Übersetzung für "Overcome the crisis" in Deutsch
We
must
overcome
the
crisis
of
confidence
that
undoubtedly
exists.
Wir
müssen
diese
zweifellos
existierende
Vertrauenskrise
meistern.
Europarl v8
At
this
moment,
they
are
indispensable
tools
to
overcome
the
crisis
on
the
markets.
Zurzeit
sind
sie
zur
Bewältigung
der
Krise
auf
den
Märkten
unabdingbar.
Europarl v8
We
need
more
courage
to
overcome
the
crisis
using
European
resources.
Wir
brauchen
mehr
Mut,
mit
europäischen
Mitteln
die
Krise
zu
bewältigen.
Europarl v8
Cutbacks
are
needed
if
we
are
to
overcome
the
crisis.
Einschnitte
sind
notwendig,
wenn
wir
die
Krise
überwinden
wollen.
Europarl v8
Also,
a
serious,
upright
and
determined
approach
will
help
us
overcome
the
crisis
in
credibility.
Und
Ernsthaftigkeit,
Aufrichtigkeit
und
Entschlossenheit
können
die
Vertrauenskrise
überwinden
helfen.
Europarl v8
I
am
pleased,
too,
that
Georgia
has
quickly
overcome
the
economic
crisis.
Ebenso
freue
ich
mich,
dass
Georgien
die
Wirtschaftskrise
schnell
gemeistert
hat.
Europarl v8
It
also
helped
the
margraviate
to
overcome
the
market
crisis
of
the
"Kipper
und
Wipper"
period.
Das
Institut
half
der
Markgrafschaft
die
Geldkrise
der
Kipper-
und
Wipperzeit
zu
bewältigen.
Wikipedia v1.0
A
more
flexible
labour
market
would
make
it
easier
to
overcome
the
crisis.
Ein
flexiblerer
Arbeitsmarkt
würde
die
Überwindung
der
Krise
erleichtern.
TildeMODEL v2018
It
described
the
difficulties
facing
the
region
following
the
bankruptcy
of
SSPH
in
2002
and
stated
that
the
Polish
authorities’
support
for
the
yard
had
made
it
possible
to
overcome
the
crisis.
Dank
der
Unterstützung
der
polnischen
Behörden
habe
die
Werft
die
Krise
überwinden
können.
DGT v2019
The
opinion
will
be
a
contribution
by
the
Committee
helping
to
overcome
the
current
crisis.
Die
Stellungnahme
ist
als
Beitrag
des
Ausschusses
zur
Überwindung
der
aktuellen
Krise
gedacht.
TildeMODEL v2018
These
challenges
should
be
taken
into
account
in
the
measures
that
are
adopted
to
overcome
the
present
crisis.
In
den
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
aktuellen
Krise
sollten
diese
Herausforderungen
mitberücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Will
the
result
help
to
overcome
the
crisis?
Wird
das
Ergebnis
hilfreich
sein,
um
die
Krise
zu
überwinden?
Europarl v8
It
must
show
the
necessary
political
courage
and
overcome
the
present
crisis.
Es
muß
den
erforderlichen
politischen
Mut
aufbringen
und
die
heutige
Krise
überwinden.
EUbookshop v2
How
then
can
we
overcome
the
present
crisis
?
Wie
ist
unter
diesen
Umständen
die
gegenwärtige
Krise
zu
überwinden?
EUbookshop v2