung bewusst.
GlobalVoices v2018q4

I am painfully aware of the rebellion, lieutenant.
Ich bin mir der Rebellion nur allzu bewusst, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

I'm painfully aware of how ridiculous my story sounds.
Mir ist schmerzlich bewusst, wie lächerlich sich meine Geschichte anhören muss.
OpenSubtitles v2018

Believe me, Laura, I'm painfully aware of my responsibility.
Ich bin mir meiner Verantwortung sehr bewusst.
OpenSubtitles v2018

It was only with the outbreak of the Second Boer War that Great Britain became painfully aware of this shortfall.
Erst mit dem Ausbruch des Zweiten Burenkriegs wurde Großbritannien seiner Versäumnisse schmerzhaft gewahr.
ParaCrawl v7.1

We are painfully aware that Germany started the Second World War.
Es ist uns dabei schmerzlich bewußt, daß Deutschland diesen Krieg entfesselt hat.
ParaCrawl v7.1

The Major sighed, painfully aware of the eyes of the commanders' in her back.
Der Major seufzte, schmerzlich spürte sie die Blicke der Kommandanten im Rücken.
ParaCrawl v7.1

Human rights laws and norms do not apply under occupation, as these children are painfully aware.
Menschenrechtsgesetze und -Normen gelten unter Besatzung nicht, wie diese Kinder schmerzhaft erlebten.
ParaCrawl v7.1

As a film director, I am often painfully aware of my position of power.
Als Filmregisseur wird mir meine Machtposition immer wieder schmerzlich bewusst.
ParaCrawl v7.1

This is something the countries that have been left out of the euro area have been made painfully aware of.
Diese Tatsache mussten die Länder, die aus der Eurozone draußen gelassen wurden, schmerzlich feststellen.
Europarl v8

The earthquake made people painfully aware of the great shortcomings of the ostensibly powerful state machinery in Turkey.
Im Lande hat das Erdbeben die enormen Defizite des scheinbar mächtigen Staatsapparates schmerzlich offenbart.
Europarl v8