Übersetzung für "We are not aware" in Deutsch

It is not that we are not aware of the problem.
Nicht, daß wir uns des Problems nicht bewußt wären.
Europarl v8

Are we not aware of what is going on around us?
Wissen wir etwa nicht, was um uns herum vor sich geht?
Europarl v8

Unfortunately, we are still not aware of any concrete proposals.
Leider kennen wir immer noch keine konkreten Vorschläge.
Europarl v8

No, we are both not equally aware of my feelings.
Nein, wir beide wissen nicht in gleicher Weise über meine Gefühle bescheit.
OpenSubtitles v2018

Are there any secret arrangements we are not aware of?
Gibt es geheime Vor schriften, die wir nicht kennen?
EUbookshop v2

Sometimes we are not aware of our desires.
Manchmal sind wir uns über unsere Wünsche nicht im Klaren.
OpenSubtitles v2018

We are currently not aware of an app that supports 96 kHz recording.
Eine App die 96 kHz Aufnahme unterstützt ist uns derzeit nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

We are not aware of any technical problems, and the index has been updating regularly.
Wir sind uns keiner technischen Probleme bewusst und der Index wurde regelmäßig aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

We are not aware of a solution to solve this problem.
Eine Lösung hierfür ist uns nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

We are not aware of which other design disciplines are involved.
Welche weiteren gestalterischen Disziplinen involviert sind, entzieht sich unserer Kenntnis.
ParaCrawl v7.1

We are not aware of any other scholarships.
Andere Stipendien­möglichkeiten sind uns leider nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

We are generally not aware of the age of visitors to our website.
In der Regel erfahren wir nicht das Alter des Besuchers unserer Website.
ParaCrawl v7.1

However, we are not aware enough about the importance and responsibility of our immune system.
Allerdings sind wir uns der Bedeutung oder Verantwortung unseres Immunsystems zu wenig bewusst.
ParaCrawl v7.1

Sometimes we are not even aware of the strain we are under.
Manchmal sind wir uns unserer eigenen Angespanntheit nicht bewusst.
ParaCrawl v7.1

We are not aware of any cases in connection with environmental protection laws and regulations.
Es sind keine Fälle im Zusammenhang mit Umweltschutzgesetzen und -verordnungen bekannt.
ParaCrawl v7.1

We still hear them, although we are not always aware.
Wir hören sie noch, obgleich wir nicht immer bewußt sind.
ParaCrawl v7.1

We are not aware of any restrictions for children!
Für Kinder sind uns keine Einschränkungen bekannt!
CCAligned v1

We are not aware of a single case in which a bollard has been kicked over.
Uns ist kein einziger Fall bekannt, in dem ein Poller umgetreten wurde.
CCAligned v1