Übersetzung für "I am not aware" in Deutsch
I
am
not
aware
that
there
is
any
existing
difficulty.
Mir
ist
nicht
bekannt,
daß
es
dort
Schwierigkeiten
gibt.
Europarl v8
I
am
not
aware
of
changing
any
approach.
Mir
ist
nicht
bewußt,
daß
irgend
eine
Vorgehensweise
geändert
wurde.
Europarl v8
If
the
Commission
has
officially
withdrawn
that
proposal,
I
am
not
aware
of
it.
Mir
ist
nicht
bekannt,
daß
die
Kommission
diesen
Vorschlag
offiziell
zurückgezogen
hätte.
Europarl v8
I
am
not
aware
that
the
ability
to
speak
Greek
is
required
of
MEPs.
Mir
ist
nicht
bekannt,
dass
die
Abgeordneten
Griechisch
können
müssen.
Europarl v8
I
am
not
aware
of
any.
Mir
ist
jedenfalls
nichts
darüber
bekannt.
Europarl v8
I
myself
am
not
aware
of
any,
and
I
am
sure
that
this
is
not
happening.
Das
kann
ich
nicht
feststellen
und
das
ist
sicherlich
nicht
der
Fall.
Europarl v8
I
am
not
aware
of
anyone
who
fits
that
description.
Ich
kenne
niemanden,
auf
den
diese
Beschreibung
passt.
OpenSubtitles v2018
Kudbettin,
you
pimp,
why
am
I
not
aware
of
this
village?
Kutbettin
du
Schuft,
warum
weiß
ich
nichts
von
diesem
Dorf?
OpenSubtitles v2018
Is
there
something
to
which
I
am
not
aware?
Gibt
es
etwas,
von
dem
ich
nichts
weiß?
OpenSubtitles v2018
But
I
am
not
aware
of
having
invited
him
over
Christmas.
Haben
wir
ihn
eingeladen,
Weihnachten
bei
uns
zu
verbringen?
OpenSubtitles v2018
If
there
is
a
connection,
I
am
not
aware
of
it.
Wenn
es
eine
Verbindung
gibt,
ist
sie
mir
nicht
bewusst.
OpenSubtitles v2018
Captain,
I
am
not
aware
of
regulation
6.57.
Captain,
dieses
Gesetz
kenne
ich
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
A
shared
history
and
culture
of
which
I
am
not
aware.
Eine
Geschichte
und
Kultur,
deren
ich
mir
nicht
bewusst
bin.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
aware
that
the
UK
has
understated
any
of
the
problems.
Mir
ist
nicht
bekannt,
daß
Großbritannien
bestimmte
Probleme
unter
schätzt.
EUbookshop v2